Formulation of estimates of assistance budget for fishermen in fishery in Vietnam

The Ministry of Finance recently issued Circular 35/2008/TT-BTC providing guidance on Decision 289/QD-TTg regarding policies to support ethnic minorities, policy households, poor households, near-poor households, and fishermen.

Budget  Estimate  Construction  for  Fishermen  Support,  Circular  35/2008/TT-BTC

Formulation of estimates of assistance budget for fishermen in fishery in Vietnam (Illustrative image)

Circular 35/2008/TT-BTC stipulates the formulation of estimates of assistance budget for fishermen in fishery as follows:

- Concurrent with the annual budget estimate preparation, based on the list of fishing households eligible for support within the district, the district Department of Agriculture and Rural Development or equivalent shall preside and cooperate with the district Department of Finance to construct the budget estimate for the implementation of the district's policies, consolidate it into the annual district budget expenditure estimate and report to the District People's Committee, the Department of Finance, the Department of Agriculture and Rural Development for consolidation into the local budget expenditure estimate.

- The Department of Finance will cooperate with relevant departments and agencies to prepare the budget estimate for the implementation of provincial policies, consolidate it into the local annual budget expenditure estimate, and report to the Provincial People's Committee and the Ministry of Finance in accordance with the guidance of the State Budget Law.

- The Ministry of Finance shall preside and cooperate with relevant ministries and sectors to consolidate the budget estimate for the implementation of provincial policies, report to the Prime Minister and submit to the National Assembly for consideration along with the annual state budget estimate.

- For the year 2008: Provincial and city-level People's Committees directly under the central government shall direct relevant agencies to review and count the number of seafood exploitation vessels and service vessels active and managed within their areas.

For more details, see Circular 35/2008/TT-BTC, effective May 24, 2008.

Ngoc Tai

>> CLICK HERE TO READ THIS ARTICLE IN VIETNAMESE

0 lượt xem



Related Article
  • Address: 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City
    Phone: (028) 7302 2286
    E-mail: info@lawnet.vn
Parent company: THU VIEN PHAP LUAT Ltd.
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu - Tel. 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyen Van Troi, Ward 8, Phu Nhuan District, HCM City;