Several legislative documents issued and jointly issued by the Ministry of Labour, Invalids and Social Affairs of Vietnam have been fully abolished

Recently, the Ministry of Labour, Invalids and Social Affairs of Vietnam has just issued Circular No. 22/2020/TT-BLĐTBXH on the abolishment of legislative documents issued and jointly issued by the Ministry of Labour, Invalids and Social Affairs of Vietnam.

VBQPPL do Bộ LĐTB-XH, Thông tư 22/2020/TT-BLĐTBXH

According to the Circular No. 22/2020/TT-BLĐTBXH, from February 15, 2021, all of the following documents issued and jointly issued by the Ministry of Labour, Invalids and Social Affairs of Vietnam will be fully annulled:

List of fully annulled Circulars and Joint Circulars

Field

Document

Vocational education

1. Circular No. 30/2009/TT-BLĐTBXH dated September 09, 2009 stipulates the English subject program taught to vocational students at intermediate and college levels.

2. Circular No. 45/2009/TT-BLĐTBXH dated December 31, 2009 guiding the emulation and commendation for pupils and students in vocational training institutions. 

3. Circular No. 27/2012/TT-BLĐTBXH dated November 12, 2012 promulgates a list of vocational training equipment at intermediate vocational level and college level for the professions of tourist guide; travel management; restaurant operations - restaurant management; cooking techniques; hotel management; resort management; computer network administration; computer programmer.

4. Circular No. 29/2013/TT-LĐTBXH dated October 22, 2013 regulates program development, compilation of vocational training textbooks at vocational intermediate level and vocational college level for key occupations at the national level.

5. Circular No. 08/2014/TT-BLĐTBXH dated April 22, 2014 promulgates programs and textbooks of legal subjects used in training at vocational intermediate level and vocational college level.

6. Circular No. 08/2015/TT-BLĐTBXH dated February 27, 2015 promulgating programs and curriculums on national defense and security education for intermediate vocational and college levels.

7. Circular No. 14/2017/TT-BLĐTBXH dated May 25 stipulates the elaboration, appraisal and promulgation of economic - technical norms on training applied in the field of vocational education.

Labor Relations and Wages

1. Joint Circular No. 37/2011/TTLT-BLĐTBXH-BTC-BNV-BNG dated December 12, 2011 on the regime for people who directly participate in and serve the work of demarcating and planting border markers on the mainland.

2. Joint Circular No. 31/2014/TTLT-BLĐTBXH-BQP dated December 07, 2014 amendments and supplements to names and some articles of the Joint Circular No. 26/2011/TTLT-BLĐTBXH-BQP dated October 12, 2021 guiding the pilot implementation of salary management for parent company - Viettel Group in the 2011 - 2013 period according to the Decree No. 65/2011/NĐ-CP dated July 29, 2011.

3. Joint Circular No. 26/2011/TTLT-BLĐTBXH-BQP dated October 12, 2021 guiding the pilot implementation of salary management for parent company - Viettel Group in the 2011 - 2013 period according to the Decree No. 65/2011/NĐ-CP dated July 29, 2011.

Social Insurance

1. Circular No. 31/2007/TT-BLĐTBXH dated December 28, 2007 guiding the adjustment of pension, social insurance allowance and monthly allowance according to Decree No. 184/2007/ND-CP dated December 17, 2007 and Decree No. 166/2007/ND-CP dated November 16, 2007.

2. Circular No. 17/2008/TT-BLĐTBXH dated August 28, 2008 guiding the adjustment of salary and wages for which social insurance premiums have been paid for employees applying the salary regime decided by the employer under the Decree No. 83/2008/ND-CP dated July 31, 2008.

3. Circular No. 20/2008/TT-BLĐTBXH dated 29, 2008 guiding the adjustment of pensions, social insurance allowances and monthly allowances for commune officials who have retired according to Decree No. 101/2008/ND-CP dated September 12, 2008.

4. Circular No. 01/2009/TT-BLĐTBXH dated January 14, 2009 regulating the adjustment rate of salaries, wages paid for social insurance for employees to implement of regime of salary decided by employers according to Clause 2 of Article 5 of the Decree No.83/2008/NĐ-CP dated July 31, 2008.

5. Circular No. 02/2009/TT-BLĐTBXH dated January 15, 2009 guiding the adjustment of monthly income for which social insurance premiums have been paid for employees participating in voluntary social insurance according to Decree No. 134/2008/ND-CP dated December 31, 2008.

6. Circular No. 11/2009/TT-BLĐTBXH dated April 04, 2009 guiding the adjustment of pension, social insurance allowance and monthly allowance according to Decree No. 34/2009/ND-CP and Decree No. 33/2009/ND-CP dated April 06, 2009.

7. Circular No.  04/2010/TT-BLĐTBXH dated January 29, 2010 specifying the levels of adjustment of monthly wages, remuneration and incomes for which social insurance premiums have been paid.

8. Circular No. 15/2010/TT-BLĐTBXH dated April 20, 2010 guiding the adjustment of pension, social insurance allowance and monthly allowance according to Decree No. 28/2010/ND-CP and Decree No. 29/2010/ND-CP dated March 25, 2010.

9. Circular No. 02/2011/TT-BLĐTBXH dated January 20, 2011 on the adjustment rate of salaries, remunerations and monthly incomes for which social insurance premium had been paid.

10. Circular No. 13/2011/TT-BLĐTBXH dated April 27, 2011 guiding adjustment of pension, social insurance allowance and monthly allowance by Decree No. 23/2011/NĐ-CP and Decree No. 22/2011/NĐ-CP dated April 04, 2011.

11. Circular No. 01/2012/TT-BLĐTBXH dated January 05, 2012 stipulates the adjustment level of salary, wages and monthly income on which social insurance premiums are based.

12. Circular No. 09/2012/TT-BLĐTBXH dated April 26, 2012 guiding the adjustment of pension, social insurance allowance and monthly allowance according to Decree No. 35/2012/ND-CP dated April 18, 2012 and Decree No. 31/2012/ND-CP dated April 12, 2012.

13. Circular No. 01/2013/TT-BLĐTBXH dated January 30, 2013 stipulates the adjustment level of salary, wages and monthly income for which social insurance premiums have been paid.

14. Circular No. 13/2013/TT-BLĐTBXH dated August 21, 2013 guiding the adjustment of pension, social insurance allowance and monthly allowance according to Decree No. 73/2013/ND-CP dated July 15, 2013.

15. Circular No. 02/2014/TT-BLĐTBXH dated January 10, 2014 stipulating the adjustment rate of salaries, wages and incomes for which monthly social insurance premiums have been paid.

16. Circular No. 03/2015/TT-BLĐTBXH dated January 23, 2015 stipulates the adjustment level of salary, wages and monthly income for which social insurance premiums have been paid.

17. Circular No. 05/2015/TT-BLĐTBXH dated February 02, 2015 guiding adjustments to pensions, social insurance benefits and monthly benefits under the Decree No. 09/2015/NĐ-CP dated January 22, 2015.

Prevention of social evils

Joint Circular No. 14/2012/TTLT-BLĐTBXH-BCA dated June 06, 2012 detailing the regime of application of the administrative handling measure of consignment to a medical facility and the regime applicable to minors and persons voluntarily entering the medical facility.  

Children

1. Joint Circular No. 02/1999/TTLT-BVCSTE-HLHPN dated July 02, 1999 on strengthening coordination in activities to build happy families, raise children well, and prevent child abuse, especially girls.

2. Joint Circular No. 03/2000/TTLT-BVCSTE-VHTT-TƯĐTN dated May 07, 2000 guiding the implementation of Directive No. 03/2000/CT-TTg dated January 24, 2000 on promoting cultural, entertainment and recreational activities for children.

3. Circular No. 23/2010/TT-BLĐTBXH dated August 16, 2010 specifying the process for intervening in and supporting children suffering from violence or sexual molestation.

List of Decisions of the Minister of Labour, Invalids and Social Affairs of Vietnam have been fully abolished

1. Decision No. 03/2008/QĐ-BLĐTBXH dated February 18, 2008 promulgate the Political Science curriculum for vocational secondary schools and vocational colleges.

2. Decision No. 05/2008/QĐ-BLĐTBXH  dated February 18, 2008 promulgate the Infomatics curriculum for vocational secondary schools and vocational colleges.

Thuy Tram

 

>> CLICK HERE TO READ THIS ARTICLE IN VIETNAMESE

81 lượt xem
  • Address: 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City
    Phone: (028) 7302 2286
    E-mail: info@lawnet.vn
Parent company: THU VIEN PHAP LUAT Ltd.
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu - Tel. 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyen Van Troi, Ward 8, Phu Nhuan District, HCM City;