Vietnam: How shall the annual leave of seafarers be calculated?

Seafarer means any person who is employed or engaged to work in any capacity on board a ship upon his/her satisfaction of relevant requirements and standards as regulated by laws.

Số ngày nghỉ hằng năm của thuyền viên được tính như thế nào, 121/2014/NĐ-CP

According to Decree No. 121/2014/NĐ-CP of Vietnam’s Government, annual leave and public holidays of seafarers are prescribed as follows:

- Seafarers working on board ships shall be given paid annual leave and public holidays.

- The annual leave shall be calculated on the basis of a minimum of 2.5 calendar days per month of employment. Public and customary holidays, compassionate leave and leave without pay as regulated by laws shall not be counted as part of annual leave.

- Any agreement to forgo the minimum annual leave shall be prohibited.

Besides, Decree No. 121/2014/NĐ-CP also stipulates that the shipowner shall provide seafarers working on board the ship with free of charge food and drinking water of appropriate quality, nutritional value and quantity, meeting food safety requirements as well as religious requirements and cultural practices of seafarers.

Moreover, the ship’s master or any person designated by the master is required to conduct frequent inspections and document the following inspected contents:

- Supplies of food and drinking water;

- All spaces and equipment used for the storage and handling of food and drinking water;

- The gallery and other equipment for the preparation and service of meals.

The shipowner shall be responsible for assigning the ship’s chief cook and catering staff providing meals for seafarers working on board the ship. The ship’s chief cook and catering staff are not required on ships operating with a prescribed manning of less than 10 seafarers.

View more details at Decree No. 121/2014/NĐ-CP of Vietnam’s Government, effective from March 01, 2015.

Le Hai

>> CLICK HERE TO READ THIS ARTICLE IN VIETNAMESE

87 lượt xem



  • Address: 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City
    Phone: (028) 7302 2286
    E-mail: info@lawnet.vn
Parent company: THU VIEN PHAP LUAT Ltd.
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu - Tel. 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyen Van Troi, Ward 8, Phu Nhuan District, HCM City;