Code of conduct of people working in fields of arts on newspaper, media, and internet in Vietnam

What are the regulations on the code of conduct of people working in fields of arts on newspaper, media, and internet in Vietnam? - Thanh Nhan (Binh Thuan)

Code of conduct of people working in fields of arts on newspaper, media, and internet in Vietnam

Code of conduct of people working in fields of arts on newspaper, media, and internet in Vietnam (Internet image)

Regarding this issue, LawNet would like to answer as follows:

1. Code of conduct of people working in fields of arts on newspaper, media, and internet in Vietnam

Pursuant to Article 8 of the Code of conduct of people working in fields of arts promulgated together with Decision 3196/QD-BVHTTDL dated December 13, 2021, code of conduct on newspaper, media, and internet as follows:

- Individuals use social media to interact, share, upload, provide accurate, reliable information beneficial for society and country; comment with decency, proper manner, and responsibility regarding issues concerned by the society; be honest in statements, expression, and share correct, subjective points of view.

- Refrain from using languages in a way that causes conflicts, disputes, discrimination in any shape or form; refrain from using indecent languages or images that contradict fine traditions.

- Refrain from inciting, goading, causing the loss of unity, violating legal rights and benefits of agencies, organizations and individuals; causing harm to security, order, benefits of the country and the people.

- Refrain from uploading, sharing, spreading contents violating the law, false information, copyright infringement, unverified information, information that does harm to honor, dignity of other individuals and negatively affects legal rights and benefits of organizations and individuals.

2. Code of conduct of people working in fields of arts when engaging in other social activities in Vietnam

According to Article 9 of the Code of conduct of people working in fields of arts promulgated together with Decision 3196/QD-BVHTTDL dated December 13, 2021, code of conduct of people working in fields of arts when engaging in other social activities in Vietnam as follows:

- Have initiative in engaging in social activities. Effectively cooperate in implementing charitable and humanitarian movements, activities and caring for the poor and vulnerable people in society as per the law.

- Rely on personal credibility to spread humanitarian value, good deeds and images, well-mannered conducts in society, prioritize activities related to community health education, environmental friendly and protection lifestyle.

- Be public and remain transparent when engaging in social activities; protect credibility and responsibilities of people working in fields of arts; refrain from exploiting titles, positions, images for personal gains.

- Deliver truthful, authentic, and clear information on use and functions of products and goods when working in advertisements, especially products in health, education, and environment.

- Do not organize or participate in activities that are against the law or violating national security, social order; do not practice or support superstitious activities or activities that damage the unity of the people.

3. Code of conduct of conduct of people working in fields of arts toward the general public and audience in Vietnam

According to Article 7 of the Code of conduct of people working in fields of arts promulgated together with Decision 3196/QD-BVHTTDL dated December 13, 2021, Code of conduct toward the general public and audience is as follows:

- Respect, list, and acknowledge reasonable feedback of the general public and audience to improve one’s self and improve quality of the arts.

- Behave appropriately, friendly, and develop good images of people working in fields of arts in the eye of the general public and audience.

- Do not exploit support and affection of the general public and audience for personal gain in any shape or form.

Ho Quoc Tuan

>> CLICK HERE TO READ THIS ARTICLE IN VIETNAMESE

94 lượt xem



  • Address: 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City
    Phone: (028) 7302 2286
    E-mail: info@lawnet.vn
Parent company: THU VIEN PHAP LUAT Ltd.
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu - Tel. 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyen Van Troi, Ward 8, Phu Nhuan District, HCM City;