What are the domestic violence acts performed by cohabiting couples in Vietnam in 2024?
What are the domestic violence acts performed by cohabiting couples in Vietnam in 2024?
Pursuant to the provisions of Article 3 of Decree 76/2023/ND-CP, cohabiting couples performing the following acts will be considered as domestic violence acts:
- Torturing, ill-treating, beating, and threatening or acts of intentionally violating the health and lives of others;
- Insulting, nagging, or other acts of intentionally insulting the honor and dignity of others;
- Forcing people or animals to witness violence to put constant psychological pressure;
- Forcing performance of erotic acts; forcing other family members to listen to, view, and read pornographic audio, images, and contents, inciting violence;
- Forcing pregnancy, abortion, and fetal sex selection;
- Forcing sexual intercourse against the will of others;
- Isolating or holding others in custody.
- Illegally forcing others to leave their legal residence.
- Discriminating against others’ body, gender, sexuality, and capability.
- Disclosing or spreading information on personal life, secrets, and family secrets of others to insult their honor and dignity;
- Preventing others from meeting their family members, having legal and healthy social relationships, or committing acts of isolating and putting constant psychological pressure;
- Preventing exercise of rights and fulfillment of obligations in the family relations between grandparents and grandchildren; between father, mother, and child; between brothers and sisters;
- Neglecting and deserting others.
- Forcing or obstructing marriage.
- Forcing family others to overwork, over-study, or make financial contributions more than they can afford; controlling property and income of others to create a state of physical or mental dependence.
What are the domestic violence acts performed by cohabiting couples in Vietnam in 2024? (Image from the Internet)
Is the act of cohabiting couples prohibited in Vietnam?
Pursuant to the provisions of Article 5 of the Law on Marriage and Family 2014, the act of cohabiting couples is prohibited as follows:
A married person getting married to or cohabitating as husband and wife with another person, or an unmarried person getting married to or cohabitating as husband and wife with a married person;
Getting married or cohabitating as husband and wife between people of the same direct blood line; relatives within three generations; adoptive parent and adopted child; or former adoptive parent and adopted child, father-in-law and daughter-in-law, mother-in-law and son-in-law, or stepparent and stepchild;
What are the addresses that receive notifications and denunciations of domestic violence acts in Vietnam?
Pursuant to the provisions of Article 19 of the Law on Prevention and Combat against Domestic Violence 2022, the addresses that receive notifications and denunciations of domestic violence acts are as follows:
- The People’s Committees of communes where domestic violence acts occur;
- Public Security Agencies and Border Guard Stations close to areas where domestic violence acts occur;
- Educational institutions where domestic violence victims are learners;
- Village Heads, Heads of Sub-Quarters, Heads of Vietnamese Fatherland Front Departments in residential areas where domestic violence acts occur;
- Heads of socio-political organizations of communes where domestic violence acts occur;
- National hotline for domestic violence prevention and combat.
In addition, submission of notifications and denunciations of domestic violence acts shall be performed under the following forms:
- Calls or messages;
- Letters or applications;
- Direct notification.
In addition, pursuant to the provisions of Article 10 of Decree 76/2023/ND-CP, procedures for receiving and handling notifications and denunciations of domestic violence via addresses prescribed in Points a, b, c, d, and dd Clause 1 Article 19 of the Law on Prevention and Combat against Domestic Violence 2022 are as follows:
Step 1: Procedures for receiving notifications and denunciations of domestic violence sent to addresses prescribed in Points a, b, c, d, and dd Clause 1 Article 19 of the Law on Prevention and Combat against Domestic Violence 2022:
- When receiving notifications and denunciations of domestic violence in person or via phone calls, receivers shall record the information in writing following Form No. 04 of the Appendix enclosed with Decree 76/2023/ND-CP while providing psychological counseling and skills in responding to domestic violence acts for the information providers;
- When receiving notifications and denunciations of domestic violence via messages, applications, or letters, receivers shall record the information in writing following Form No. 05 of the Appendix enclosed with Decree 76/2023/ND-CP.
Step 2: Procedures for handling notifications and denunciations of domestic violence sent to addresses prescribed in Points a, b, c, d, and dd Clause 1 Article 19 of the Law on Prevention and Combat against Domestic Violence 2022:
- Public Security Authorities and Border Guard Stations receiving notifications or denunciations of domestic violence shall promptly prevent and handle domestic violence acts within their jurisdiction while reporting such incidents to Presidents of People’s Committees of communes where domestic violence acts occur. In case the victims in the notifications or denunciations of domestic violence are children, the handling shall comply with children laws;
- Immediately after receiving notifications and denunciations of domestic violence, entities prescribed in Points c, d, and dd Clause 1 Article 19 of the Law on Prevention and Combat against Domestic Violence 2022 shall notify Presidents of People's Committees of communes where domestic violence acts occur and prevent the acts and provide support and protection for the domestic violence victims within their capacity.
Step 3: Authorities, organizations, and individuals receiving notifications and denunciations of domestic violence shall cooperate with state authorities and competent persons according to domestic violence prevention and combat laws in verifying notifications and denunciations upon requests.
Step 4: Public Security Authorities and Border Guard Stations prescribed in Point a Clause 2 of this Article shall provide notifications of the handling results of notifications and denunciations of domestic violence upon requests from authorities, organizations, or individuals providing such notifications or denunciations.
LawNet