On November 25, 2024, the Minister of Culture, Sports, and Tourism of Vietnam issued Circular 13/2024/TT-BVHTTDL, guiding the implementation of functions, duties, powers, and organizational structure of public service providers in the field of art performance in Vietnam under the Department of Culture, Sports, and Tourism, and the Department of Culture and Sports of the provinces and central-affiliated cities.
- The leadership of the public service provider in the field of art performance at the provincial level includes a head and deputies in accordance with legal regulations. The head is the leader of the unit responsible to the Director of the Department of Culture, Sports and Tourism, the Department of Culture and Sports, and before the law for the implementation of assigned functions, tasks, and powers. The deputies assist the head and are responsible to the head and before the law for carrying out assigned tasks.
- The specialized and professional organizations of the public service provider in the field of art performance at the provincial level have departments performing administrative, general, and internal management functions; departments performing specialized professional functions related to performing arts, organizing artistic performances, and art troupes to implement the tasks specified in Article 3 of Circular 13/2024/TT-BVHTTDL.
- The establishment of departments, troupes, and the number of deputies of the head of the departments, troupes of the public service provider in the field of art performance at the provincial level is conducted in accordance with legal regulations on the establishment, reorganization, and dissolution of public service providers.
Note:
- The Department of Culture, Sports and Tourism, the Department of Culture and Sports must review and complete the dossiers for the establishment or reorganization of public service providers in the field of art performance that have been submitted to competent authorities before the date Circular 13/2024/TT-BVHTTDL takes effect to ensure compliance with the provisions of Circular 13/2024/TT-BVHTTDL.
- The Department of Culture, Sports, and Tourism, the Department of Culture, and Sports must review the functions, tasks, powers, and organizational structure of the provincial public service providers in the field of art performance currently in operation, submit for competent authorities to issue documents regulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of such units according to the guidance in Circular 13/2024/TT-BVHTTDL and legal regulations on the establishment, reorganization, and dissolution of public service providers within 24 months from the date Circular 13/2024/TT-BVHTTDL takes effect.
For detailed content, refer to Circular 13/2024/TT-BVHTTDL which takes effect from January 15, 2025.
Address: | 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City |
Phone: | (028) 7302 2286 |
E-mail: | info@lawnet.vn |