What are responsibilities of the Office of the Ministry in coordinating in promulgation of legal documents of the Ministry of Industry and Trade of Vietnam?

What are responsibilities of the Office of the Ministry in coordinating in promulgation of legal documents of the Ministry of Industry and Trade of Vietnam? What are regulations on emulation, commendation and handling of responsibilities in the development of legal documents of the Ministry of Industry and Trade of Vietnam? What are responsibilities of the Legal Department in coordinating in issuance of legal documents of the Ministry of Industry and Trade of Vietnam?

Thank you!

What are responsibilities of the Office of the Ministry in coordinating in promulgation of legal documents of the Ministry of Industry and Trade of Vietnam?

Pursuant to Article 14 of the Regulation on assignment of responsibilities and coordination in the development of legal documents promulgated together with Decision 1982/QD-BCT in 2022 stipulating responsibilities of the Office of the Ministry in coordinating in promulgation of legal documents of the Ministry of Industry and Trade of Vietnam as follows:

1. Appraise decisions on announcement of administrative procedures in legal documents in accordance with Circular No. 18/2018/TT-BCT.

2. Coordinate with the drafting unit to initialize the draft legal document before submitting it to the Minister for signature and promulgation according to the provisions of Article 39 of Circular 08/2021/TT-BCT.

3. Issue circulars and joint circulars:

a) Enter the circular number, seal, archive, duplicate, send the circular or joint circular to agencies, organizations and individuals according to the "Receiving place" section of the circular or joint circular and send return the application for signature to the drafting unit;

b) Control the effective period of the circular during the issuance of documents to ensure compliance with the provisions of Article 151 of the Law on Promulgation of Legal Documents.

4. Publish in the Official Gazette, posting and reporting:

a) Within 03 days from the date of signing for promulgation, the Ministry's Office is responsible for sending circulars and joint circulars (paper and electronic versions) to the Government Office for publication in the Official Gazette and on the Portal. Government's electronic information, and at the same time, publish it on the web portal of the Ministry of Industry and Trade, except for documents containing state secrets in accordance with the law on state secrets;

b) Within 03 days from the date of signing for promulgation, the Office of the Ministry is responsible for sending circulars and joint circulars to the Department of Examination of Legal Documents (Ministry of Justice) and the Legal Department for inspection. according to the law.

5. Control the implementation of administrative procedures: Publicize administrative procedures in legal documents; Receive, assign to handle and monitor and urge the handling of complaints about administrative procedures in the field of Industry and Trade as prescribed in legal documents; assume the prime responsibility for assigning specialized units to review and evaluate administrative procedures in the field of Industry and Trade according to the provisions of Circular No. 18/2018/TT-BCT.

6. Instruct units to implement the use and settlement of funding for the development of legal documents in accordance with the provisions of Circular No. 338/2016/TT-BTC dated December 28, 2016 of the Minister of Finance Regulations on estimating, managing, using and finalizing state budget funds to ensure the development of legal documents and perfect the legal system and Circular No. 42/2022/TT -BTC dated July 6, 2022 of the Minister of Finance amending and supplementing a number of articles of Circular No. 338/2016/TT-BTC dated December 28, 2016.

What are regulations on emulation, commendation and handling of responsibilities in the development of legal documents of the Ministry of Industry and Trade of Vietnam?

Pursuant to Article 15 of the Regulation on assignment of responsibilities and coordination in the development of legal documents promulgated together with Decision 1982/QD-BCT in 2022 stipulating emulation, commendation and handling of responsibilities in the development of legal documents of the Ministry of Industry and Trade of Vietnam as follows:

1. The results of the development of legal documents as of December 15 each year are one of the bases for annual evaluation and commendation of emulation and commendation for the presiding units, Leaders of the Ministry are in charge, and heads of units are in charge as prescribed in Article 47 of Circular No. 08/2021/TT-BCT.

2. The unit assigned to assume the prime responsibility for drafting legal documents and leaders of the Ministry assigned to direct the development of legal documents according to their assigned fields of responsibility fail to fulfill their responsibilities in the formulation of legal documents will be handled according to the provisions of Article 48 of Circular No. 08/2021/TT-BCT.

3. The standing agency of the Emulation - Commendation Council of the Ministry of Industry and Trade is responsible for consulting the Legal Department on the progress of drafting legal documents of the units under the Ministry when conducting assessment and commenting on emulation and commendation annually for individuals and units under the Ministry.

What are responsibilities of the Legal Department in coordinating in issuance of legal documents of the Ministry of Industry and Trade of Vietnam?

Pursuant to Article 13 of the Regulation on assignment of responsibilities and coordination in the development of legal documents promulgated together with Decision 1982/QD-BCT in 2022 stipulating responsibilities of the Legal Department in coordinating in issuance of legal documents of the Ministry of Industry and Trade of Vietnam as follows:

1. Collect opinions from the leaders of the Ministry and send them to the unit in charge of drafting for explanation and absorption according to the provisions of Article 34 of the Circular No. 08/2021/TT-BCT.

2. Coordinate with the drafting unit to initialise the draft Circular and Joint Circular and submit it to the Minister for signing and promulgation according to the provisions of Article 39 of Circular No. 08/2021/TT-BCT.

3. Post and update legal documents and consolidated documents on the National Law Database as prescribed in Articles 36, 37 and 40 of Circular No. 08/2021/ TT-BCT.

4. Coordinate with units in the consolidation and legal work as prescribed in Article 41 of Circular No. 08/2021/TT-BCT.

5. Assume the prime responsibility for translating and disseminating legal documents according to the provisions of Articles 42 and 43 of Circular No. 08/2021/TT-BCT.

Best regards!

Related Posts
LawNet
Vietnam: What documents are required in the dossier of a person proposed to be received as an official?
LawNet
What are details about individual self-reflection report for party member in Vietnam in 2024?
LawNet
Is a party member on probation in Vietnam required to conduct a self-reflection at the end of 2024?
LawNet
How many days in advance are Vietnamese public employees resigning due to family circumstances required to notify?
LawNet
Are foreign consular offices required to announce their seal sample with the Ministry of Foreign Affairs of Vietnam?
LawNet
Issuance of Circular 12/2024/TT-BTTTT on standards and conditions for promotion to professional title ranks for public employees in the Information and Communications sector in Vietnam
LawNet
What are details about Supreme People's Court announcement of supplementary recruitment of officials in Vietnam for the first phase of 2024?
LawNet
From September 17, 2024, what are cases in which officials in Vietnam are exempt from the foreign language exam?
LawNet
Who is obliged to make annual asset and income declaration in Vietnam?
LawNet
Is a 13-year-old orphan in Vietnam entitled to the monthly social allowance?
Lượt xem: 0
Latest Post

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;