Circular 77/2017/TT-BTC: Units of measurement in accounting in Vietnam

Circular 77/2017/TT-BTC guiding the accounting regime of the State Budget and the operational activities of the State Treasury of Vietnam was issued on July 28, 2017. The units of measurement in accounting are prescribed as follows:

Currency and Measurement Units in Accounting in Vietnam

The currency used in accounting is the Vietnamese Dong (national symbol “đ”, international symbol “VND”). Foreign currency accounting must be logged in the original currency and converted to Vietnamese Dong according to the foreign exchange rate stipulated by the Ministry of Finance at the time of accounting. In specific cases, if there are different exchange rates specified by the competent State agencies, the accounting will follow those regulations.

The units of measure used in accounting are the legal measurement units of the State (ton, quintal, hectogram, kilogram, square meter, cubic meter, and other measurement units as prescribed by measurement laws). For valuable items that cannot be converted into money, the book value is calculated at a conventional price of 01 VND for 01 unit of physical measure as the unit of calculation. If necessary, additional measurement units can be used in accordance with specific regulations in management.

Rounding Rules for Financial Reporting in Vietnam

When preparing financial reports or disclosing financial reports using rounded currency units, the accounting unit may round numbers as follows:

- For Vietnamese Dong: If the digit after the units place (i.e., the first decimal place) is 05 or higher, it should be increased by 01 unit; if it is less than 05, it is not counted.

- For foreign currencies: If the thousandths place digit (the third decimal place) is 05 or higher, it should be increased by one-hundredth (1%) unit; if it is less than 05, it is not counted.

In the case of foreign exchange rate conversion for amounts in Vietnamese Dong that have been converted, the rounding method will also be implemented as prescribed in Clause 3 of Article 9 of Circular 77/2017/TT-BTC.

For further details, refer to: Circular 77/2017/TT-BTC, effective from September 12, 2017.

- Nguyen Trinh -

>> CLICK HERE TO READ THIS ARTICLE IN VIETNAMESE

0 lượt xem



  • Address: 19 Nguyen Gia Thieu, Vo Thi Sau Ward, District 3, Ho Chi Minh City
    Phone: (028) 7302 2286
    E-mail: info@lawnet.vn
Parent company: THU VIEN PHAP LUAT Ltd.
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu - Tel. 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyen Van Troi, Ward 8, Phu Nhuan District, HCM City;