After the Provincial-level People’s Council has granted approval for the scheme for issuance of municipal bonds as regulated in Clause 3 Article 6 of Circular No. 100/2015/TT-BTC of the Ministry of Finance of Vietnam, the Provincial-level People’s Committee shall submit the application for issuance of municipal bonds to the Ministry of Finance.
The application submitted to the Ministry of Finance includes:
- The application form provided in Appendix 1 enclosed with Circular No. 100/2015/TT-BTC;
- The scheme for issuance of municipal bonds as regulated in Clause 2 Article 6 of Circular No. 100/2015/TT-BTC;
- A document approving the scheme for issuance of municipal bonds issued by the Provincial-level People’s Council or the Standing Board of the Provincial-level People’s Council as regulated in Clause 3 Article 6 of Circular No. 100/2015/TT-BTC;
- The Resolution promulgated by the Provincial-level People’s Council approving the estimate of provincial-government budget of the year in which municipal bonds shall be issued which must specify total domestic investment in fundamental construction;
- The list of social – economic development and investment projects which must be funded by the provincial-government budget regulated in the five-year plan approved by the Provincial-level People’s Council.
Within twenty (20) working days as from the receipt of a valid application as regulated in Clause 1 of this Article, the Ministry of Finance shall consider and comment on the scheme for issuance of municipal bonds. Elements to be considered:
- Eligibility for issuance of municipal bonds;
- The plan for issuance of municipal bonds;
- The limit on amount of funds raised for the provincial-government budget as regulated in the Law on state budget, the Law on public debt management and their instructional documents;
- The limit on the quantity of municipal bonds to be issued (if it is a project capable of capital recovery in the province).
More details can be found in Circular No. 100/2015/TT-BTC of the Ministry of Finance of Vietnam, which takes effect from August 01, 2015.
Address: | 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City |
Phone: | (028) 7302 2286 |
E-mail: | info@lawnet.vn |