What are the regulations on duration and age limit for active services for professional servicemen in Vietnam? - Hong Hai (Thanh Hoa)
Duration and age limit for active services for professional servicemen in Vietnam (Internet image)
Regarding this issue, LawNet answers as follows:
- Duration of active service during peace time:
+ At least six years since the decision to convert into a professional serviceman is issued;
+ To the end of age limit as prescribed in Clause 2, this Article;
- Maximum age limit for active service by rank:
+ Company grade: male (52 years old), female (52 years old);
+ Major, lieutenant-colonel: male (54 years old), female (54 years old);
+ Senior lieutenant-colonel: male (56 years old), female (55 years old);
- Professional servicemen who have high technical and professional level, adequate political and ethical credentials, good health and volunteer to join the army shall be considered for extension of age limit for active service but no more than five years.
- Any fighter who turns 40 shall be given priority in training and arrangement of other appropriate jobs or change to other occupations. Any fighter who has paid social insurance for 20 years of which 15 years as a fighter shall be eligible for retirement if being unable to serve in the army or unable to be changed to other occupations.
List of fighter titles shall be defined by the Minister of National Defense.
(Article 17 of the Law on professional servicemen, National defense workers and official 2015)
- Military ranks of professional servicemen are defined in proportion to technical and professional competence and pay level, including:
+ Senior lieutenant-colonel;
+ Lieutenant-colonel;
+ Major;
+ Captain;
+ Senior lieutenant;
+ Lieutenant;
+ Second lieutenant;
- Highest ranks of professional servicemen are composed of:
+ Senior lieutenant-colonel (high-ranking);
+ Lieutenant – colonel (middle-ranking);
+ Major (primary-ranking);
(Article 16 of the Law on professional servicemen, National defense workers and official 2015)
According to Article 6 of the Law on professional servicemen, National defense workers and official 2015, the rights and obligations of professional servicemen, National defense workers and officials are stipulated as follows:
(1) Rights:
- Be entitled to material and spiritual lives, benefits, preferential policies guaranteed by the State in accordance with nature of duties of the People’s Army;
- Be entitled to training for enhancement of knowledge of politics, military, laws, technical and professional levels in accordance with position and title held;
- Other rights as prescribed;
(2) Obligations of professional servicemen, National defense workers and officials:
- Be absolutely faithful to the Fatherland, the People, the Communist Party and the State of Vietnam;
- Comply strictly with policies of the Party, policies and laws of the State, military disciplines and be ready to complete assigned duties;
- Absolutely obey upper-level commands; make immediate report to the commander upon finding the given order in opposition to the law, rules and regulations of the People’s Army; in case of being forced to carry out such order, make early report to the person immediately superior to the person issuing the order and not responsible for the consequences of taking such order;
- Protect properties and interests of the State, army, agencies, and organizations; protect lives, health, properties, lawful rights and interests of individuals;
- Study politics, military, laws, culture, science and technology, professional competence; enhance political and fighting skill and spirit;
- Professional servicemen shall be ready to perform the tasks of fighting and sacrificing lives for independence, sovereignty and territorial integrity of the country; protect the People, the Party, the State and the socialist regime; perform international duties and comply with regulations of the People’s Army and other regulations in accordance with the Constitution and Laws;
- National defense workers must perform labor duties, comply with labor regulations as prescribed; national defense officials must perform obligations as prescribed in the Law on Public Employees.
Ho Quoc Tuan
Address: | 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City |
Phone: | (028) 7302 2286 |
E-mail: | info@lawnet.vn |