In Vietnam, which violations against regulations on criminal sentence execution and implementation of administrative measures shall be fined 2.000.000 VND?

In Vietnam, which violations against regulations on criminal sentence execution and implementation of administrative measures shall be imposed a fine ranging from 1.000.000 VND to 2.000.000 VND? In Vietnam, which violations against regulations on criminal sentence execution and implementation of administrative measures shall be imposed a fine ranging from 2.000.000 VND to 3.000.000 VND? Thank you!

A fine from 1.000.000 VND to 2.000.000 VND imposed to following violations against regulations on criminal sentence execution and implementation of administrative measures in Vietnam

As prescribed in Clause 2, Article 14 of the Decree 144/2021/ND-CP, a fine ranging from 1.000.000 VND to 2.000.000 VND shall be imposed for any of the following violations:

- Violations against regulations on implementation of preventive measures, enforcement measures: emergency detention, arrest, detention or custody, bail, prohibition from leaving residence, suspension from exit, escort, transport, distraint of property, freezing of accounts or commission of violations that lead to other preventive measures, enforcement measures as prescribed by law;

- Violations against regulations on implementation of detention or custody measures; violations against regulations on execution of penalties including fines, confiscation of property, deportation.

A fine from 2.000.000 VND to 3.000.000 VND imposed to following violations against regulations on criminal sentence execution and implementation of administrative measures in Vietnam

As prescribed in Clause 3, Article 14 of the Decree 144/2021/ND-CP, a fine ranging from 2.000.000 VND to 3.000.000 VND shall be imposed for any of the following violations:

a) The person who is granted deferral of imprisonment sentence fails to be present when being summoned by a criminal sentence execution authority or the People’s Committee of the commune;

b) The person who is granted deferral of imprisonment sentence fails to facilitate the transfer from the detention center, the district-level criminal sentence execution authority to the People’s Committee of the commune;

c) The person who is granted deferral of imprisonment sentence fails to report at the request of the People’s Committee of the commune;

d) The person who is given a suspended sentence fails to be present when being summoned by the sentence execution authority or the People’s Committee of the commune;

dd) The person who is given a suspended sentence fails to make a commitment to serve the sentence;

e) The person who is given a suspended sentence fails to be present at the disciplinary meeting; fails to report the serving of the sentence;

g) The person who is serving a community sentence fails to be present when being summoned by the sentence execution authority or People’s Committee of the commune;

h) The person who is serving a community sentence fails to serve the sentence;

i) The person who is serving a community sentence fails to report the serving of the sentence;

k) The person who is serving a community sentence fails to be present at the disciplinary meeting;

l) The person who is serving a community sentence fails to turn in part of the deductible income;

m) The person who is serving a community sentence fails to do certain works serving the local community under the decision of the criminal sentence execution authority;

n) The person who is under mandatory supervision fails to fulfill his/her obligations as prescribed by law;

o) The person who is under mandatory supervision fails to be present at the request of the criminal sentence execution authority or the People’s Committee of the commune in which he/she is being supervised without acceptable explanation;

p) The person who is under mandatory supervision fails to make a commitment to serve the sentence;

q) The person who is under mandatory supervision fails to be present and report to the People’s Committee of the commune as prescribed by law;

r) The person who is incurring prohibition from residence fails to be present at the request of the People’s Committee of the commune;

s) The person who is incurring prohibition from residence fails to make a commitment to serve the sentence;

t) The person who is given conditional parole fails to be present at the People’s Committee of the commune after the parole is given;

u) The person who is given conditional parole fails to make a commitment to fulfill his obligations;

v) The person who is given conditional parole fails to be present at the request of the criminal sentence execution authority or People’s Committee of the commune;

x) The person who is given conditional parole fails to attend the disciplinary meeting;

y) The person who is given conditional parole fails to report as prescribed by law.

Best regards!

Related Posts
LawNet
Power to impose penalties for violations against regulations on national border management by the Commander of the Vietnam Coast Guard
LawNet
Power to impose penalties for violations against regulations on national border management by the People's Public Security Force of Vietnam
LawNet
How much is the penalty for failing to sign the tax inspection report in Vietnam?
LawNet
What are penalties for leasing certificates of eligibility to produce mini LPG bottles in Vietnam?
LawNet
Power to impose penalties for violations in the petroleum sector of the Chiefs of the district-level Police authorities
LawNet
What are penalties imposed for lending certificate of eligibility to produce mini LPG bottles in Vietnam?
LawNet
What are the penalties imposed for publishing on the internet publications or articles containing information on sex selection methods in Vietnam?
LawNet
Power to impose penalties for violations in the petroleum sector of the Directors of the Police authorities of provinces in Vietnam
LawNet
Vietnam: Fine for notarization of contracts at cafes may be up to 7 million VND
LawNet
Vietnam: What are the penalties for issuing a certificate of lawyer apprenticeship to unqualified individuals?
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;