Fine ranging from VND 10,000,000 to 20,000,000 for acts of prescribing different training and enrolment ages between men and women in Vietnam (Internet image)
Article 9 of Decree 55/2009/ND-CP regulates sanctions for administrative violation of gender equality in education and training in Vietnam. To be specific:
1. Caution shall be served or a fine of between VND 200,000 and 500,000 shall be imposed for urging or forcing others to drop out of school for gender reasons.
2. A fine of between VND 5,000,000 and 10,000,000 shall be imposed for either of the following acts:
- Urging or forcing in an organized manner many persons to drop out of school for gender reasons;
- Refusing to enroll qualified persons in training or retraining courses for gender reasons or for their pregnancy, giving birth or raising small children.
3. A fine of between VND 10,000,000 and 20,000,000 shall be imposed for either of the following acts:
- Prescribing different training and enrolment ages between men and women;
- Providing vocational education, compiling and disseminating textbooks, teaching materials or teaching programs with gender prejudice contents.
In addition, the remedies for violation of gender equality in education and training in Vietnam are as follows:
- Forcible restoration of lawful interests which have been infringed upon by acts of urging or forcing others to drop out of school for gender reasons; urging or forcing in an organized manner many persons to drop out of school for gender reasons; refusing to enroll qualified persons in training or retraining courses for gender reasons or for their pregnancy, giving birth or raising small children.
- Forcible revision or annulment of or requesting competent agencies to annul regulations on training or enrolment ages based on gender prejudice or discrimination, for acts of prescribing different training and enrolment ages between men and women;
- Forcible modification, supplementation, replacement, correction or destruction of textbooks, teaching materials and teaching programs with gender prejudice contents, for acts of providing vocational education, compiling and disseminating textbooks, teaching materials or teaching programs with gender prejudice contents;
More details can be found in Decree 55/2009/ND-CP which comes into force from August 1, 2009.
Ty Na
>> CLICK HERE TO READ THIS ARTICLE IN VIETNAMESE