Vietnam: Carrying out salvage of sunken property without permission shall be fined up to VND 20 million

This is a notable content of Decree No. 162/2013/NĐ-CP of Vietnam’s Government providing for penalties for administrative violations committed within the territorial waters, islands and continental shelf of the Socialist Republic of Vietnam.

Trục vớt tài sản chìm đắm khi chưa được phép có thể phạt đến 20 triệu, Nghị định 162/2013/NĐ-CP

Specifically, according to Article 23 of Decree No. 162/2013/NĐ-CP of Vietnam’s Government, penalties for violations against other regulations on salvage of sunken property within territorial waters, islands and continental shelf of the Socialist Republic of Vietnam are as follows:

1. A fine ranging from VND 500,000 to VND 1,000,000 shall be imposed for failure to provide or improper provision of notifications or reports on property sunken at sea.

2. A fine ranging from VND 10,000,000 to VND 20,000,000 shall be imposed for one of the following violations:

- Failure to install or delayed installation of warning signs conformable with the location of sunken property;

- Failure to complete the salvage of sunken property within the prescribed time limit;

- Carrying out of salvage of sunken property without obtaining a written permission from a competent authority;

- Failure to transfer or partial transfer of properties salvaged at sea by chance to competent authorities.

3. A fine ranging from VND 20,000,000 to VND 50,000,000 shall be imposed for failure to salvage sunken property which is not considered dangerous.

4. A fine ranging from VND 70,000,000 to VND 100,000,000 shall be imposed for failure to salvage sunken property which is considered dangerous.

Concurrently, Decree No. 162/2013/NĐ-CP stipulates that additional penalties are to confiscate the exhibits and instrumentalities of the administrative violation of carrying out salvage of sunken property without obtaining a written permission from a competent authority.

View more details at Decree No. 162/2013/NĐ-CP of Vietnam’s Government, effective from January 01, 2014.

Ty Na

>> CLICK HERE TO READ THIS ARTICLE IN VIETNAMESE

21 lượt xem



Related Document
  • Address: 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City
    Phone: (028) 7302 2286
    E-mail: info@lawnet.vn
Parent company: THU VIEN PHAP LUAT Ltd.
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu - Tel. 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyen Van Troi, Ward 8, Phu Nhuan District, HCM City;