Instructions on cancellation and re-establishment of personal identification number in Vietnam

Instructions on cancellation and re-establishment of personal identification number in Vietnam
Lê Trương Quốc Đạt

What are the regulations on the cancellation and re-establishment of personal identification number in Vietnam? - Trung Dung (Vinh Long)

Hướng dẫn hủy, xác lập lại số định danh cá nhân
Instructions on cancellation and re-establishment of personal identification number in Vietnam (Internet image)

Regarding this issue, LawNet would like to answer as follows:

1. Instructions on cancellation and re-establishment of personal identification number in Vietnam

Instructions for canceling and resetting personal identification numbers according to Article 6 of Circular 59/2021/TT-BCA are as follows:

-  In case of re-establishment of personal identification number due to sex reassignment of citizens or correction of year of birth as per the law on civil registration:

Commune police where citizens register permanent residence shall request the citizens to provide civil status documents proving their sex reassignment or correction of year of birth to examine, verify and add to administrative documents and submit request for re-establishment of personal identification number to supervisory agencies of National database on population of Ministry of Public Security.

- In case of cancellation of personal identification due to error relating to place of birth, year of birth, or gender of citizens during data input process:

Commune police where citizens register permanent residence must examine and verify information which needs revision and send request for cancellation and re-establishment of personal identification number to supervisory agencies of National database on population of Ministry of Public Security.

- Heads of supervisory agencies of National database on population of Ministry of Public Security are responsible for reviewing and deciding on cancellation and re-establishment of personal identification number for cases under Clause 1 and Clause 2 of Article 6 of Circular 59/2021/TT-BCA.

Once decisions on cancellation and re-establishment of personal identification number are issued, supervisory agencies of National database on population of Ministry of Public Security must update new personal identification number of citizens on the National database on population. 

Cancelled personal identification number shall be stored in information data of citizens in the National database on population and must not be issued to other citizens.

- Commune police where citizens register permanent residence shall inform the citizens in writing about their new personal identification number.

- Police authorities that receive application for issuance of Citizen Identity Cards shall utilize newly established personal identification number in the National database on population to issue Citizen Identity Cards as per the law.

2. Notice on personal identification number and citizen information in National database on population in Vietnam

Notice on personal identification number and citizen information in National database on population in Vietnam according to Article 5 of Circular 59/2021/TT-BCA as follows:

-  Citizen Identity Card number, personal identification number included in birth certificate shall be personal identification number of citizens;

In case citizens are issued with Citizen Identity Cards or birth certificates which include their personal identification number, Citizen Identity Card number, personal identification number in birth certificates, and information on Citizen Identity Card, birth certificates shall be used in affairs with relevant agencies, organizations, and individuals.

- When a citizen applies for information on personal identification number and information on National database on population, the citizen or their legal representative shall request commune police where the citizen registers for permanent residence to issue written notice on the information.

- Form of notice on personal identification number and citizen information in National database on population (Form No. 1 attached to Circular 59/2021/TT-BCA) shall be printed directly from National database on population.

Citizens shall employ such notice to prove their information on National database on population with relevant agencies, organizations, and individuals.

>> CLICK HERE TO READ THIS ARTICLE IN VIETNAMESE

379 lượt xem



  • Address: 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City
    Phone: (028) 7302 2286
    E-mail: info@lawnet.vn
Parent company: THU VIEN PHAP LUAT Ltd.
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu - Tel. 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyen Van Troi, Ward 8, Phu Nhuan District, HCM City;