Naming regulations of the Center for Inclusive Education Development Support in Vietnam

What are the naming regulations of the Center for Inclusive Education Development Support in Vietnam? - Minh Anh (HCMC)

Naming regulations of the Center for Inclusive Education Development Support in Vietnam
Naming regulations of the Center for Inclusive Education Development Support in Vietnam (Internet image)

The Minister of Education and Training issued Circular 20/2022/TT-BGDDT dated December 28, 2022, on Regulations on the Organization and Operation of the Center for Inclusive Education Development Support.

1. Naming of the Center for Inclusive Education Development Support in Vietnam

In Article 4, Circular 20/2022/TT-BGDDT stipulates the naming of the Center for Inclusive Education Development Support as follows:

The naming of the Center for Inclusive Education Development Support is regulated as follows:

- Center name: Center for supporting the development of inclusive education + the Center's proper name or place name;

- The Center's proper name must be clear, transparent, and not misleading;

Not causing misunderstandings about the Center's organization and activities;

Ensuring clarity of language; Do not use words or symbols that are inconsistent with the historical, cultural, ethical, and fine traditions of the nation.

(New content added)

- The Center's name is recorded on the decision to establish the Center, the Center's seal, nameplate, and transaction documents.

- The Center's nameplate records the following contents:

+ Upper left corner

First line: People's Committee of the province/centrally-run city (hereinafter referred to as the Provincial People's Committee) and province name.

Second line: Department of Education and Training.

+ In the middle, write the name of the Center as prescribed in Clause 1 of this Article;

+ At the bottom are the address, phone number, email, and website (if any) of the Center.

(New content added)

2. Tasks of the Center to support the development of inclusive education in Vietnam

Pursuant to Article 5 of Circular 20/2022/TT-BGDDT regulating the tasks of the center to support the development of inclusive education, as follows:

- Support inclusive education for students with disabilities.

- Organize teaching and education at preschool and general education levels for students with disabilities so that students with disabilities can participate in inclusive education or community integration. (New content added)

- Training and consulting for people with disabilities and organizations, units, and individuals with psychological, health, educational, and career guidance needs.

- Implementing democratic regulations in the Center. (New content added)

- Implementing information, reporting, and accountability regimes before competent authorities, students, trainees, and society. (New content added)

- Performing other tasks as prescribed by law. (New content added)

3. Powers of the Center to support the development of inclusive education in Vietnam

Article 6 of Circular 20/2022/TT-BGDDT stipulates the powers of the Center for Inclusive Education Development Support as follows:

- Exercise autonomy according to the provisions of the law and some of the following specific regulations:

+ Decide on the Center's goals, mission, strategies, and development plans;

+ Decision to establish an organizational structure according to the Center establishment project approved by competent authorities;

+ Planning, training, fostering, and developing the Center's management staff, teachers and staff;

+ Financial revenues and expenditures; investment in developing conditions to ensure educational quality according to the provisions of law;

+ Enrollment and management of students and trainees; develop the Center's educational program; organize the compilation and selection of learning materials, utensils, toys, and learning materials according to the provisions of law;

+ Cooperate with domestic and foreign organizations and individuals to mobilize professional or financial resources to support the implementation of the Center's tasks according to the provisions of law.

- Employ and manage a team of managers, teachers, and employees; organize for teachers to update knowledge and improve professional capacity.

- Enjoy policies according to the law on encouraging socialization and assisting people with disabilities in the field of education.

- Other powers as prescribed by law.

Circular 20/2022/TT-BGDDT takes effect on February 20, 2022, replacing Joint Circular 58/2012/TTLT-BGDDT-BLDTBXH.

>> CLICK HERE TO READ THIS ARTICLE IN VIETNAMESE

50 lượt xem



  • Address: 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City
    Phone: (028) 7302 2286
    E-mail: info@lawnet.vn
Parent company: THU VIEN PHAP LUAT Ltd.
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu - Tel. 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyen Van Troi, Ward 8, Phu Nhuan District, HCM City;