Regulations on the elderly's longevity congratulations and celebrations in Vietnam

Below are the regulations on the elderly's longevity congratulations and celebrations according to the current regulations in Vietnam.

Regulations on the elderly's longevity congratulations and celebrations in Vietnam
Regulations on the elderly's longevity congratulations and celebrations in Vietnam (Internet image)

1. Instructions for the elderly's longevity congratulations and celebrations in Vietnam

Article 7 of the Law on the Elderly 2009 stipulates the regulations on  elderly's longevity congratulations and celebrations as follows:

- Persons aged 100 will be congratulated and given presents by the President of the Socialist Republic of Vietnam

- Persons aged 90 will be congratulated and given presents by chairpersons of provincial-level People's Committees.

- Commune, ward or township People's Committees shall coordinate with locjd Elderly Associations and the elderly's families in organizing longevity celebrations lor the elderly when they reach the age of 70. 75. 80. 85. 90. 95. 100 or over on any of the following days:

+ Vietnam Elderly Day;

+ The International Elderly Day;

+ Lunar New Year Festival:

+ The elderly’s birthdays.

- Funds for the implementation of tasks defined in this Article shall be provided by the state budget and social contributions.

2. Regulations on the elderly's longevity congratulations and celebrations in Vietnam

Article 7 of Decree 06/2011/ND-CP stipulates that the elderly's longevity congratulation and celebration presents are prescribed as follows:

- The Minister of Finance shall prescribe types of presents to be given by the President of the Socialist Republic of Vietnam to 100 year-old persons, presents to be given by chairpersons of provincial-level People's Committees to 90 year-old persons and the spending items and levels for organizing longevity celebrations under Clause 3. Article 21 of the Law on the Elderly 2009;

- Depending on their local practical conditions, chairpersons of provincial-level People's Committees shall prescribe types of longevity presents for persons aged 70, 75. 80, 85. 95 and over 100 years.

Longevity celebrations will be organized in a solemn and thrifty manner suitable to local cultural lifestyles, customs and practices.

The Minister of Culture. Sports and Tourism shall detail the organization of longevity celebrations provided for in Clause 2 of Article 7 of Decree 06/2011/ND-CP.

3. Regulations on organization of funerals and burials for deceased elderly in Vietnam

Article 22 of Decree 06/2011/ND-CP stipulates the organization of funerals and burials for deceased elderly as follows:

- When the elderly pass away, persons with care-taking obligations and rights shall assume the main responsibility for organizing their funerals and burials in a solemn and thrifty ceremony, ensuring cultured lifestyle, unless otherwise provided for by law. If the elderly have no persons with care-taking obligations and rights or have such persons who. however, do not have conditions to organize funerals and burials, commune, ward or township People's Committees or social patronage establish-ments where such the elderly live shall assume the prime responsibility for. and coordinate with local Elderly Associations and mass organizations in. organizing their funerals and burials.

- When an elderly passes away, the agency or organization in which he/she works or last worked, the Elderly Association and the commune, ward or township People's Committee and local mass organizations shall coordinate with his/her family in organizing his/her funeral and burial.

To Quoc Trinh

>> CLICK HERE TO READ THIS ARTICLE IN VIETNAMESE

32 lượt xem



Related Document
  • Address: 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City
    Phone: (028) 7302 2286
    E-mail: info@lawnet.vn
Parent company: THU VIEN PHAP LUAT Ltd.
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu - Tel. 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyen Van Troi, Ward 8, Phu Nhuan District, HCM City;