Vietnam: Which temporarily imported and re-exported goods shall be eligible for refund of excise tax?

Recently, the Government of Vietnam issued Decree No. 108/2015/ND-CP providing guidelines for some articles of the Law on excise duty and the Law on amendments to the Law on excise duty.

According to Decree No. 108/2015/ND-CP of Vietnam’s Government, refund of excise tax shall comply with Article 8 of the Law on excise duty. Temporarily imported goods mentioned in Point a Clause 1 Article 8 of the Law on excise duty are eligible for refund of excise tax, including:

Hoàn thuế tiêu thụ đặc biệt đối với hàng hóa nhập khẩu, tái xuất khẩu, Nghị định 108/2015/NĐ-CP

- Imported goods on which excise tax has been paid that are still retained at the border checkpoint under the control of customs authority, and then re-exported;

- Imported goods on which excise tax has been paid that are intended to be delivered/sold to abroad via agents in Vietnam; imported goods to be sold to foreign vehicles going to Vietnam’s ports or Vietnamese vehicles on international routes as prescribed by law;

- When temporarily imported goods are re-exported, paid excise tax on the re-exported goods shall be refunded;

- When imported goods on which excise tax has been paid are re-exported, paid excise tax on the amount of re-exported goods shall be refunded;

- When goods imported to participate in a fair, exhibition, product introduction, or to be used for a certain period of time are re-exported, excise tax (if any) shall be refunded.

When temporarily imported goods are re-exported by the deadline for paying tax prescribed by regulations of law on export duties and import duties, excise tax on the re-exported goods shall not be paid.

Moreover, Decree No. 108/2015/ND-CP also stipulates that with regard to materials imported for manufacturing or processing goods for export, paid excise tax on the amount of materials used for manufacturing exported goods shall be refunded.

More details can be found in Decree No. 108/2015/ND-CP of Vietnam’s Government, which takes effect from January 01, 2016.

Thu Ba

>> CLICK HERE TO READ THIS ARTICLE IN VIETNAMESE

2 lượt xem



Related Document
  • Address: 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City
    Phone: (028) 7302 2286
    E-mail: info@lawnet.vn
Parent company: THU VIEN PHAP LUAT Ltd.
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu - Tel. 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyen Van Troi, Ward 8, Phu Nhuan District, HCM City;