Circular No. 33/2013/TT-NHNN was issued by the Governor of the State Bank of Vietnam, guiding procedures for the approval for activities of export and import of foreign currencies in cash of the authorized banks.
Currently, the banks authorized to perform activities of export and import of foreign currencies in cash shall observe strictly provisions in Circular No. 33/2013/TT-NHNN of the State Bank of Vietnam (SBV), current regulations on foreign exchange control, prevention and fighting of money laundering and other relevant legislations; manage, supervise and ensure safety in delivery and receipt, preservation and transport of foreign currencies in cash; use the imported foreign currencies in cash for proper purpose in accordance with current regulations on foreign exchange control; report monthly, specifically as follows:
- Monthly, the banks authorized to perform activities of export and import of foreign currencies in cash shall report figures of export and/or import of foreign currencies in cash in accordance with regulations of SBV on the regime of reporting and making statistics applicable to units under SBV and credit institutions, foreign banks’ branches.
- Monthly, not later than the 20th day of month preceding the report month, the State bank’s branches in Hanoi and Ho Chi Minh Cities shall sum up situations of export and import of foreign currencies in cash or the authorized banks and report them to SBV - Department of Foreign Exchange Management (according to form at Annex No.03).
View full text at Circular No. 33/2013/TT-NHNN of the State Bank of Vietnam, effective from February 10, 2014.
Thu Ba
Address: | 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City |
Phone: | (028) 7302 2286 |
E-mail: | info@lawnet.vn |