Chứng từ kế toán ghi bằng tiếng nước ngoài có cần dịch ra tiếng việt không?
Liên quan đến lĩnh vực kế toán xin được hỏi, để sử dụng ghi sổ kế toán và lập báo cáo tài chính thì Chứng từ kế toán ghi bằng tiếng nước ngoài có cần dịch ra tiếng việt hay không?
Căn cứ Khoản 5 Điều 5 Nghị định 174/2016/NĐ-CP quy định như sau:
Các chứng từ kế toán ghi bằng tiếng nước ngoài khi sử dụng để ghi sổ kế toán và lập báo cáo tài chính ở Việt Nam phải được dịch các nội dung chủ yếu quy định tại khoản 1 Điều 16 Luật kế toán ra tiếng Việt. Đơn vị kế toán phải chịu trách nhiệm về tính chính xác và đầy đủ của nội dung chứng từ kế toán được dịch từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt. Bản chứng từ kế toán dịch ra tiếng Việt phải đính kèm với bản chính bằng tiếng nước ngoài.
Cụ thể các nội dung phải được dịch ra như sau:

Các bước lập tờ khai quyết toán thuế thu nhập cá nhân trên ứng dụng eTax Mobile nhanh nhất năm 2025?

Thông báo 41/TB-CT năm 2025 tạm dừng các hệ thống thuế điện tử phục vụ việc nâng cấp đáp ứng tái cơ cấu, sắp xếp các cơ quan Thuế?

Cá nhân nợ thuế từ 50 triệu đồng trở lên bị tạm hoãn xuất cảnh?

Cung cấp thông tin, tài liệu, sổ kế toán liên quan đến việc xác định nghĩa vụ thuế quá hạn bị phạt tối đa bao nhiêu tiền?

Từ ngày 01/01/2025, không được khai bổ sung hồ sơ khai thuế khi có quyết định thanh, kiểm tra thuế?

Từ 01/01/2025, bãi bỏ một nội dung bắt buộc trên chứng từ kế toán?

Từ ngày 01/01/2025, những người nào không được tiếp tục hành nghề kiểm toán?

Ban hành Quyết định 1963/QĐ-KTNN năm 2024 Quy chế làm việc của Kiểm toán nhà nước?

Các từ nào được viết tắt trên hóa đơn điện tử?

Hóa đơn điện tử là gì? Hóa đơn điện tử bao gồm các loại hóa đơn nào?