This is the main content stipulated in Circular 65/2019/TT-BCA regarding the execution of criminal judgments in the community in Vietnam issued by the Ministry of Public Security on November 28, 2019.
Execution of criminal judgments in the community in Vietnam must ensure the following principles (Illustration)
According to Article 3 of Circular 65/2019/TT-BCA, Execution of criminal judgments in the community in Vietnam must ensure the following principles:
Compliance with the Constitution and the law in Vietnam.
Ensuring strict enforcement of judgments and decisions that have legal effect by the Court.
Ensuring proper authority, order, and procedures as regulated by the Law on Execution of Criminal Judgments and other related laws in Vietnam.
Managing, supervising, and educating the person serving the sentence strictly and effectively; creating the most favorable conditions for the person serving the sentence to perform their sentence, complete their punishment early, and become a useful person for society; preventing and stopping any law violations and criminal acts by the person serving the sentence; enabling organizations and individuals to participate in managing, supervising, and educating the person serving the sentence.
The implementation of Execution of Criminal Judgments in the community must be carried out uniformly, with close coordination between police units and local authorities; ensuring administrative and judicial reform requirements; effectively serving the work of ensuring security, public order, and socio-economic development.
The Execution of Criminal Judgments in the community includes the execution of suspended sentences, warnings, non-custodial reform, residential prohibition, probation, deprivation of certain civil rights, prohibition from holding certain positions, prohibition from practicing certain professions or performing certain jobs; execution of decisions to postpone the serving of imprisonment sentences, temporary suspension of imprisonment sentences; execution of decisions for parole in Vietnam.
More details can be found in Circular 65/2019/TT-BCA, which comes into effect in Vietnam from January 15, 2020.
Thuy Tram
Address: | 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City |
Phone: | (028) 7302 2286 |
E-mail: | info@lawnet.vn |