What are the sources of revenue from Finance of Trade Union in Vietnam?

What are the sources of revenue from Finance of Trade Union in Vietnam? - Minh Tuyet (Hanoi)

What are the sources of revenue from Finance of Trade Union in Vietnam?

What are the sources of revenue from Finance of Trade Union in Vietnam? (Internet image)

Regarding this issue, LawNet would like to answer as follows:

1. What are the sources of revenue from Finance of Trade Union in Vietnam?

Specifically, Article 26 of the Law on Trade Union 2012 stipulates that Finance of Trade Union includes the following revenues:

- Trade Union fee is paid by trade union members as prescribed in the Charter of Vietnamese Trade Union;

- Trade Union funds are paid by agencies, organizations and enterprises in 2% salary funds based to pay social insurance for laborers;

- State budget allowances for assistance;

- Other revenues from activities of culture, sport, ecomomy of Trade Union; from projects, plans assigned by the State; from aid, funding of domestic and foreign organizations, individuals.

2. Activities using Trade Union finance in Vietnam

Pursuant to Clause 2, Article 27 of the Law on Trade Union 2012 stipulates that Trade Union finance is used for activities that perform powers and duties of Trade Unions and maintain operation of Trade Union system, including the following missions:

- Propagating, spreading, educating on lines, guidelines, policies of the Party, law of the State; improve professional level, professional skill for laborers;

- Organizing activities that represent, protect legal and legitimate rights and interests of laborers;

- Developing trade union members, establishing primary trade unions, making trade unions firm and strong;

- Organizing emulation movements that are mobilized by Trade Union;

- Traning, fostering trade union cadres; traning, fostering elite laborers to have source of cadres for the Party, the State and trade union organizations;

- Organizing activities of culture, sport, travel serving laborers:

- Organizing activities of gender and gender equality;

- Visiting, caring, allowancing for trade union members and laborers upon getting sick, maternity, or difficulties; organizing other activities to care laborers;

- Mobilizing, awarding laborers, children of laborers having record in studying and working;

- Paying salary for full time trade union cadres; liablility allowance for part time trade union cadres;

- Paying for operation of trade union machine at different levels;

- Other paying missions.

3. Principles in management and use of trade-union finance in Vietnam

According to Article 3 of Decree 191/2013/ND-CP, principles in management and use of trade-union finance as follows:

- Trade unions shall implement management and use of trade-union finance in accordance with the legislations and regulations of the Vietnam Confederation of Labor.

- The management and use of trade-union finance must ensure the principles of concentration, democracy, publicity, transparency, having assignment and decentralization in management, in association with rights and duties of Trade Unions at all levels.

- Trade Union organizations at all levels shall implement the work of accounting, statistics, report and finalization of trade-union finance in accordance with law on accounting and statistics.

- Trade Union organizations which are assigned management and use of trade-union finance may open accounts at State Treasuries so as to reflect amounts allocated for support from state budget; may open deposit accounts at banks so as to reflect revenues and expenditures from trade-union fee in accordance with law on trade union.

5. Ending of budget year, revenue source of trade-union fee not yet used will be forwarded to next year for further use in accordance with regulations; for revenue source allocated for support from state budget, it will comply with provisions of Law on state budget and documents guiding law on closing budget books at the end of year.

Ho Quoc Tuan

>> CLICK HERE TO READ THIS ARTICLE IN VIETNAMESE

159 lượt xem



  • Address: 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City
    Phone: (028) 7302 2286
    E-mail: info@lawnet.vn
Parent company: THU VIEN PHAP LUAT Ltd.
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu - Tel. 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyen Van Troi, Ward 8, Phu Nhuan District, HCM City;