Prohibited acts of inmates in military prisons in Vietnam

What are the prohibited acts of inmates in military prisons in Vietnam? – Quoc Bao (Tra Vinh, Vietnam)

Prohibited acts of inmates in military prisons in Vietnam (Internet image)

Prohibited acts of inmates in military prisons in Vietnam

Prohibited acts against prisoners in military prisons are specified in Vietnam's Circular 89/2022/TT-BQP on the internal regulations of inmate detention facilities, including:

- Hiding, organizing to escape from the place of detention; oppose, incite, incite, entice, entice or force other inmates to oppose, disrupt security and order, fail to strictly abide by decisions, orders, requests and instructions of officials; violate the regulations on the regime of management, detention, education and re-education of inmates; arbitrarily traveling beyond the prescribed range; obstructing the execution of prison sentences by other inmates; making false reports concealing their violations and that of other prisoners; take revenge on someone who reflects his or her wrongdoings or that of others.

- Bringing in, possessing and using prohibited objects; creating objects yourself that may cause insecurity, safety or danger to yourself and others; Arbitrarily keeping animals in prison inmate detention facilities.

- Committing suicide, self-injuring, destroying the body or helping others to commit suicide, self-injury or destroy the body; beat, threaten, bully, control, torture, humiliate others; appropriate or destroy or damage the property or objects of the detention facility, their own or that of others; arbitrarily contact with visitors or other people.

- Arbitrarily changing the sleeping position; lending, repairing other types of clothes granted, erasing stamps on clothes; illegal use of fire or electricity; gatherings, eating and drinking illegally; use alcohol, other stimulants; gambling, organizing gambling, buying, selling, exchanging or borrowing in any form between inmates or with other people; male prisoners cut their hair bald (except in cases of illness with the consent of the medical staff), beard, mustache, and long nails.

- Forming associations, groups and factions in any form; have uncultured attitudes, words and behaviors, quarrel, offend the honor and dignity of others; arbitrarily write, draw, hang or paste pictures and photos; spitting, throwing garbage indiscriminately or committing acts of causing public unhygienic in inmates' detention facilities.

- Opposing, being lazy, pretending to be sick, evading labor, vocational training, studying and other educational activities; hiring or forcing other inmates to serve or do their jobs or those of other inmates.

- Storing and using books, newspapers, documents, films, tapes, discs, electronic storage devices, cultural products; propagate culture and ideas with reactionary and depraved contents; using scriptures or expressing beliefs or religions in the wrong place and at the right time prescribed by the inmate detention facility; religious propaganda; divination, also rituals, practice superstitions, superstitions in any form; linking, posting or spreading unauthorized information and images to the outside or on the information and communication network; phone contact with relatives not in accordance with the registered content.

- Acts of sexual and lewd relations between the offenders with each other or with other people (except for the husband and wife relationship when permitted); tattoo on yourself or someone else's body; to put on oneself or another person objects of metal or other material.

- Smoking cigarettes, waterpipes, and e-cigarettes in inmates' detention facilities, places of study, collective activities, labor workshops, apprenticeships, or places that can cause fires and explosions or areas with "no fire" and "no smoking" signs posted; violations of regulations on disease prevention and control; violations of regulations on fire prevention and control.

- Violation of other provisions of the law in Vietnam.


Diem My

>> CLICK HERE TO READ THIS ARTICLE IN VIETNAMESE

118 lượt xem
  • Address: 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City
    Phone: (028) 7302 2286
    E-mail: info@lawnet.vn
Parent company: THU VIEN PHAP LUAT Ltd.
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu - Tel. 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyen Van Troi, Ward 8, Phu Nhuan District, HCM City;