Vietnam: How are brandnames used in fighting spam messages, spam emails and spam calls?

This is a notable content of the Decree No. 91/2020/NĐ-CP of Vietnam’s Government on fighting spam messages, spam emails and spam calls, issued on August 14, 2020.

Quy định về việc sử dụng tên định danh , Nghị định 91/2020/NĐ-CP

According to Article 23 of the Decree No. 91/2020/NĐ-CP of Vietnam’s Government, use of brandnames in fighting spam messages, spam emails and spam calls is as follows:

1. A brandname used for sending advertising messages or making advertising calls (hereinafter referred to as “brandname”) shall consist of up to 11 continuous Latin letters, digits (from 0 to 9), the symbols (-), (_), (.) and spaces and does not discriminate between uppercase and lowercase letters; must not contain only digits; is used for displaying or identifying the sender.

2. All organizations and individuals are entitled to register for and use an unlimited number of brandnames for advertising by messaging or calling.

3. An brandname issued by AIS in the National Brandname Management System shall be unique and valid for 03 years from the issuance date/

4. The registration and use of brandnames shall adhere to the principles of equality, non-discrimination, first-come-first served; avoid confusion or misunderstanding caused by homophones and multiple-meaning words or lack of Vietnamese diacritics.

5. The brandname user shall be legally responsible for the purposes of the brandname, accuracy of information and documents in the application.

6. An organization or individual must not use a brandname that is not issued by AIS or that has been issued by AIS to another organization or individual, unless otherwise accepted by the latter; must not violate lawful rights and interests of any other brandname holder.

7. A brandname must not be used after it is revoked.

8. The organization or individual that is issued with a brandname shall pay the issuance and maintenance fee in accordance with regulations of the Ministry of Information and Communications on fees and charges.

View more details at the Decree No. 91/2020/NĐ-CP of Vietnam’s Government, effective from January 01, 2020.

Le Vy

>> CLICK HERE TO READ THIS ARTICLE IN VIETNAMESE

113 lượt xem



  • Address: 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City
    Phone: (028) 7302 2286
    E-mail: info@lawnet.vn
Parent company: THU VIEN PHAP LUAT Ltd.
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu - Tel. 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyen Van Troi, Ward 8, Phu Nhuan District, HCM City;