11 Prohibited acts are strictly prohibited in entry and exit of Vietnamese Citizens

What are the prohibited acts are strictly prohibited in entry and exit of Vietnamese Citizens? - Thu Hong (HCMC)

11 Prohibited acts are strictly prohibited in entry and exit of Vietnamese Citizens 

Pursuant to Article 4 of the Law on Entry and Exit of Vietnamese Citizens 2019, it stipulates 11 groups of prohibited acts during exit and entry, including:

- Provide on purpose false information to be issued, extended or restored or false information relating to loss of entry and exit documents.

- Fabricate or use fabricated entry and exit documents to make entry or exit, or travel or reside in foreign countries.

- Gift, give, purchase, sell, borrow, lend, rent, lease, mortgage or receive collateral as entry and exit documents; destroy, erase or falsify entry and exit documents.

- Use entry and exit documents against regulations and law negatively impacting trustworthiness or damaging interests of Government.

- Take advantage of entry and exit to violate national security, social security and order of Vietnam, legal rights and interests of agencies and organizations, or lives, health, legal rights and interests of individuals

- Make entry or exit illegally; organize, arrange, assist, conceal, harbor or enable others to illegally make entry or exit; cross national borders without following procedures as per the law.

- Obstruct or interfere with law enforcers in issuing entry or exit documents or controlling entry or exit activities.

- Corrupt, bother or require additional documents, fees and charges, prolong period of dealing with procedures for entry and exit; obstruct citizens exercising rights and obligations as specified in the Law on Entry and Exit of Vietnamese Citizens 2019.

- Issue entry or exit documents ultra vires or for wrong subjects; fail to deter within one’s competence violations against regulations and law on entry and exit of Vietnamese citizens.

- Destroy, falsify and leak information in National database for entry and exit of Vietnamese citizens; extract information on the national database for entry and exit of Vietnamese citizen against violations and law.

- Appropriate or reject to issue entry and exit documents, suspend entry and exit or deal with entry and exit against regulations and law.

11 Prohibited acts are strictly prohibited in entry and exit of Vietnamese Citizens

11 Prohibited acts are strictly prohibited in entry and exit of Vietnamese Citizens (Internet image) 

Rights and obligations of Vietnamese citizens regarding entry and exit

Pursuant to Article 5 of the Law on Entry and Exit of Vietnamese Citizens 2019, the rights and obligations of Vietnamese citizens regarding exit and entry are as follows:

(1) A Vietnamese citizen shall hold following rights:

- Be issued with entry and exit documents as specified in the Law on Entry and Exit of Vietnamese Citizens 2019;

- Choose issuance of a passport containing electronic chips or a passport without electronic chips with respect to persons from 14 years of age;

- Make entry and exit according to the Law on Entry and Exit of Vietnamese Citizens 2019;

- Ensure privacy of personal and family information on the National database for entry and exit of Vietnamese citizens, except for cases in which provision of information and documents is required by regulations and law;

- Request information on entry and exit of himself/herself; request update or revision of information on the National database for entry and exit of Vietnamese citizens and his/her entry and exit documents to ensure adequacy and accuracy;

- Use his/her passport to perform trade or other procedures as per the law;

- Complain, accuse, file lawsuits and request compensation as per the law.

(2) A Vietnamese citizen shall hold following obligations:

- Comply with regulations and law of Vietnam regarding entry and exit of Vietnamese citizens and law of country of destination when travelling abroad;

- Adopt procedures for requesting issuance of entry and permit documents, extension of passports and restoration of passport uses as specified in the Law on Entry and Exit of Vietnamese Citizens 2019;

- Use entry and exit documents issued by competent agencies of Vietnam to make entry and exit;

- Comply with commands of competent agencies and individuals in inspecting physically, luggage and entry and exit documents during entry and exit procedures;

- Submit fees for issuance of entry and exit documents as per the law.

(3) Incapacitated persons, persons having limited recognition or behavioral control as specified in Civil Code and persons under 14 years of age shall exercise their rights and obligations as specified in the Law on Entry and Exit of Vietnamese Citizens 2019 via their legal representatives.

Mai Thanh Loi

>> CLICK HERE TO READ THIS ARTICLE IN VIETNAMESE

36 lượt xem



Related Document
  • Address: 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City
    Phone: (028) 7302 2286
    E-mail: info@lawnet.vn
Parent company: THU VIEN PHAP LUAT Ltd.
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu - Tel. 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyen Van Troi, Ward 8, Phu Nhuan District, HCM City;