154203

Quyết định 2007/2012/QĐ-UBND về Quy chế phối hợp quản lý nhà nước đối với hoạt động đầu tư nước ngoài nằm ngoài khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn

154203
LawNet .vn

Quyết định 2007/2012/QĐ-UBND về Quy chế phối hợp quản lý nhà nước đối với hoạt động đầu tư nước ngoài nằm ngoài khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn

Số hiệu: 2007/2012/QĐ-UBND Loại văn bản: Quyết định
Nơi ban hành: Tỉnh Bắc Kạn Người ký: Hoàng Ngọc Đường
Ngày ban hành: 03/12/2012 Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày công báo: Đang cập nhật Số công báo: Đang cập nhật
Tình trạng: Đã biết
Số hiệu: 2007/2012/QĐ-UBND
Loại văn bản: Quyết định
Nơi ban hành: Tỉnh Bắc Kạn
Người ký: Hoàng Ngọc Đường
Ngày ban hành: 03/12/2012
Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày công báo: Đang cập nhật
Số công báo: Đang cập nhật
Tình trạng: Đã biết

ỦY BAN NHÂN DÂN
TỈNH BẮC KẠN
--------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 2007/2012/QĐ-UBND

Bắc Kạn, ngày 03 tháng 12 năm 2012

 

QUYẾT ĐỊNH

VỀ VIỆC BAN HÀNH QUY CHẾ PHỐI HỢP QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC ĐỐI VỚI HOẠT ĐỘNG ĐẦU TƯ NƯỚC NGOÀI NẰM NGOÀI KHU CÔNG NGHIỆP TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH BẮC KẠN

ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH BẮC KẠN

Căn cứ Luật Tổ chức HĐND và UBND ngày 26 tháng 11 năm 2003;

Căn cứ Luật Đầu tư ngày 29 tháng 11 năm 2005;

Căn cứ Luật Doanh nghiệp số: 60/2005/QH11 ngày 29/11/2005;

Căn cứ Nghị định số: 108/2006/NĐ-CP ngày 22/9/2006 của Chính phủ về quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Đầu tư;

Xét đề nghị của Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư tại Tờ trình số: 736/SKH&ĐT-KTĐN ngày 26/9/2012 và Báo cáo thẩm định số: 249/BC-STP ngày 18/10/2012 của Sở Tư pháp,

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế phối hợp quản lý nhà nước đối với hoạt động đầu tư nước ngoài nằm ngoài khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn.

Điều 2. Giao Sở Kế hoạch và Đầu tư là cơ quan đầu mối có trách nhiệm kiểm tra, hướng dẫn, theo dõi thực hiện Quyết định này.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký.

Điều 4. Chánh văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư, Thủ trưởng các Sở, Ban, Ngành của tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

 

 

TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
CHỦ TỊCH




Hoàng Ngọc Đường

 

QUY CHẾ

PHỐI HỢP QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC ĐỐI VỚI HOẠT ĐỘNG ĐẦU TƯ NƯỚC NGOÀI NẰM NGOÀI KHU CÔNG NGHIỆP TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH BẮC KẠN
(Ban hành kèm theo Quyết định số: 2007/2012/QĐ-UBND ngày 03/12/2012 của Ủy ban nhân dân tỉnh Bắc Kạn)

Chương I

NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh

Quy chế này quy định nguyên tắc, trách nhiệm và cơ chế phối hợp của các cơ quan chức năng trong việc thẩm tra, cấp, điều chỉnh, thu hồi Giấy chứng nhận đầu tư và quản lý nhà nước đối với hoạt động đầu tư nước ngoài trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn.

Điều 2. Đối tượng áp dụng

Các Sở, Ngành, Ủy ban nhân dân huyện, thị xã, nhà đầu tư nước ngoài, tổ chức và cá nhân có liên quan đến hoạt động đầu tư nước ngoài khi nghiên cứu trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn.

Điều 3. Nội dung phối hợp

1. Phối hợp trong việc thẩm tra, cấp, điều chỉnh, thu hồi Giấy chứng nhận đầu tư đối với hoạt động đầu tư nước ngoài nằm ngoài khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn.

2. Phối hợp trong việc thực hiện các chức năng, nhiệm vụ quản lý nhà nước đối với hoạt động đầu tư nước ngoài.

Điều 4. Nguyên tắc phối hợp

1. Bảo đảm sự lãnh đạo thống nhất của Tỉnh ủy, sự giám sát của Hội đồng nhân dân tỉnh và sự quản lý tập trung của Ủy ban nhân dân tỉnh đối với hoạt động đầu tư nước ngoài, nhằm thực hiện có hiệu quả đường lối, chính sách đầu tư của Đảng và Nhà nước.

2. Ủy ban nhân dân tỉnh ủy quyền cho Sở Kế hoạch và Đầu tư là cơ quan đầu mối quản lý hoạt động đầu tư nước ngoài, chủ trì phối hợp với các cơ quan có liên quan (cơ quan phối hợp) để giải quyết các thủ tục hành chính liên quan đến thẩm tra, cấp, điều chỉnh, thu hồi Giấy chứng nhận đầu tư và quản lý nhà nước đối với hoạt động đầu tư nước ngoài ngoài khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn.

3. Việc phối hợp quản lý nhà nước thực hiện trên cơ sở chức năng, nhiệm vụ và quyền hạn của các Sở, Ngành; Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã và các đơn vị liên quan.

4. Phân công, phân nhiệm rõ ràng, đề cao trách nhiệm và vai trò chủ động của các ngành, địa phương trong việc thực hiện chức năng, nhiệm vụ được giao có liên quan đến đầu tư nước ngoài, đảm bảo sự thống nhất quản lý nhà nước đối với hoạt động đầu tư trực tiếp nước ngoài trên địa bàn tỉnh.

Chương II

PHÂN CÔNG TRÁCH NHIỆM VÀ CƠ CHẾ PHỐI HỢP

Điều 5. Sở Kế hoạch và Đầu tư có trách nhiệm (cơ quan đầu mối)

1. Tiếp nhận và kiểm tra tính hợp lệ của hồ sơ thẩm tra, cấp, điều chỉnh, thu hồi Giấy chứng nhận đầu tư.

2. Chủ trì thẩm tra, thẩm định, lấy ý kiến của các cơ quan quản lý nhà nước có liên quan tuỳ thuộc vào chức năng, nhiệm vụ của cơ quan đó, tổng hợp ý kiến và trình Ủy ban nhân dân tỉnh cấp Giấy chứng nhận đầu tư và điều chỉnh Giấy chứng nhận đầu tư; Trình quyết định giải thể doanh nghiệp và thu hồi Giấy chứng nhận đầu tư đối với những dự án đầu tư nước ngoài thuộc thẩm quyền đúng quy định theo chức năng, nhiệm vụ.

3. Phối hợp với các Sở, Ngành, UBND các huyện, thị xã có liên quan trong việc giải quyết các vấn đề về đầu tư trên địa bàn tỉnh:

+ Tổ chức xúc tiến, quảng bá đầu tư;

+ Cung cấp các thông tin cho nhà đầu tư để nhà đầu tư làm cơ sở xây dựng dự án như: các quy định chính sách về ưu đãi đầu tư, quy hoạch về kinh tế xã hội, quy hoạch sử dụng đất...vv.

4. Có trách nhiệm theo dõi, đôn đốc, giám sát việc thực hiện mục tiêu, tiến độ góp vốn và triển khai dự án đầu tư quy định tại giấy chứng nhận đầu tư; định kỳ hàng quý, 06 tháng, năm tổng hợp báo cáo tình hình triển khai thực hiện dự án đầu tư nước ngoài theo quy định;

5. Làm đầu mối trong công tác quản lý nhà nước đối với doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài, tổng hợp và giúp đỡ nhà đầu tư giải quyết các vấn đề phát sinh trong quá trình hình thành, thực hiện dự án và chủ trì phối hợp với các cơ quan chức năng liên quan tổ chức kiểm tra định kỳ hoạt động của doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài.

6. Chịu trách nhiệm theo dõi, tổng hợp báo cáo định kỳ hoặc đột xuất theo yêu cầu của Ủy ban nhân dân tỉnh hoặc các Bộ ngành Trung ương về tình hình thu hút đầu tư nước ngoài trên địa bàn tỉnh, tình hình triển khai hoạt động của các dự án đầu tư nước ngoài, những tồn tại vướng mắc trong quá trình thực hiện dự án cũng như trong quá trình quản lý. Đề xuất các cơ chế, chính sách và biện pháp thu hút đầu tư nước ngoài của tỉnh.

Điều 6. Trách nhiệm chung của các Sở, Ngành, UBND các huyện, thị xã (cơ quan phối hợp)

Tham gia thẩm tra, thẩm định việc cấp, điều chỉnh, thu hồi Giấy chứng nhận đầu tư; gửi ý kiến đóng góp cho cơ quan chủ trì thẩm định theo đúng chức năng, nhiệm vụ, lĩnh vực được pháp luật quy định.

Điều 7. Sở Xây dựng có trách nhiệm

1. Giới thiệu địa điểm xây dựng phù hợp với quy hoạch và trình Ủy ban nhân dân tỉnh thỏa thuận về địa điểm để chủ đầu tư có cơ sở lập dự án đầu tư; Hướng dẫn chủ đầu tư lập hồ sơ thiết kế, hồ sơ xin cấp giấy phép xây dựng theo quy định.

2. Phối hợp với các Sở, Ngành, địa phương liên quan có ý kiến về xác định địa điểm, kiến trúc công trình, chỉ giới, quy hoạch và mật độ xây dựng dự án; Tham gia ý kiến thiết kế cơ sở hoặc thiết kế bản vẽ thi công đối với dự án có xây dựng công trình theo thẩm quyền.

3. Cấp, gia hạn, điều chỉnh, thu hồi Giấy phép xây dựng. Cấp và quản lý các loại chứng chỉ hành nghề hoạt động xây dựng theo quy định của pháp luật.

4. Hướng dẫn, kiểm tra việc thực hiện các quy định của pháp luật về điều kiện năng lực hành nghề xây dựng của cá nhân và điều kiện năng lực hoạt động xây dựng của các tổ chức nước ngoài tham gia hoạt động xây dựng trên địa bàn tỉnh; theo dõi, xác nhận, tổng hợp thông tin về tình hình năng lực của các tổ chức, cá nhân tham gia hoạt động xây dựng trên địa bàn tỉnh.

5. Kiểm tra, thanh tra, giám sát việc thực hiện chế độ, chính sách, tiêu chuẩn, quy phạm về xây dựng liên quan đến hoạt động đầu tư và xử lý các vi phạm (nếu có) theo thẩm quyền, đảm bảo thực hiện đúng nội dung giấy phép xây dựng, thiết kế cơ sở, thiết kế bản vẽ thi công.

Điều 8. Sở Tài nguyên và Môi trường có trách nhiệm

1. Chủ trì phối hợp cùng các Sở, Ngành, Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã và địa phương xem xét, thẩm định nhu cầu sử dụng đất thực hiện dự án đầu tư nước ngoài theo quy định của pháp luật.

2. Hướng dẫn nhà đầu tư nước ngoài lập hồ sơ đất đai, phương án bồi thường giải phóng mặt bằng, lập báo cáo đánh giá tác động môi trường và cam kết bảo vệ môi trường theo quy định của pháp luật.

3. Phối hợp cùng các Sở, Ngành, UBND các huyện, thị xã chính quyền địa phương nơi thực hiện dự án đầu tư nước ngoài kiểm tra, thẩm định hồ sơ đất đai, hồ sơ báo cáo đánh giá tác động môi trường và trình UBND tỉnh xem xét, phê duyệt.

4. Thanh tra, kiểm tra về lĩnh vực tài nguyên và môi trường đối với các hoạt động của nhà đầu tư nước ngoài; giám sát quá trình quản lý, sử dụng đất và việc thực hiện nghĩa vụ tài chính với Nhà nước của nhà đầu tư nước ngoài theo đúng quy định của pháp luật.

Điều 9. Sở Tài chính có trách nhiệm

1. Chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan xây dựng, trình Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành theo thẩm quyền các văn bản quy định về thu tiền sử dụng đất, tiền cho thuê đất, tiền cho thuê mặt nước, góp vốn liên doanh bằng giá trị quyền sử dụng đất, tiền cho thuê và các khoản thu khác của ngân sách nhà nước theo quy định.

2. Hướng dẫn các nhà đầu tư nộp tiền ứng trước về bồi thường, giải phóng mặt bằng và hướng dẫn thủ tục khấu trừ tiền ứng trước vào tiền thuê đất, tiền sử dụng đất theo quy định của pháp luật. Hướng dẫn, kiểm tra và tổ chức thực hiện việc thực hiện chính sách, xác định đơn giá thu và mức thu tiền sử dụng đất, tiền cho thuê đất, tiền cho thuê mặt nước, góp vốn liên doanh bằng giá trị quyền sử dụng đất, tiền cho thuê đất.

3. Phối hợp cùng các ngành liên quan kiểm tra, thanh tra, giám sát việc thực hiện pháp luật và tham mưu cho UBND tỉnh giải quyết các khó khăn vướng mắc về tài chính, kế toán, thuế và hải quan liên quan đến hoạt động đầu tư.

4. Tham gia về chủ trương đầu tư; thẩm tra, thẩm định, tham gia ý kiến theo thẩm quyền đối với các dự án đầu tư do tỉnh quản lý.

5. Kiểm tra việc thực hiện pháp luật về tài chính, kế toán của các doanh nghiệp trên địa bàn tỉnh theo quy định của pháp luật.

Điều 10. Sở Giao thông vận tải có trách nhiệm

1. Chủ trì phối hợp với các Sở, Ngành, Ủy ban nhân dân cấp huyện xây dựng, điều chỉnh bổ sung quy hoạch các điểm đầu nối vào đường bộ, trình Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt.

2. Thực hiện hợp tác quốc tế trong lĩnh vực giao thông vận tải theo quy định của pháp luật theo phân công hoặc ủy quyền của Ủy ban nhân dân tỉnh; Chủ trì hoặc tham gia thẩm định các dự án đầu tư nước ngoài có liên quan đến giao thông vận tải trên địa bàn.

3. Xây dựng quy hoạch, kế hoạch phát triển hệ thống giao thông trên địa bàn tỉnh và tổ chức chỉ đạo thực hiện sau khi được cấp có thẩm quyền phê duyệt.

4. Tổ chức thẩm định hoặc có ý kiến về thiết kế cơ sở đối với các dự án xây dựng đường giao thông, cầu và các kết cấu hạ tầng khác.

Điều 11. Sở Lao động, Thương binh và xã hội có trách nhiệm

1. Chủ trì phối hợp với các Sở, Ngành liên quan xây dựng kế hoạch đào tạo nghề và cung ứng nguồn lao động đáp ứng nhu cầu phát triển. Thanh tra, kiểm tra việc thực hiện Luật Lao động, Luật Bảo hiểm xã hội… trong các doanh nghiệp.

2. Phối hợp với các ngành hướng dẫn, xử lý các vấn đề liên quan đến việc thực hiện pháp luật lao động tại các doanh nghiệp: thanh tra, kiểm tra về an toàn lao động, vệ sinh lao động; giải quyết đơn thư khiếu nại, tố cáo về lao động hoặc tranh chấp lao đông theo thẩm quyền; xây dựng kế hoạch đào tạo nghề, cung ứng lao động cho các doanh nghiệp dựa theo nhu cầu đăng ký đào tạo và tuyển dụng lao động của doanh nghiệp.

3. Chủ trì, kết hợp với các Sở, Ngành, Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã xây dựng và trình UBND tỉnh ban hành một số chính sách ưu đãi và khuyến khích cụ thể phù hợp với quy định của pháp luật đối với việc ưu tiên tuyển dụng và sử dụng lao động tại chỗ, lao động có chuyên môn kỹ thuật, có tay nghề cao.

4. Cấp giấy phép lao động, gia hạn giấy phép lao động cho người nước ngoài vào làm việc trong địa bàn tỉnh.

Điều 12. Sở Công thương có trách nhiệm

1. Phối hợp với các Sở, Ngành liên quan đề xuất Ủy ban nhân dân tỉnh về chính sách khuyến khích và hỗ trợ đầu tư, các loại ngành nghề, dự án khuyến khích đầu tư trên địa bàn tỉnh.

2. Hướng dẫn, kiểm tra việc thực hiện các quy định về tiêu chuẩn, quy chuẩn ngành công thương, định mức kinh tế - kỹ thuật, quy phạm kỹ thuật về an toàn công nghiệp, an toàn điện; sử dụng năng lượng tiết kiệm, hiệu quả và cấp các loại giấy phép, giấy chứng nhận theo quy định của pháp luật.

3. Phối hợp với các ngành triển khai, tổ chức chương trình Hội nhập kinh tế quốc tế, các hoạt động xúc tiến thương mại trong và ngoài nước cho doanh nghiêp.

4. Chủ trì phối hợp với các ngành có liên quan kiểm tra về chất lượng, vệ sinh an toàn thực phẩm đối với các dự án đầu tư sản xuất, chế biến thực phẩm theo quy định của pháp luật.

Điều 13. Sở Khoa học và Công nghệ có trách nhiệm

1. Hướng dẫn các doanh nghiệp xây dựng, áp dụng các hệ thống quản lý chất lượng, xây dựng tiêu chuẩn cơ sở và công bố hợp chuẩn, hợp quy theo quy định pháp luật và các biện pháp, giải pháp về quản lý, ứng dụng công nghệ, khoa học kỹ thuật nhằm cải tiến, nâng cao năng suất sản xuất, chất lượng và sản phẩm của doanh nghiệp.

2. Phối hợp với các Sở, Ngành liên quan tổ chức thẩm tra, đánh giá, giám định công nghệ, thiết bị các dự án đầu tư theo ủy quyền.

3. Kiểm tra, thanh tra các doanh nghiệp trong việc chấp hành các quy định của pháp luật về tiêu chuẩn đo lường chất lượng sản phẩm hàng hóa, sở hữu trí tuệ, chuyển giao công nghệ và an toàn bức xạ hạt nhân theo quy định của pháp luật.

Điều 14. Sở Thông tin và Truyền thông có trách nhiệm

Quản lý, hướng dẫn các doanh nghiệp kinh doanh dịch vụ thông tin, truyền thông đầu tư phát triển mạng lưới viễn thông, truyền thông hiện đại đáp ứng yêu cầu về thông tin liên lạc, đảm bảo an toàn, chất lượng dịch vụ và các tiêu chuẩn kỹ thuật theo quy định hiện hành.

Điều 15. Sở Y tế có trách nhiệm

1. Phối hợp với các Sở, Ngành liên quan có kế hoạch tổ chức thanh tra, kiểm tra chất lượng vệ sinh an toàn tại các cơ sở, nhà máy sản xuất, chế biến và kinh doanh về thực phẩm, thuốc chữa bệnh, mỹ phẩm.

2. Phối hợp với Sở Lao động - Thương binh và Xã hội, Sở Tài nguyên và Môi trường theo dõi, đánh giá tình hình sức khỏe của người lao động; thực hiện công tác truyền thông, giáo dục sức khỏe đối với người lao động; phát hiện và điều trị, can thiệp y tế kịp thời đối với các bệnh, dịch bệnh.

Điều 16. Công an tỉnh có trách nhiệm

1. Hướng dẫn doanh nghiệp thực hiện quyền, nghĩa vụ, trách nhiệm bảo vệ an ninh trật tự nơi cư trú.

2. Hướng dẫn doanh nghiệp lập hồ sơ về phòng cháy chữa cháy, khắc và đăng ký con dấu. Quản lý việc cấp visa, gia hạn tạm trú cho nhà đầu tư, lao động, thân nhân người nước ngoài hoạt động trong các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài trên địa bàn tỉnh.

3. Theo dõi, kiểm tra tình hình chấp hành các quy định về công tác đảm bảo an ninh trật tự của mọi tổ chức, cá nhân liên quan đến hoạt động đầu tư nước ngoài trên địa bàn tỉnh.

Điều 17. Cục Thuế tỉnh có trách nhiệm

1. Hướng dẫn doanh nghiệp thực hiện chính sách pháp luật về thuế, quản lý và kiểm tra việc chấp hành các quy định pháp luật về thuế; tổ chức đăng ký mã số thuế, xác định mức ưu đãi, thời hạn miễn giảm thuế đối với các dự án đầu tư nước ngoài.

2. Thực hiện trách nhiệm và quyền hạn theo Luật quản lý thuế đối với các doanh nghiệp hoạt động sản xuất kinh doanh trên địa bàn tỉnh.

Điều 18. Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh có trách nhiệm

Phối hợp cùng các cơ quan chức năng trong khu vực phòng thủ theo dõi, chỉ đạo việc thực hiện các nội dung kết hợp kinh tế - xã hội với quốc phòng trong khu vực phòng thủ đối với các dự án đầu tư nước ngoài theo quy định. Trực tiếp kiến nghị, đề xuất các vấn đề liên quan khi cần thiết với cơ quan chủ trì việc thẩm tra, cấp, điều chỉnh, thu hồi Giấy chứng nhận đầu tư các dự án đầu tư nước ngoài trong khu vực phòng thủ theo quy định của pháp luật.

Điều 19. Bảo hiểm Xã hội tỉnh có trách nhiệm

Phối hợp với các ngành liên quan trong việc tuyên truyền, phổ biến các chính sách pháp luật về bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế, bảo hiểm thất nghiệp; hướng dẫn thủ tục thực hiện chế độ chính sách đối với người lao động, người sử dụng lao động thuộc đối tượng tham gia bảo hiểm; tổ chức thu bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế, bảo hiểm thất nghiệp; thực hiện việc cấp sổ bảo hiểm xã hội, thẻ bảo hiểm y tế, giải quyết các chế độ bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế và trợ cấp thất nghiệp đối với người lao động theo quy định.

Điều 20. UBND các huyện, thị xã có trách nhiệm

1. Lập quy hoạch đất dành cho đầu tư, báo cáo UBND tỉnh chấp thuận chủ trương quy hoạch quỹ đất, thường xuyên cập nhật chỉnh lý quy hoạch xây dựng trên địa bàn.

2. Chỉ đạo hội đồng bồi thường, hỗ trợ và tái định cư hoặc Ban bồi thường giải phóng mặt bằng của huyện lập phương án tổng thể về bồi thường, hỗ trợ và tái định cư đối với các dự án trên địa bàn, phê duyệt phương án theo thẩm quyền được phân cấp hoặc trình UBND tỉnh phê duyệt.

3. Quyết định đơn giá thuê đất, thuê mặt nước đối với những trường hợp do UBND cấp huyện quyết định cho thuê. Xác định quá trình sử dụng đất làm cơ sở cho các cơ quan chức năng xác định đền bù thiệt hại theo quy định.

4. Phổ biến rộng rãi chủ trương thu hồi đất, các quy định về thu hồi đất, về bồi thường, hỗ trợ, tái định cư và thông báo bằng văn bản cho người sử dụng đất về việc đo địa chính (đối với dự án đầu tư thuộc diện thu hồi đất và phải trích đo địa chính).

5. Chỉ đạo các phòng chuyên môn trong việc thực hiện chức năng cơ quan đầu mối giúp Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã thanh tra, kiểm tra chuyên ngành về quản lý sử dụng đất, môi trường, xử lý chất thải, xây dựng và các công việc khác theo thẩm quyền trong suốt quá trình triển khai xây dựng dự án đầu tư nước ngoài trên địa bàn.

6. Phối hợp với Sở kế hoạch và Đầu tư kiểm tra, nắm tình hình và báo cáo kết quả triển khai thực hiện dự án đầu tư nước ngoài trên địa bàn.

Điều 21. Chế độ thông tin báo cáo

1. Sở Kế hoạch và Đầu tư chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị có liên quan thực hiện chế độ báo cáo định kỳ, đột xuất với Bộ Kế hoạch và Đầu tư, các Bộ, Ngành có liên quan và Ủy ban nhân dân tỉnh về tình hình hoạt động đầu tư nước ngoài trên địa bàn tỉnh.

2. Các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh, Ủy ban nhân dân huyện nơi có hoạt động đầu tư nước ngoài và các cơ quan, đơn vị có liên quan thường xuyên trao đổi, cung cấp thông tin để phục vụ cho công tác phối hợp quản lý nhà nước đối với hoạt động đầu tư nước ngoài trên địa bàn tỉnh.

Chương III

ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Điều 22. Thủ trưởng các Sở, Ngành của tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quy chế này.

Điều 23. Sở Kế hoạch và Đầu tư có trách nhiệm theo dõi, tổng hợp các vấn đề phát sinh trong quá trình thực hiện Quy chế này và báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh để xem xét, quyết định điều chỉnh, bổ sung cho phù hợp với tình hình thực tế của địa phương./.

Văn bản gốc
(Không có nội dung)
Bạn Chưa Đăng Nhập Tài khoản!

Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của Văn bản. Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản Liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...

Nếu chưa có Tài khoản, mời Bạn Đăng ký Tài khoản tại đây
Văn bản tiếng Anh
(Không có nội dung)
LawNet .vn
Bạn Chưa Đăng Nhập Tài khoản!

Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của Văn bản. Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản Liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...

Nếu chưa có Tài khoản, mời Bạn Đăng ký Tài khoản tại đây
LawNet .vn
Bạn Chưa Đăng Nhập Tài khoản!

Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của Văn bản. Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản Liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...

Nếu chưa có Tài khoản, mời Bạn Đăng ký Tài khoản tại đây
LawNet .vn
Không có nội dung
  • Ban hành: {{m.News_Dates_Date}}
    Hiệu lực: {{m.News_EffectDate_Date}}
    Tình trạng: {{m.TinhTrang}}
    Cập nhật: {{m.Email_SendDate_Date}}
    Ban hành: {{m.News_Dates_Date}}
    Tình trạng: {{m.TinhTrang}}
    Cập nhật: {{m.Email_SendDate_Date}}
Bạn Chưa Đăng Nhập Tài khoản!

Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của Văn bản. Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản Liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...

Nếu chưa có Tài khoản, mời Bạn Đăng ký Tài khoản tại đây
LawNet .vn
Không có nội dung
  • Ban hành: {{m.News_Dates_Date}}
    Hiệu lực: {{m.News_EffectDate_Date}}
    Tình trạng: {{m.TinhTrang}}
    Cập nhật: {{m.Email_SendDate_Date}}
    Ban hành: {{m.News_Dates_Date}}
    Tình trạng: {{m.TinhTrang}}
    Cập nhật: {{m.Email_SendDate_Date}}
Bạn Chưa Đăng Nhập Tài khoản!

Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của Văn bản. Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản Liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...

Nếu chưa có Tài khoản, mời Bạn Đăng ký Tài khoản tại đây
{{VBModel.Document.News_Subject}}
LawNet .vn
Bạn Chưa Đăng Nhập Tài khoản!

Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của Văn bản. Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản Liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...

Nếu chưa có Tài khoản, mời Bạn Đăng ký Tài khoản tại đây
Đăng nhập
Tra cứu nhanh
Từ khóa
Bài viết Liên quan Văn bản
Văn bản khác