Vietnam: How to handle when making wrong invoices for purchase and sale of goods and services?

During the invoicing process, for a number of reasons, either objectively or subjectively, the maker unfortunately writes the wrong invoice. So in this case, how should the invoice be handled in accordance with Vietnam’s law?

How to Amend or Modify e-Invoice? | Tally Solutions

In order to support Customers, Members can timely handle unfortunately wrong invoices, LAWNET would like to summarize the ways to handle incorrect invoices in the article below.

According to guidelines of Circular No. 39/2014/TT-BTC of the Ministry of Finance of Vietnam, handling issued invoices as follows:

1. In case an issued invoice is found incorrect before it is given to the buyer:

- The seller shall cross out the copies and keep the incorrect invoice.

- The seller shall issue a new invoice.

2. In case an issued invoice is found incorrect after it is given to the buyer but before goods are delivered or services are provided, or after it is given to the buyer but before the buyer and the seller declare tax:

- The invoice shall be void;

- The buyer and the seller shall make a record on withdrawal of copies of the incorrect invoice;

- The seller shall cross out the copies, keep the incorrect invoice, and issue a new invoice as prescribed.

3. In case an invoice is found incorrect after it is given to the buyer, goods are delivered or services are provided, the buyer and the seller are declared tax:

- The buyer and the seller shall make a record or a written agreement specifying the errors, then the seller shall make a corrective invoice. 

- According to the corrective invoice, the buyer and the seller shall adjust the sales, input tax and output tax.

Note:

- Negative numbers must not be written on the corrective invoices.

- If the buyer’s name or address on an issued invoice is incorrect but the buyer’s TIN is correct, only an adjustment note is required instead of an adjusted invoice.

Legal bases:

 ♦ Circular No. 39/2014/TT-BTC of the Ministry of Finance of Vietnam;

 ♦ Circular No. 26/2015/TT-BTC of the Ministry of Finance of Vietnam.

- Nguyen Trinh -

>> CLICK HERE TO READ THIS ARTICLE IN VIETNAMESE

70 lượt xem



  • Address: 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City
    Phone: (028) 7302 2286
    E-mail: info@lawnet.vn
Parent company: THU VIEN PHAP LUAT Ltd.
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu - Tel. 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyen Van Troi, Ward 8, Phu Nhuan District, HCM City;