This is a new content specified in Decree No. 27/2018/NĐ-CP of Vietnam’s Government on amendments to Decree No. 72/2013/NĐ-CP on management, provision and use of internet services and online information issued on March 01, 2018.
Specifically, according to Clause 4 Article 1 of Decree No. 27/2018/NĐ-CP of Vietnam’s Government supplementing Article 12a after Article 12 of Decree No. 72/2013/NĐ-CP, regulations on protection of Vietnam interests in registration and use of New gTLD and second-level domain under New gTLD are as follows:
- New gTLD and second-level domains under New gTLD in connection with Vietnam interests include domain names that contain:
+ Name and code of Vietnam;
+ Names or abbreviated names of Vietnam throughout periods, names illustrating national picture of Vietnam;
+ Geographical names and names of geographical areas lying in the sea boundary areas, inland regions and in the airborne border regions of Vietnam according to the provisions of Vietnamese law;
+ Names of provinces and central-affiliated cities;
+ Names of UNESCO World Heritage Sites in Vietnam;
+ Names of national monuments and special national monuments, national treasures, national tangible cultural heritage and national intangible cultural heritage, national symbols and national tourist sites of Vietnam;
+ Names of organizations of the Communist Party, regulatory bodies and socio-political organizations;
+ Phrases that need to be protected according to Vietnam's national security and defense regulations;
+ Names of personalities, national heroes and leaders of Vietnam;
+ Other names prescribed by the Prime Minister.
- Responsibilities of ministries, branches and organizations of the Communist Party and regulatory bodies in the protection of national interests related to the domain names New gTLD and second-level domain names under the New gTLD:
+ The Ministry of Information and Communications shall take charge and cooperate with relevant entities in: Assessing the registration and use of New gTLD domains and second-level domains under New gTLD; taking action against ICANN or international domain management organizations in the event that they register or use domain names that may infringe national interests in accordance with the criteria Clause 1 of this Article;
+ The ministries, branches and organizations of the Communist Party and regulatory bodies shall cooperate with the Ministry of Information and Communications and concerned entities in: making lists, monitoring the registration and use of domain names under the management of the units according to the criteria specified in Clause 1 of this Article; propose funds for the registration of use of domain names, which must be protected on the principle of efficient use of the State budget for the protection of national interests; participate in evaluating the registration requirements and use the New gTLD domains and second-level domains under the New gTLD at the request of the Ministry of Information and Communication;
+ The Ministry of Finance shall assess and provide funds for domain name registration as prescribed in Clause 2 of this Article.
View more amendments at: Decree No. 27/2018/NĐ-CP of Vietnam’s Government takes effect from April 15, 2018.
Address: | 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City |
Phone: | (028) 7302 2286 |
E-mail: | info@lawnet.vn |