Guidelines for the preparation, allocation, management and finalization of state budget funds for training and retraining domestic and foreign cadres and civil servants in 2022?
- Estimating, allocating, managing and finalizing state budget expenditures for training and fostering state civil servants?
- Allocating and assigning state budget estimates to arrange training and retraining of state civil servants?
- Managing and finalizing state budget expenditures, arranging training and retraining of state civil servants?
- Preparing, allocating, managing and finalizing training and retraining funds for public employees?
Estimating, allocating, managing and finalizing state budget expenditures for training and fostering state civil servants?
According to the provisions of Point a, Clause 1, Article 6 of Circular 36/2018/TT-BTC guiding the estimation, management, use and settlement of funds for training and retraining of cadres and civil servants , public employees promulgated by the Minister of Finance of Vietnam on regulations on estimating, allocating, managing and finalizing state budget expenditures, arrange training and retraining of state civil servants, specifically:
- For ministries and central agencies:
Annually, based on the objectives and strategic orientations for training and fostering public officials approved by competent authorities; the results of the assessment of the implementation of the task of training and fostering civil servants in the reporting year; requirements and tasks of training and fostering public officials in the plan year and guiding the formulation of plans and budget estimates by the Ministry of Finance of Vietnam:
Ministries and central agencies shall guide affiliated units in formulating plans and cost estimates for performing the tasks of training and fostering civil servants in the plan year (including training and fostering tasks for civil servants in the country). at home and abroad), summarize the estimates of training and retraining of civil servants of ministries and central agencies and send them to the Ministry of Home Affairs of Vietnam for synthesis (before July 20), and concurrently incorporate them into the budget estimate of the plan year of ministries and central agencies to send to the Ministry of Finance of Vietnam for consideration, synthesis and submission to competent authorities in accordance with the Law on State Budget and its guiding documents.
Particularly for the task of training and fostering public officials abroad, ministries and central agencies, when formulating plans and cost estimates, send them to the Ministry of Home Affairs of Vietnam to summarize and co-send the Ministry of Finance of Vietnam, in detail according to specific criteria. the following solstice:
+ Evaluation of the implementation results and the use of funds in the previous year;
+ The agency in charge of organizing delegations to go abroad for training and retraining;
+ Content of training and retraining courses;
+ Subjects of civil servants to be sent for training and retraining;
+ Time to study abroad;
+ Expected training and retraining establishments;
+ Estimated budget for each group;
+ Total need for funding for training and retraining civil servants abroad.
- For the Ministry of Home Affairs of Vietnam:
Based on the proposal of the ministries and central agencies and the check number of the total funding for training and fostering public officials announced by the Ministry of Finance of Vietnam, the Ministry of Home Affairs of Vietnam shall assume the prime responsibility for formulating a plan to allocate training funds , fostering civil servants according to each task (training and fostering civil servants at home and abroad), details for ministries and central agencies to send to the Ministry of Finance of Vietnam for consideration and general synthesis into the budget estimate of ministries and branches to submit to the Government for submission to the National Assembly for decision.
- For local:
+ The Department of Home Affairs of Vietnam shall assume the prime responsibility for, and coordinate with relevant agencies in, formulating plans and cost estimates for performing the task of training and fostering civil servants of the provinces and centrally-run cities, in which details are provided for each tasks, Project/Project on training and fostering public officials (including the task of training and fostering civil servants abroad), by implementing unit, by budget source (local budget, central budget) central government support, other funding sources), send it to the Department of Finance of Vietnam for consideration, summarization and submission to competent authorities for decision according to regulations.
+ Based on the requirements of personnel work in each period, the locality shall decide to allocate funds and send civil servants to overseas training and retraining, in the spirit of thrift, efficiency and suitability to their capabilities. balance of local budgets.
- For the Projects/Projects on training and fostering public officials approved by the Prime Minister, the implementation shall be carried out according to separate Decisions:
+ Annually, the central agency assigned to assume the prime responsibility for the Scheme/Project is responsible for guiding relevant ministries, branches and localities (Department of Home Affairs of Vietnam) on the subjects and number of cadres and civil servants to be trained , providing training for ministries, branches and localities to have grounds to develop plans and cost estimates to perform the tasks of training and fostering civil servants of ministries, branches and localities in accordance with the objectives of the approved Scheme/Project approved by the Prime Minister. For public officials training and retraining projects/projects approved by the Prime Minister from the central budget for localities that cannot balance their own budgets, the Department of Finance of Vietnam shall summarize and submit them to the Provincial People's Committee for approval the plan and cost estimate for the implementation of the Scheme/Project in the locality shall be sent to the central agency assigned to take charge of the Scheme/Project and the Ministry of Finance of Vietnam, in which the self-financed funding must be clarified local budgets, part of the funding proposed to the central budget for support.
+ Based on the proposal of ministries, branches and localities; Based on the total budget for implementation of the Scheme/Project announced by the competent authority, the central agency assigned to assume the prime responsibility for the Scheme/Project shall develop a plan to allocate funds for the implementation of the Project/Project details for ministries, branches and localities to send to the Ministry of Finance of Vietnam for consideration and general synthesis into the budget estimates of ministries, branches and localities for submission to competent authorities in accordance with the Law on State Budget.
Guidelines for the preparation, allocation, management and finalization of state budget funds for training and retraining domestic and foreign cadres and civil servants in 2022?
Allocating and assigning state budget estimates to arrange training and retraining of state civil servants?
Pursuant to Point b, Clause 1, Article 6 of Circular 36/2018/TT-BTC guiding the estimation, management, use and settlement of funds for training and retraining of cadres, civil servants and employees Organizations promulgated by the Minister of Finance of Vietnam on the allocation and assignment of state budget estimates to arrange training and retraining of state civil servants are:
- For ministries and central agencies:
Based on the estimate of funding for training and fostering cadres and civil servants, based on the cost estimate for implementation of the schemes/projects on training and fostering cadres and civil servants assigned by competent authorities; Ministries and central agencies shall allocate and assign budget estimates to budget-using units and send them to the Ministry of Finance of Vietnam for inspection according to the provisions of the Law on State Budget and its guiding documents; contract to the Ministry of Home Affairs of Vietnam (for training and retraining funds for civil servants); the central agency assigned to assume the prime responsibility for the Scheme/Project (for funding for the implementation of the Scheme/Project) for general monitoring.
The decision on assignment of estimates by ministries and central agencies to budget-using units must ensure the correct total estimate and budget structure for each task of training and fostering cadres and civil servants assigned to them. assigned authority.
- For provinces and centrally run cities:
Pursuant to the Prime Minister's decision on assignment of state budget expenditure estimates, the Finance Minister's decision on assignment of local state budget revenue and expenditure estimates (including allocation of state budget estimates). targeted supplement for localities to perform the task of training and fostering civil servants according to the Scheme/Project approved by the Prime Minister); based on the ability to balance local budgets, arrange for training and retraining of cadres and civil servants; The People's Committees of the provinces and centrally-run cities assign the Department of Home Affairs of Vietnam to assume the prime responsibility for, and coordinate with the Department of Finance and relevant agencies in, formulating a plan to allocate funds for performing the task of training and fostering civil servants. Ministries of civil servants for budget-using units shall send the Department of Finance to summarize and report to the People's Committee for submission to the People's Council of the province or centrally run city for decision.
- For additional training and retraining schemes/projects assigned by the central government to target localities, the provincial People's Committee must allocate not less than the central level prescribed for each scheme/project. After the budget allocation plan is approved by the People's Council, the Provincial People's Committee is responsible for sending the results of the allocation of the cost estimate (detailed according to each Scheme/Project) to the central agency in charge of the Scheme/Project , Ministry of Finance of Vietnam according to regulations.
Managing and finalizing state budget expenditures, arranging training and retraining of state civil servants?
At Point c, Clause 1, Article 6 of Circular 36/2018/TT-BTC guiding the estimation, management, use and finalization of funds for training and retraining of cadres, civil servants and public employees promulgated by the Minister of Finance of Vietnam:
- The management, use, payment and settlement of expenditures for training and retraining tasks for cadres and civil servants (including funding for the implementation of the Scheme/Project on training and retraining) are carried out. accordance with the provisions of the Law on State Budget and guiding documents of the Law, and legal documents on the state budget accounting regime.
- The management, use and payment of expenses for training and retraining tasks for cadres and civil servants abroad shall comply with regulations for foreign currency expenditures made according to the annual estimate withdrawal form) in Vietnam dong for delegations going on business trips abroad in Circular No. 97/2004/TT-BTC dated October 13, 2004 of the Ministry of Finance of Vietnam guiding the regime of management, payment, payment of state budget expenditures in foreign currencies through the State Treasury.
At the end of the year, expenditures for training and fostering cadres and civil servants are aggregated in the budget settlement reports of ministries, central agencies and localities according to current regulations.
Preparing, allocating, managing and finalizing training and retraining funds for public employees?
As for the preparation, allocation, management and finalization of training and retraining funds for public employees, Clause 2, Article 6 of Circular 36/2018/TT-BTC guides the estimation, management and use of public employees. The application and finalization of funds for the training and retraining of cadres, civil servants and public employees shall be promulgated by the Minister of Finance of Vietnam, as prescribed by the Minister of Finance of Vietnam:
- Based on training and retraining needs of public employees at agencies and units; based on the expenditure content and level of expenditure specified in this Circular; Heads of non-business units shall develop estimates of public employee training and retraining funds in their estimates of recurrent expenditures of agencies and units in accordance with the Law on State Budget and legal documents. The law stipulates the financial mechanism for public non-business units by field of operation.
- The allocation and settlement of training and retraining funds for public employees comply with the provisions of the Law on State Budget and the law on financial mechanism applicable to public non-business units according to each field of operation. motion.
Here is some of the information we provide to you. Best regards!
LawNet