Strictly Prohibit Reprisals Against Whistleblowers and Complainants Related to the Implementation of Democracy at the Commune Level

The Ordinance on the Implementation of Democracy at communes, wards, and commune-level towns 2007 was promulgated on April 20, 2007. Certain prohibited acts are stipulated in this document.

To be specific, according to the provisions in Article 4 of the Ordinance on the Implementation of Democracy at the Commune, Ward, and Commune-Level Town in 2007, the prohibited acts include:

First, failing to implement or violating the regulations on implementing democracy at the commune level.

Second, retaliating against those who lodge complaints, denunciations, or make recommendations related to the implementation of democracy at the commune level.

Third, concealing, obstructing, or lacking responsibility in resolving complaints, denunciations, or recommendations related to the implementation of democracy at the commune level.

Fourth, abusing the implementation of democracy at the commune level to infringe upon national security, public order, and social safety; infringing upon the interests of the State, and the legitimate rights and interests of organizations and individuals.

See more related contents at: Ordinance on the Implementation of Democracy at the Commune, Ward, and Commune-Level Town in 2007 effective from July 1, 2007.

>> CLICK HERE TO READ THIS ARTICLE IN VIETNAMESE

0 lượt xem



  • Address: 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City
    Phone: (028) 7302 2286
    E-mail: [email protected]
Parent company: THU VIEN PHAP LUAT Ltd.
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu - Tel. 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyen Van Troi, Ward 8, Phu Nhuan District, HCM City;