07 Principles of cinematographic activities in Vietnam under the Law on Cinematography 2022

What are the principles of cinematographic activities in Vietnam? - Hai Ha (Khanh Hoa, Vietnam)

07 nguyên tắc trong hoạt động phim ảnh theo Luật Điện ảnh 2022
07 Principles of cinematographic activities in Vietnam under the Law on Cinematography 2022 (Internet image)

1. What are cinematographic activities?

According to Clause 3, Article 3 of the Law on Cinematography 2022, cinematographic activities mean activities of producing, distributing films, promoting the development of cinematography, submitting films for legal deposit and archive, and training the cinematographic personnel.

Specifically, cinematography is a general art industry that applies audio-visual technology and creative techniques to produce films.

(Clause 1, Article 3 of the Law on Cinematography 2022)

2. Principles of cinematographic activities in Vietnam

Principles of cinematographic activities in Vietnam specified in Article 4 of the Law on Cinematography 2022 are as follows:

(1) Develop advanced Vietnamese cinematography imbued with national identity, meeting the People's demand for cultural and artistic enjoyment and international integration.

(2) Preserve and promote cultural and traditional values, ensuring humanism, aesthetics, and entertainment.

(3) Respect and ensure creative freedom within the framework of the law, and protect the intellectual property rights of organizations and individuals engaged in cinematographic activities.

(4) Ensure equality and fair competition of organizations and individuals engaged in cinematographic activities and the development of the cinematographic industry.

(5) Develop the cinematographic industry in compliance with market rules and international treaties to which the Socialist Republic of Vietnam is a signatory.

(6) Use the state budget and social resources to invest in and support cinematography in an effective, public, transparent, targeted, and focused manner, prioritizing the highlands, mountainous areas, borders, islands, ethnic minority areas, and rural areas.

(7) Comply with regulations of the law, socio-ethical standards, and professional ethics and take responsibility for developing a healthy business culture.

3. Prohibited contents in cinematographic activities in Vietnam

According to Clause 1, Article 9 of the Law on Cinematography 2022, prohibition against contents that:

- Violate the Constitution and laws; incite opposition to or sabotage the implementation of the Constitution and laws;

- Disseminate contents that oppose the Socialist Republic of Vietnam; sabotage the great national unity bloc; damage the interests of Vietnam, its people, and cultural values; insult the National Flag, Communist Party of Vietnam Flag, National Emblem, and National Anthem;

- Disseminate or incite invasive wars, cause hatred and discrimination among ethnic groups and the people of different countries; disseminate reactionary ideology and social crimes; sabotage social culture and ethics;

- Distort the national history, deny revolutionary achievements; insult the nation, notables, and national heroes; inappropriately express or infringe the national sovereignty; slander and insult the reputation of agencies, organizations, and the honor and dignity of individuals;

- Disseminate and support terrorism and extremism;

- Incite and insult religions and belief; disseminate and promote illegal belief and religious activities

- Disclose state secrets, personal secrets of an individual, and other secrets as prescribed by law;

- Incite violence, criminal acts via by detailing measures, images, sounds, dialogues, scenes of beating, torture, murder in a brutal manner, and acts of insulting human dignity, unless such contents are used to criticize, denounce, or condemn crimes and uphold justice, honor traditional and cultural values;

- Show details of lewd, depraved, incestuous images, sounds, and dialogues;

- Violate legal rights and benefits of children and minors

- Violate principles of gender equality, gender stereotypes, and gender discrimination.

Thanh Rin

>> CLICK HERE TO READ THIS ARTICLE IN VIETNAMESE

487 lượt xem
  • Address: 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City
    Phone: (028) 7302 2286
    E-mail: info@lawnet.vn
Parent company: THU VIEN PHAP LUAT Ltd.
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu - Tel. 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyen Van Troi, Ward 8, Phu Nhuan District, HCM City;