This content is specified in Circular No. 162/2016/TT-BQP on implementation of the Government's Decree No. 71/2015/ND-CP on management of persons and vehicles in sea boundary area of the Socialist Republic of Vietnam.
According to Circular No. 162/2016/TT-BQP of the Ministry of National Defense of Vietnam, foreigners coming, operating, working, or studying in sea boundary zone shall be managed as follows:
- If a foreigner wishes to stay overnight in the sea boundary area, he/she shall make a declaration as prescribed in Articles 33 and 34 of the Law on entry, exit, transit, and residence of foreigners in Vietnam.
- If a Vietnamese agency or organization wishes to lead a foreigner into the sea boundary area as prescribed in Clause 2 Article 7 of Decree No. 71/2015/ND-CP of Vietnam’s Government, the Police or Border Guard of province or central-affiliated city (hereinafter referred to as Police or Border Guard of province) shall be notified in writing.
- Any foreigner wishes to perform operation as prescribed in Clause 3 Article 7 of Decree No. 71/2015/ND-CP shall send a written notification to local Service of Labor, War Invalids and Social Affairs, People’s Committee of district, Police authority of commune, and border guard station.
View more details at Circular No. 162/2016/TT-BQP of the Ministry of National Defense of Vietnam, effective from December 06, 2016.
- Thanh Lam -
Address: | 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City |
Phone: | (028) 7302 2286 |
E-mail: | info@lawnet.vn |