Regulations on online public services channels in Vietnam

Below are the regulations on online public services channels in Vietnam specified in Decree 42/2022/ND-CP.

Regulations on online public services channels in Vietnam
Regulations on online public services channels in Vietnam (Internet image)

1. Regulations on online public services channels in Vietnam

According to Article 13 of Decree 42/2022/ND-CP, the online public services channels are regulated as follows:

- Ministerial and provincial public service portals are part of the ministerial and provincial information systems for handling administrative procedures which provide organizations and individuals with online information and public services under the authority Ministries, ministerial agencies, Governmental agencies and People’s Committees at all levels.

- Ministerial and provincial public service portals must meet the following requirements:

+ Have a consistent domain name: dichvucong(“publicservice”).(name of ministry or local authority).gov.vn for the Vietnamese-language interface, e-services.(name of ministry or local authority in English).gov.vn for the English language interface; name of ministry or local authority shall comply with regulations of law, and the Internet IPv6 address shall be used.

+ Connect and integrate with web portals of Ministries, ministerial agencies, Governmental agencies and provincial People's Committees; National Public Service Portal.

+ Connect with the digital Government service rating system.

+ Connect with the public digital signature certification portal to assist organizations and individuals using digital signatures in conveniently and easily using online public services provided by regulatory bodies.

+ Structure, layout and technical requirements applicable for the ministerial and provincial public service portals shall adhere to the guidelines provided by the Ministry of Information and Communications.

+ The Ministry of Information and Communications shall develop a shared tool so as for regulatory bodies to develop the ministerial and provincial public service portals.

- Based on specific conditions, regulatory bodies shall proactively establish other online public services channels as follows:

+ Social networks permitted by regulatory bodies to provide online public services as prescribed by law.

+ Applications on mobile devices permitted by regulatory bodies to provide online public services, which shall be run in a centralized manner and shared among Ministries, central and local authorities in order to provide regulatory bodies’ online public services and avoid duplication.

- Regulatory bodies shall publicize online public services channels.

- Online public services channels must meet the following requirements:

+ Ensure different means’ easy access, including mobile devices.

+ Permit organizations and individuals to make online assessments of the satisfaction of the provided online public services. Regulatory bodies shall protect confidentiality and privacy of information about assessors.

+ Synchronize information and processing status with online public services provided on the National Public Service Portal or ministerial and provincial public service portals.

- Organizations and individuals are entitled to choose any online public services channel provided by regulatory bodies and shall comply with regulations on use of such online public services.

2. Regulations on monitoring and assessing the efficiency and extent of use of online public services in Vietnam

Regulations on monitoring and assessing the efficiency and extent of use of online public services in Vietnam are stipulated in Article 16 of Decree 42/2022/ND-CP as follows:

- The management, monitoring and assessment of the efficiency and extent of use of online public services by regulatory bodies must be automatically implemented using information system corresponding to each online public service, each subject of transaction and each step where services are provided.

- The Ministry of Information and Communications shall provide technical guidance on the tool for rating online public services of regulatory bodies; integrate and synchronize assessment results with the system for assessing indicators of citizen- and enterprise-centric public service delivery of the National Public Service Portal without recollecting available information.

- Ministries, ministerial agencies, Governmental agencies and provincial People’s Committees shall:

+ Report the performance and efficiency in the provision of online public services by Ministries, central and local authorities; send them to the Ministry of Information and Communications on a monthly basis for consolidation and reporting to the Prime Minister.

+ Connect ministerial and provincial online public service systems with the digital Government service rating system.

Vo Tan Dai

>> CLICK HERE TO READ THIS ARTICLE IN VIETNAMESE

27 lượt xem



Related Document
  • Address: 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City
    Phone: (028) 7302 2286
    E-mail: info@lawnet.vn
Parent company: THU VIEN PHAP LUAT Ltd.
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu - Tel. 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyen Van Troi, Ward 8, Phu Nhuan District, HCM City;