This is a notable content of the Decree No. 126/2020/NĐ-CP of Vietnam’s Government on elaboration of the Law on Tax Administration.
According to the Decree No. 126/2020/NĐ-CP of Vietnam’s Government, tax declaration dossiers of environment protection tax on petroleum, coal extracted and sold domestically:
For petroleum:
- Wholesalers that directly import, manufacture, blend petroleum shall submit tax declaration dossiers to their supervisory tax authority, including petroleum internally consumed, exchanged with other goods, returned under import entrustment contract, sold to other organizations and individuals that are not their dependent units or subsidiary companies defined by the Law on Enterprises (hereinafter referred to as “subsidiary companies”), excluding the petroleum sold and imported under entrustment contracts with other wholesalers.
- Subsidiary companies, dependent units of these subsidiary companies or the wholesalers shall submit to their supervisory tax authorities their tax declaration dossiers for the petroleum sold to other organizations and individuals that are not subsidiary companies of the wholesalers and dependent units of the subsidiary companies.
- Wholesalers or their subsidiary companies that have dependent units in other provinces and these dependent units do not declare environment protection tax themselves, the wholesalers or the subsidiary companies shall declare environment protection tax with their supervisory tax authorities; calculate and distribute tax payable in each province in accordance with regulations of the Minister of Finance.
For coal extracted and sold domestically:
If an enterprise authorizes its subsidiary companies or dependent units to extract and sell coal domestically, these subsidiary companies or dependent units shall declare the environment protection tax on the coal purchased and submit tax declaration dossiers to their supervisory tax authorities together with the document specifying tax paid in each province where the extracting companies are located in accordance with regulations of the Minister of Finance.
View more details at the Decree No. 126/2020/NĐ-CP of Vietnam’s Government, effective from December 05, 2020.
Ty Na
Address: | 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City |
Phone: | (028) 7302 2286 |
E-mail: | info@lawnet.vn |