Cultural products prohibited from export or import in Vietnam

Below is the noteworthy content specified in Decree 32/2012/ND-CP of the Government, on the export and import management of cultural products for non-commercial purposes, issued on April 12, 2012.

Cultural products prohibited from export or import in Vietnam

Cultural products prohibited from export or import in Vietnam (Internet image)

Article 6 of Decree 32/2012/ND-CP stipulates that it is strictly prohibited to export or import the following types of cultural products in Vietnam:

  • Those with contents resist the State of the Socialist Republic of Vietnam, undermining the entire people's unity bloc;
  • Those with contents inciting violence, propagating aggressive war, sowing hatred among nations and peoples of countries; inciting depravation and obscenity and crimes;
  • Those containing state secrets;
  • Those providing untruthful information, distorting the history, negating revolutionary achievements; offending great personalities and national heroes; slandering for aim of offending the prestige of organizations or the honor and dignity of citizens;
  • Other types of cultural products prohibited by law from storing, dissemination and circulation in Vietnam.

In case of necessary, ministries or branches at the central level may import cultural products specified in Clause 1 of this Article in order to serve their professional work or research. The procedures for such import are implemented as prescribed in Clause 1, Article 8 of this Decree. Heads of importing agencies must manage and use these cultural products in strict accordance with law.

In addition, the export and import of cultural products as stated above mean bringing cultural products from Vietnam to foreign countries or from foreign countries into Vietnam through border gates, via the Internet or otherwise for personal use, presentation, donation, inheritance, participation in exhibitions or contests, cooperation, exchange, workshops, festivals, aid, dissemination or for other not for profit or commercial purposes.

More details can be found in  Decree 32/2012/ND-CP, which comes into force from June 1, 2012.

Le Vy

>> CLICK HERE TO READ THIS ARTICLE IN VIETNAMESE

4 lượt xem



Related Document
  • Address: 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City
    Phone: (028) 7302 2286
    E-mail: info@lawnet.vn
Parent company: THU VIEN PHAP LUAT Ltd.
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu - Tel. 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyen Van Troi, Ward 8, Phu Nhuan District, HCM City;