Recently, the Ministry of Culture, Sports and Tourism issued Circular 13/2010/TT-BVHTTDL regarding the procedures for the recognition of national treasures in Vietnam issued by the Ministry of Culture, Sports and Tourism.
Vietnam: Procedures for assessment of artifacts by the Ministry of Culture, Sports, and Tourism (Illustrative image)
Article 5 Circular 13/2010/TT-BVHTTDL stipulates the procedures for the assessment of artifacts and the artifact dossier by the Ministry of Culture, Sports, and Tourism as follows:
- Within 30 days from the date of receipt of the written request, artifact dossier, and related documents, the Minister of Culture, Sports, and Tourism of Vietnam shall assign the National Assessment Council for relics, antiquities, and national treasures under the Ministry of Culture, Sports, and Tourism (hereinafter referred to as the Antiquities Assessment Council) to assess the artifacts and artifact dossier.
- The Antiquities Assessment Council will be established by the Minister of Culture, Sports, and Tourism based on the proposal of the Director General of the Department of Cultural Heritage. The council's composition includes experts and scientists with expertise, skills, and reputations in the assessment of relics, antiquities, and national treasures. The working methods of the Antiquities Assessment Council shall follow the regulations on the operating models of the Artifact Assessment Council. The operational funding for the Antiquities Assessment Council is allocated within the annual operational budget of the Department of Cultural Heritage.
- The Department of Cultural Heritage is the standing body of the Antiquities Assessment Council and is responsible for:
+ Advising and assisting the Chairman of the Council in drafting the working regulations of the Antiquities Assessment Council for submission to the Minister of Culture, Sports, and Tourism for approval;
+ Receiving dossiers; organizing sessions of the Antiquities Assessment Council to assess artifacts and the artifact dossier.
More details may be found in Circular 13/2010/TT-BVHTTDL effective from March 1, 2011.
Nguyen Phu
Address: | 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City |
Phone: | (028) 7302 2286 |
E-mail: | info@lawnet.vn |