Decree 178 on policies for Vietnamese officials and public employees, armed forces in organizational restructuring and guiding circulars

Decree 178 on policies for Vietnamese officials and public employees, armed forces in organizational restructuring and guiding circulars
Duong Chau Thanh

Which Circulars guides the Decree 178 on policies for Vietnamese officials and public employees, armed forces in organizational restructuring?

Decree 178 on policies for Vietnamese officials and public employees, armed forces in organizational restructuring and guiding circulars

The Government of Vietnam issued Decree 178/2024/ND-CP on December 31, 2024, regarding policies for officials and public employees, employees, and armed forces in the organizational restructuring of the political system.

Decree 178/2024/ND-CP outlines policies including policies for those who retire or resign; policies for those who cease holding leadership positions or are elected or appointed to lower management positions; policies to strengthen grassroots assignments; policies to prioritize individuals with outstanding qualities and abilities; policies on training and enhancing the qualifications of officials and public employees post-restructuring; responsibilities in implementing policies for officials and public employees and employees within the Communist Party, State, Vietnam Fatherland Front, political-social organizations at central to district levels; communal officials; armed forces (including the People's Army, People's Public Security, and cipher agencies) in the process of reorganizing political system authorities, administrative units at all levels, including:

- Agencies of the Communist Party of Vietnam, State, Vietnam Fatherland Front, political-social organizations at central, provincial, district levels; communal officials and armed forces.

- Public service providers within the organizational structure of advisory and supporting organs of the Central Committee, Politburo, Secretariat; ministries and central authorities, central-level agencies; under provincial People's Committees and specialized agencies of provincial People's Committees, under district People's Committees.

- Other public institutions (not covered in Clause 2 of this Article) completing organizational restructuring or personnel restructuring within 12 months from the date of decision by competent authority.

Decree  178  on  Policies  for  Vietnamese  Officials  and  Public  Employees,  Armed  Forces  During  Organizational  Restructuring  and  Related  Guidelines

Decree 178 on policies for Vietnamese officials and public employees, armed forces in organizational restructuring and guiding circulars (Image from the internet)

Decree 178/2024/ND-CP becomes effective on January 1, 2025.

Those who have already benefited from the policies stipulated in Decree 29/2023/ND-CP before January 1, 2025, shall not be entitled to the policies stipulated in Decree 178/2024/ND-CP.

Transitional clause: Cases currently resolving policies due to the restructuring of district or commune-level administrative units according to Decree 29/2023/ND-CP but for which the competent authority has not yet issued a decision on policy benefit shall be applied policies regulated in Decree 178/2024/ND-CP.

Currently, Decree 178/2024/ND-CP is guided by the following Circulars:

  1. Circular 1/2025/TT-BNV which guides the implementation of policies for officials and public employees and employees in organizational restructuring of the political system issued by the Minister of Home Affairs, effective from January 17, 2025;
  2. Circular 07/2025/TT-BTC which guides the determination of funding sources and budget estimation, management, use, and settlement of funds to implement policies specified in Decree 178/2024/ND-CP about policies concerning officials and public employees, employees, and armed forces in organizational restructuring of the political system issued by the Minister of Finance, effective from January 24, 2025.

>> CLICK HERE TO READ THIS ARTICLE IN VIETNAMESE

0 lượt xem



  • Address: 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City
    Phone: (028) 7302 2286
    E-mail: info@lawnet.vn
Parent company: THU VIEN PHAP LUAT Ltd.
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu - Tel. 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyen Van Troi, Ward 8, Phu Nhuan District, HCM City;