Vietnam: How to adjust the monthly salaries for which the social insurance premiums have been paid?

Recently, the Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs of Vietnam issued Circular No. 58/2015/TT-BLDTBXH stipulating the adjustment rate of salaries and monthly incomes for which the social insurance premiums have been paid.

dieu chinh tien luong thang dong BHXH, 58/2015/TT-BLĐTBXH

According to Article 2 of Circular No. 58/2015/TT-BLDTBXH of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs of Vietnam, the monthly salaries for which social insurance premiums have been paid of the entities regulated in Clause 1 Article 1 of this Circular shall be adjusted by the following formula:

Monthly salaries for which social insurance premiums have been paid after annual adjustment

=

Total salaries of month for which social insurance premiums have been paid upon the employer’s decision in each year

x

Adjustment rate of salaries for which social insurance premiums have been paid in corresponding year

In which, the adjustment rate of salaries for which social insurance premiums have been paid in respective year shall comply with the following Table 1:

Table 1:

Year

Before 1995

1995

1996

1997

1998

1999

2000

2001

2002

2003

2004

2005

Adjustment rate

4.29

3.64

3.44

3.33

3.09

2.96

3.01

3.02

2.91

2.82

2.62

2.42

Year

2006

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

2014

2015

2016

 

Adjustment rate

2.25

2.08

1.69

1.58

1.45

1.22

1.12

1.05

1.01

1.00

1.00

 

Moreover, as for the workers who have both period of paying social insurance premiums as entities enforcing the scheme of salaries prescribed by the State and period of paying social insurance premiums under the salary scheme decided by employers, the monthly salaries for which social insurance premiums have been paid upon the salary scheme decided by employers shall be adjusted as regulated above.

View more details at: Circular No. 58/2015/TT-BLDTBXH of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs of Vietnam takes effect from February 15, 2016. 

Thu Ba

>> CLICK HERE TO READ THIS ARTICLE IN VIETNAMESE

4 lượt xem



Related Document
Related Article
  • Address: 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City
    Phone: (028) 7302 2286
    E-mail: info@lawnet.vn
Parent company: THU VIEN PHAP LUAT Ltd.
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu - Tel. 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyen Van Troi, Ward 8, Phu Nhuan District, HCM City;