It is expected that the handling of Vietnamese money is illegally destroyed? Rights and responsibilities of agencies and organizations in the prevention of counterfeit money in Vietnam?

I want to ask how will the Vietnamese currency be destroyed when it is illegally destroyed? Can I take that money to the bank to exchange? I am learning about Vietnamese money, so I would like to ask for help.

Detect, temporarily seize, verify damaged or deformed money suspected of illegal money destruction in Vietnam?

Pursuant to Article 13 of the Draft Decree on prevention and combat of counterfeit money and protection of Vietnamese currency (Draft 1), providing for the detection, temporary seizure and verification of damaged or deformed money suspected of destroying Illegally destroying money in Vietnam as follows:

- When detecting signs related to illegal destruction of Vietnamese currency, organizations and individuals shall immediately notify the nearest competent police or military agency for handling.

- When detecting damaged or deformed money, suspected of destructive behavior in the process of cash transactions, money exchange, unqualified for circulation, the State Bank, credit institutions, foreign bank branches , the State Treasury makes a record (according to the form in Appendix V), temporarily seizes the object and immediately transfers it to the nearest police or military authority for verification and conclusion.

- Authorities of the police and military verify and conclude for damaged or deformed money suspected of destruction.

It is expected that the handling of Vietnamese money is illegally destroyed?

It is expected that the handling of Vietnamese money is illegally destroyed?

Was the process of handling Vietnamese currency illegally destroyed in Vietnam?

Pursuant to Article 4 of the Draft Decree stipulating the prevention and combat of counterfeit money and the protection of Vietnamese currency (1st Draft) stipulating that after verifying that the money has been illegally destroyed in Vietnam, the public authorities The military and security forces shall notify the conclusions in writing to relevant organizations and individuals.

- In case it is concluded that money is damaged or deformed due to illegal acts of destroying money, functional agencies of the police or army shall handle it in accordance with law.

- In case it is concluded that the damaged or deformed money is not caused by illegal acts of destroying money, the competent authorities of the police or army shall refund to the organization or individual whose money is damaged or deformed. or transfer to the State Bank, credit institutions, foreign bank branches, State Treasury for handling according to regulations on money exchange unqualified for circulation.

Next is the work of storing, preserving, delivering and transporting money illegally destroyed as specified in Article 15 of the Draft Decree on prevention and combat of counterfeiting and protection of Vietnamese currency (the first draft). 1) as follows:

- The Ministry of Public Security and the Ministry of National Defense may keep an amount of money illegally destroyed as research materials. The Minister of Public Security and the Ministry of National Defense shall decide on the quantity and types and prescribe the management and use of these documents.

- The Ministry of Public Security, the Ministry of National Defense and the State Bank shall consider and decide on the packaging, preservation, delivery, receipt and transportation of illegally destroyed money within the scope and competence of their management.

Finally, the illegal destruction of Vietnamese currency will be collected and destroyed in accordance with Article 16 of the Draft Decree on prevention and combat of counterfeiting and protection of Vietnamese currency (1st Draft) as follows:

- The State Bank organizes the collection and destruction of illegally destroyed money. The destruction of destroyed money shall comply with the same regulations as for unqualified money in circulation.

- Illegally destroyed money is destroyed in connection with law violations according to the provisions of law.

Thus, the illegal destruction of Vietnamese money will not be exchanged but will be destroyed by the competent authority. In addition, illegal destruction of Vietnamese currency may result in criminal prosecution and administrative sanctions.

Rights and responsibilities of organizations and individuals in the prevention of counterfeit money in Vietnam and protection of Vietnamese currency?

Pursuant to the Articles in Chapter V of the Draft Decree on prevention and combat of counterfeit money and protection of Vietnamese currency (Draft 1), defining the rights and responsibilities of organizations and individuals in the prevention of counterfeit money and protect Vietnamese currency as follows:

"Article 20. Rights and responsibilities of organizations and individuals
1. Preserving Vietnamese currency during the process of management and use.
2. To request functional agencies to examine counterfeit money or counterfeit money according to the provisions of Article 5 of this Decree.
3. Promptly notify agencies and organizations responsible for receiving denunciations and information about crimes at the most convenient place about violations of regulations on protection of Vietnamese money and acts strictly prohibited by law. prohibit.
4. Follow the regulations on copying, taking pictures Vietnamese currency.
Article 21. Responsibilities of the Ministry of Public Security
1. Take main and comprehensive responsibility for the prevention and fight against counterfeiting and protection of Vietnamese currency, assume the prime responsibility for, and coordinate with, the State Bank, the Ministry of National Defense, the Ministry of Finance, the Ministry of Information and Communications and other agencies. Relevant ministries and branches shall guide and direct relevant units in the work of preventing and combating counterfeit money and protecting Vietnamese currency.
2. To assume the prime responsibility for, and coordinate with the State Bank, the Ministry of National Defense and relevant ministries and branches in, organizing the dissemination of knowledge, laws, and international cooperation in the prevention and combat of counterfeit money and protection. Vietnamese dong.
Article 22. Responsibilities of the Ministry of National Defense
1. Cooperate with the Ministry of Public Security in inspecting, controlling and detecting violations of regulations on protection of Vietnamese currency according to the scope and competence of management; guide and direct relevant authorities and units in handling cases of counterfeit money, suspected counterfeit money, and suspected damaged money, and coordinate in the prevention and combat of counterfeit money and protection of Vietnamese currency. South in accordance with the law.
2. Cooperate with the Ministry of Public Security, the State Bank and relevant ministries and branches in the work of information and propaganda on the protection of Vietnamese currency.
Article 23. Responsibilities of the State Bank
1. Ensure that the coins in circulation are durable, beautiful, have high anti-counterfeiting ability, are convenient in management and use, and guide the preservation measures in accordance with the coin's material in order to increase the time of use. coins in circulation.
2. Research and apply solutions to improve the quality and anti-counterfeiting ability of Vietnamese coins.
3. Guide and inspect the handling of counterfeit and suspected counterfeit money in the banking industry; To guide organizations and individuals to copy and take pictures of Vietnamese currency in accordance with the law; Coordinating with the Ministry of Public Security, the Ministry of National Defense and relevant ministries and branches in the work of information and propaganda on the protection of Vietnamese currency.
Article 24. Responsibilities of the Ministry of Finance
1. Guiding, allocating funds, making state budget expenditures for the prevention and combat of counterfeiting and protection of Vietnamese currency.
2. Direct and guide affiliated agencies to organize the implementation of this Decree according to their assigned functions and tasks. Guide and inspect the handling of counterfeit money, suspected counterfeit money, and money suspected of being destroyed according to the scope of management competence.
Article 25. Responsibilities of the Ministry of Information and Communications
1. Management of press information, radio and television content management, publication management (including publishing, printing and distribution), electronic information management to ensure compliance with regulations on rooms, anti-counterfeiting and protect Vietnamese currency.
2. Coordinating with the Ministry of Public Security, the Ministry of National Defense, and the State Bank of Vietnam in formulating information, propaganda, and guiding and directing the basic information system and radio and television system in the country. vi, the whole country shall coordinate in carrying out the transmission of information on prevention and combat of counterfeit money and the protection of Vietnamese currency.
Article 26. Reporting and rewarding
1. The Ministry of Public Security shall assume the prime responsibility for, and coordinate with the State Bank, the Ministry of National Defense, the Ministry of Finance, the Ministry of Information and Communications with and relevant ministries and branches in, reporting to the Prime Minister on money prevention and control work. fake and protect Vietnamese currency.
2. The commendation for organizations and individuals that have made achievements in the prevention and combat of counterfeit money and the protection of Vietnamese currency shall be considered and decided by the ministries and agencies mentioned in Clause 1 of this Article in accordance with regulations of law. law. In case units, organizations and individuals have outstanding achievements, relevant ministries and agencies shall submit them to the Prime Minister for commendation."

Details of the Draft Decree regulating the prevention and combat of counterfeit money and the protection of Vietnamese currency (Draft 1): here.

LawNet

The latest legal advice
Related topics
MOST READ
{{i.ImageTitle_Alt}}
{{i.Title}}