What is the "Ngày nhà giáo Việt Nam" in English?
What is the "Ngày nhà giáo Việt Nam" in English?
"Ngày nhà giáo Việt Nam" in English referrs to as Vietnam Teacher's Day. This day is celebrated annually on November 20.
What is the "Ngày nhà giáo Việt Nam" in English? Meaning: It is a day for students to show gratitude and respect to teachers, who impart knowledge and nurture the spirit of the students. |
*Note: The above information is for reference only./.
What is the "Ngày nhà giáo Việt Nam" in English? (Image from the Internet)
Are teachers entitled to a day off on Vietnamese Teachers' Day - November 20?
According to Article 13 of the Law on Public Employees 2010 stipulating the rights of public employees regarding rest as follows:
Rights of public employees to rest
1. To take annual leaves, holidays and leaves for personal reasons under the labor law. Public employees who do not use any or all of prescribed annual leave days due to work requirements are entitled to a sum of money for those days on which they work.
2. Public employees working in mountainous, border, island, deep-lying and remote areas and in other special cases may take leave days of 2 years at a time if they so wish. If wishing to take leave days of 3 years at a time, they shall obtain consent of the heads of their public service providers.
...
Simultaneously, Article 112 of the Labor Code 2019 stipulates as follows:
Public holidays
1. Employees shall be entitled to fully paid days off on the following public holidays:
a) Gregorian Calendar New Year Holiday: 01 day (the 1st of January of the Gregorian calendar);
b) Lunar New Year Holidays: 05 days;
c) Victory Day: 01 day (the 30th of April of the Gregorian calendar);
d) International Labor Day: 01 day (the 1st of May of the Gregorian calendar);
dd) National Day: 02 days (the 2nd of September of the Gregorian calendar and the previous or next day);
e) Hung Kings Commemoration Day: 01 day (the 10th of the third month of the Lunar calendar).
...
Vietnam Teacher's Day on November 20 is an important commemoration in the education sector to honor current and retired teachers. However, it is not a public holiday under the labor law.
Teachers' rest schedules will follow labor law regulations. Therefore, teachers who are public employees will not be entitled to a day off on Vietnamese Teachers' Day - November 20.
What are the regulations on organizing the celebration of Vietnam Teacher's Day?
Article 9 of Decree 111/2018/ND-CP stipulates the organization of the anniversary of establishment, and traditional days as follows:
Organization of the anniversary of establishment, traditional days
1. Decennial anniversary
a) Ministries, sectors, and provincial-level organize activities to commemorate the anniversary of their establishment or traditional day; these activities include a plan specifying the time, venue, program, and participants of the ceremony;
b) Approval of organization plans for anniversary activities:
- Ministers, heads of central agencies must approve the organization plans for ministry and central authority activities;
- Chairpersons of the provincial People's Committees must approve the organization plans for provincial activities and localities.
c) Heads of ministries, central agencies, and provinces establish a Steering Committee and an Organizing Committee for the commemoration according to the approved plan and ensure the solemnity, practicality, efficiency, and economy of the event.
2. Other years: Organize propaganda, education, emulation, workshops, seminars, and other practical activities to commemorate the anniversary of establishment or traditional days. No celebration ceremony shall be organized.
...
Vietnam Teacher's Day will be celebrated in a full anniversary year. 2024 is the 42nd anniversary of Vietnam Teacher's Day (1982-2024) and it is not a decennial anniversary. Therefore, no celebration ceremony will be organized.