Does a change of residence require a change of places for receiving pension in Vietnam?

Regarding the regulations on receiving pensions, please ask: When I change my residence, is it mandatory to change places for receiving pension? Please advise.

Does a change of residence require a change of places for receiving pension in Vietnam?

In Article 115 of the Law on Social Insurance 2014, there are regulations on change of places for receiving pension or social insurance allowance, as follows:

When a person on pension or monthly social insurance allowance moves to another place of residence within the country and wishes to receive social insurance allowance at the new place of residence, he/she shall submit an application to the social insurance agency of the place where he/she currently receives the allowance.

Within 5 working days after receiving such application, the social insurance agency shall settle the receipt of pension or social insurance allowance by the employee at the new place of residence, or issue a written reply clearly stating the reason for its refusal to settle such receipt.

Thus, according to the above provisions in Vietnam, persons on pension move to another place of residence, if they wish to receive social insurance in a new place of residence, can carry out procedures to move. Thus, it is not mandatory but depends on the person's wishes.

Dossiers for relocation of pension in Vietnam

Dossier for relocation of places for receiving pension is specified in Article 6 of Decision 166/QD-BHXH in 2019, specifically as follows:

1.6. Process applications for relocation of receiving address of beneficiaries of pension/social insurance benefits: Access the central electronic records management system for searching digitized documents and performing the following duties:

1.6.1. If a beneficiary relocates within the same district: Change payment office suitable for the receiving address registered by the beneficiary and notify decrease in number of beneficiaries on the System using form 8-CBH.

1.6.2. If a beneficiary moves to another district within the same province or moves to another province: Issue and transfer Form 18-HSB through the System to the social security office of the district to which the beneficiary is transferred; notify decrease in the number of beneficiaries on the System using For, 8-CBH. Issue the Notice Form 23-HSB to the beneficiary.

Time-limit for processing an application: Immediately when receiving the application.

1.6.3. If a beneficiary receives social insurance benefit against the law as certified by a competent authority, give a written notification, accompanied by relevant documents, to the social security office of the place to which the beneficiary is transferred.

Best Regards!

Related Posts
LawNet
Vietnam: Use of digital signatures to conduct money transfer transactions in the Social Insurance Sector
LawNet
If a person fails to pay social insurance premiums for 6 months before giving birth, is she eligible for maternity benefits according to the law in Vietnam?
LawNet
Does Lunar New Year holiday count towards the social insurance contribution period according to the law in Vietnam?
LawNet
Vietnam: If an employee works for 2 companies at the same time, which company will he/she pay the health insurance premiums at?
LawNet
Vietnam: Are employers required to pay social insurance premiums for employees in temporary detention?
LawNet
Vietnam: What percentage of hospital fees is covered by health insurance in case of a health insurance card with the symbol K2?
LawNet
Are voluntary social insurance participants in Vietnam entitled to sickness benefits?
LawNet
Vietnam: Is the employer required to pay health insurance premiums for employees taking sickness leave for more than 14 days?
LawNet
Vietnam: Does late submission of the report on the reduction of the number of employees result in retrospective collection of health insurance premiums for delayed months?
LawNet
Vietnam: Will employers pay social insurance premiums for employees on 6-month maternity leave?
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;