What are the regulations on the organizational structure of Vietnam National Authority of Tourism? – Thanh Nhan (Ninh Thuan)
Organizational structure of Vietnam National Authority of Tourism (Internet image)
The organizational structure of the Vietnam National Authority of Tourism is specified in Article 3 of Decision 1536/QD-BVHTTDL 2023 as follows:
- Director and Deputy Directors.
- Professional departments:
+ Planning and Finance Department;
+ Personnel Organization Department;
+ Travel Management Department;
+ Tourism Accommodation Management Department;
+ Tourism Promotion Management Department;
+ International Relations Department;
+ Office.
- Public service units:
+ Tourism Development Research Institute;
+ Tourist Information Center.
Offices and public service units under the Vietnam National Authority of Tourism are budget-using units, have their own seal, and are allowed to open accounts at the State Treasury and banks according to the provisions of law.
- The Director of the Vietnam National Authority of Tourism is responsible before the Minister and the law for implementing assigned functions, tasks, and powers; regulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of professional departments and affiliated public service units; arranging and arranging civil servants, public employees, and workers according to the title structure and professional standards for professional departments and affiliated public service units; and developing and promulgating regulations on the organization and operation of the Department.
(Article 3 of Decision 1536/QD-BVHTTDL 2023)
The duties and powers of the Vietnam National Authority of Tourism include:
- Submit to the Minister for submission to competent state agencies:
+ Law projects and draft resolutions of the National Assembly; Ordinance projects and draft resolutions of the National Assembly Standing Committee; Draft resolutions and decrees of the Government on tourism and other schemes and projects as assigned by the Minister;
+ Tourism development strategy, tourism system planning; programs, schemes, plans, projects of national importance in tourism; draft decisions and directives of the Prime Minister on tourism;
+ The signing of international treaties and international agreements on tourism according to the provisions of law;
+ Permission to establish representative offices in Vietnam of foreign tourism agencies, international and regional tourism organizations;
+ Application for recognition as a national tourist area located in two or more provincial administrative units.
- Submit to the Minister for decision:
+ Long-term, medium-term, and short-term plans for tourism development; tourism schemes and projects;
+ Circulars and decisions on tourism;
+ Organizing investigation, evaluation, and classification of tourism resources; guiding and organizing the implementation of tourism planning;
+ Guidance on the recognition and management of tourist areas and tourist attractions;
+ Application for recognition as a national tourist area;
+ Regulations on protecting, embellishing, developing, exploiting, and promoting the value of tourism resources and the tourism environment;
+ Regulations on people in charge of travel service business, training and retraining content, organization of exams, and granting certificates of tourism operations; order and procedures for revoking travel service business licenses;
+ Regulating tourist service standards for other tourism service establishments;
+ Regulating the content of training, fostering, organizing exams, and granting professional certificates as tour guides; the content of inspection of on-site tour guiding skills; foreign language proficiency standards;
+ Issuing documents guiding the implementation of legal regulations on: travel service business, tour guiding, and tourist accommodation; tourism promotion; tourism planning; tourism product development; and other tourism service business.
- Develop regulations on criteria, quality standards, economic and technical norms, fees, and charges in the field of tourism and submit them to competent authorities for promulgation.
- Advise and assist the Minister in directing, guiding, inspecting, and organizing the implementation of legal documents, strategies, planning, programs, and projects on tourism that have been approved by competent authorities.
- Develop, guide, and implement national and international tourism promotion strategies, plans, and programs; coordinate inter-regional and inter-local tourism promotion activities according to the Minister's decentralization.
- Organize conferences and seminars on tourism; research, survey, evaluate, and propose mechanisms and policies to develop markets, tourism products, and tourism human resources; develop a national tourism brand; Coordinate and link inter-national, inter-regional, and inter-provincial tourism activities.
- Develop national standards and technical regulations on tourism to submit to the Minister for decision or request competent authorities to announce them according to the regulations.
- Organize and carry out information and communication work on tourism; Guide and organize the provision of tourist information at international border gates, tourist areas, and tourist attractions.
- Organize and carry out specialized tourism statistical work; scientific research, application of scientific and technological advances, digital transformation, environmental protection, and response to climate change in the field of tourism according to the provisions of the law and the Minister's decentralization.
- Guide the functions, tasks, powers, and organizational structure of public service units in the field of tourism according to the provisions of law.
- Build, guide the use, exploitation, and management of a tourism management database.
- Organize and inspect the implementation of international treaties on tourism that the Socialist Republic of Vietnam has signed or acceded to, international agreements, internationally funded programs, and projects on tourism according to the Minister's decentralization and according to the provisions of law.
- Organize the implementation of tourism investment projects under its authority according to the assignment and decentralization of the Minister and according to the provisions of law.
- Manage and organize the appraisal, decision to recognize, and revoke the decision to recognize 04-star and 05-star tourist accommodation establishments according to the provisions of law; publish a list of tourist accommodation establishments that have been ranked according to authority; Guide, inspect, and rank tourist accommodation establishments by provincial-level specialized tourism agencies; Organize inspections and quality checks of tourist accommodation establishments nationwide.
- Manage and organize the issuance, re-issuance, renewal, and revocation of international travel service business licenses; manage, guide, and inspect the issuance, re-issuance, renewal, and revocation of domestic travel service business licenses; Organize inspections of international and domestic travel service business activities nationwide.
- Manage, guide, and inspect the issuance, re-issuance, renewal, and revocation of tour guide cards by provincial-level specialized tourism agencies; Organize and inspect the tour-guiding activities of tour guides, and manage the tour-guiding activities of tourist areas and tourist attractions nationwide.
- Receive, resolve, or coordinate with competent state agencies to resolve tourists' complaints within the scope of duties and powers of the Ministry of Culture, Sports, and Tourism as assigned by the Minister.
- Announce the list of educational establishments organizing exams, granting certificates of tourism operations, and managing certificates of tourism operations on the travel management website; Announce the list of educational establishments that organize exams, issue tour guide professional certificates, and manage tour guide professional certificates on the tour guide management website; Guide and inspect the organization of exams, granting professional certificates of tourism operations and professional certificates of tourist guides.
- Appraise applications for recognition as a national tourist area; guide and inspect the appraisal and recognition of provincial-level tourist areas and tourist destinations; guide the management of tourist areas and tourist attractions; Check tourism service business activities at tourist areas and tourist attractions.
- Advise and assist the Minister in managing the activities of associations and non-governmental organizations in the field of tourism according to the provisions of law.
- Implement administrative reform in the field of tourism according to the Ministry's annual programs and plans.
- Organize and carry out inspection work, coordinate inspections, and carry out prevention and combat against corruption, waste, misconduct, and illegal acts in the field of tourism according to the provisions of the law.
- Organize and implement emulation and reward work in tourism activities according to the decentralization of the Minister and according to the provisions of law.
- Manage the organizational structure, job positions, civil servants, public employees, and workers, and implement regimes and policies for civil servants, public employees, and workers under the Department's management according to the provisions of the law and the decentralization of the Minister.
- Manage finances, public assets, and other legal resources assigned as assigned by the Minister and the provisions of law; carry out the responsibilities of the superior budget estimate unit towards the budget-using units under the Department according to the provisions of law and according to the decentralization of the Minister.
- Manage and organize the implementation of public service activities within the scope of the state management of the Department according to the provisions of the law and the assignment of the Minister.
- Perform other tasks and powers assigned by the Minister and according to the provisions of the law.
(Article 2 of Decision 1536/QD-BVHTTDL 2023)
Address: | 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City |
Phone: | (028) 7302 2286 |
E-mail: | info@lawnet.vn |