Vietnam: Cases of collection suspension

This is an important content of the Circular No. 15/2020/TT-BGTVT on operation of toll plazas, issued by the Ministry of Transport of Vietnam on July 22, 2020.

tạm dừng thu phí tại trạm thu phí, Thông tư 15/2020/TT-BGTVT

According to Clause 1 Article 9 of the Circular No. 15/2020/TT-BGTVT of the Ministry of Transport of Vietnam, cases of collection suspension include:

- Enterprises or investors violating maintenance quality of road infrastructure warned by competent authorities in writing twice with deadline for rectification. Details on the violations are specified under Annex 2 attached to this Circular. Suspension period shall start from the date specified in the documents until the enterprises or investors fully rectify and shall be no less than 1 day;

- Enterprises, investors or toll collectors allowing cases of potentially unsafe traffic, severe traffic congestion along the routes and failing to rectify in a timely manner after being requested for rectification twice by competent authorities in writing together with a deadline for rectification. Suspension period shall start from the date specified in the documents until the enterprises or investors fully rectify and shall be no less than 1 day;

- Toll collectors committing violations specified under Point a or Point b Clause 15 Article 5 of this Circular. Suspension period shall start from the date specified in the documents until the enterprises or investors fully rectify the violations and are permitted by competent authorities to collect tolls;

- Toll collectors committing violations under Clause 8 or Clause 9 Article 5 of this Circular requested for rectification twice in writing by competent authorities together with a deadline for rectification. Suspension period shall start from the date specified in the documents until enterprises or investors fully satisfy details under Clause 8 and Clause 9 Article 5 of this Circular;

- In case system or equipment serving toll collection is malfunctioning or broken and cannot be remediated promptly as specified under Clause 10 Article 5 of this Circular, suspension period shall start from the date specified in the documents requesting suspension until enterprises or investors fully rectify the incidents and permitted by competent authorities in writing to collect tolls;

- At request of competent authorities in case of natural disasters, conflicts or for national security and defense purposes or according to policies of the government.

View more details at the Circular No. 15/2020/TT-BGTVT of the Ministry of Transport of Vietnam, effective from September 15, 2020.

Thuy Tram

>> CLICK HERE TO READ THIS ARTICLE IN VIETNAMESE

55 lượt xem



  • Address: 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City
    Phone: (028) 7302 2286
    E-mail: info@lawnet.vn
Parent company: THU VIEN PHAP LUAT Ltd.
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu - Tel. 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyen Van Troi, Ward 8, Phu Nhuan District, HCM City;