What are the sample analysis essays on the poem "Vịnh khoa thi hương" by Tran Te Xuong? What is the code of conduct for 8th-grade students towards teachers in Vietnam?

What are the sample analysis essays on the poem "Vịnh khoa thi hương" by Tran Te Xuong for 8th-grade students in Vietnam?

What are the sample analysis essays on the poem "Vịnh khoa thi hương" by Tran Te Xuong?

Students can refer to the following 03 sample analysis essays on the poem "Vịnh khoa thi hương" by Tran Te Xuong:

Sample No. 1

Literature is not only the voice of the soul but also a mirror reflecting society, depicting the changes of the times. At the end of the 19th century, when Vietnam fell into the hands of French colonialists, the Confucian educational system also entered a period of decline. In that context, Tran Te Xuong, a talented but ill-fated poet, used his pen to record the sad realities of society. "Vịnh khoa thi hương" is one of his most sharp satirical poems, reflecting the deterioration of the examination system under colonial policies, while revealing the regretful and sorrowful sentiments of a scholar toward the destiny of the country.

The "Khoa Thi Huong" was one of the significant examinations of the feudal policies, held every three years to select talents for the country. However, by the end of the 19th century, this examination policy had lost its original value, becoming a formalistic and loose practice, gradually losing seriousness. In particular, during the Dinh Dau examination of 1897, the Hanoi examination hall was occupied by the French colonialists, forcing Hanoi's candidates to gather at the Nam Dinh hall. This event served as the inspiration for Tran Te Xuong to create the poem, in which he uses a satirical tone to expose the absurdity of the examination practices and the French colonial manipulation of our educational system.

Right from the first two opening lines, the poet presents the examination's setting in a satirical manner:

The state opens an exam every three years,

Nam hall mixes with Ha hall.

Examinations, which were once organized with strict rules, have now become chaotic, losing their inherent solemnity. The word "mix" not only describes the merging of two examination halls but also implies the confusion and disorder in the feudal education system. This is a sign foretelling the decline of a longstanding examination system.

The next two lines paint a picture of chaos within the examination hall:

Sloppy candidates with jars on shoulders,

Examiners groan with loudspeakers.

The candidates no longer maintain their seriousness but have become sloppy and disheveled, in stark contrast to the image of scholars of the past. Not just the candidates, but even the examiners—those responsible for organizing the exams—are indifferent, working superficially, as indicated by the term "groan," evoking a lack of seriousness and absence of scholarly dignity.

These verses portray a deteriorating education system, where neither students nor teachers possess the qualities and ethics to maintain its value.

Two analytical lines shift to a more severe issue: the infiltration of French colonialists into the feudal examination system:

Umbrellas cover the sky, French envoy arrives,

Long skirts sweep the ground, lady appears.

The image of “umbrellas covering the sky,” once associated with court officials, now serves to welcome the French envoy, demonstrating the colonial manipulation of education. Particularly, the image of the “lady”—the French envoy’s wife—appearing at the examination site is utterly ridiculous and absurd, as the examination hall, once a place for selecting talents, now becomes a stage for foreign power display.

With a deeply sarcastic tone, Tu Xuong exposes the loss of the nation and the Nguyen dynasty's helplessness, as the examination system—once a national pride—is now dominated by French colonizers.

The poem not only employs a satirical voice but also contains deep sorrow, expressed through the concluding lines:

Where are the talents of the North?

Turn and gaze at the state of the nation!

The rhetorical question, “Where are the talents of the North?” carries bitterness and doubt. When the examination has become a farce, are there truly any talents left? Or are they merely individuals pursuing fame and fortune without substantial learning?

The final line, “Turn and gaze at the state of the nation!” is a poignant call to reflect on the country's reality, but also a personal expression of the poet’s helplessness before the times. From a satirical tone, the poem closes with a heavy sigh of regret and sorrow.

Besides its profound realistic content, the poem also showcases Tran Te Xuong's masterful artistic talent: Sharp use of satirical language: Words such as “sloppy,” “groan,” “umbrella,” “long skirt” are used effectively, creating a profound ironic effect.

Rich symbolic imagery: “umbrella,” “lady,” “long skirt” not only describe reality but also symbolize the degradation and overpowering influence of the French colonists. Combination of satire and lyricism: The poem not only mocks but also contains the pain of a scholar in the face of the nation’s fate.

The poem "Vịnh khoa thi hương" by Tran Te Xuong is not only an exemplary satirical poem but also a powerful indictment of the degradation of the examination system and the French colonial manipulation of Vietnamese education at the end of the 19th century.

The work sharply illustrates the deterioration of candidates, the superficiality of the examiners, and the absurdities of colonial policies, while reflecting the poet's pain and helplessness in the face of the nation's downfall.

The poem retains its value today, reminding us of the importance of substantial education, unaffected by negative influences.

Sample No. 2

Tran Te Xuong (1870 - 1907), also known as Tu Xuong, was one of the prominent satirical poets of Vietnamese literature at the end of the 19th century. He was born and raised during the period when the country fell into the hands of the French colonialists, the Nguyen dynasty was weak, and Confucian education declined. Through the sharp eyes of a patriotic intellectual, he used his pen to reflect the tumultuous social reality, especially the degradation of the feudal examination system.

The poem "Vịnh khoa thi hương" was composed in the context of the Dinh Dau examination (1897), when the Hanoi examination hall was occupied by the French colonialists, forcing Hanoi's candidates to attend the Nam Dinh examination hall. With a sharp satirical tone, Tu Xuong not only denounces the decay of the examination system but also expresses the pain of lost sovereignty and the helplessness of a scholar before the country's manipulation by foreigners.

Opening lines: The decline of the examination setting

The state opens an exam every three years,

Nam hall mixes with Ha hall.

The opening lines introduce the Huong examination according to the feudal examination policies. Traditionally, the Nguyen dynasty maintained the examination every three years to select talents. However, the peculiarity of the Dinh Dau examination was the merger of the Nam Dinh and Hanoi halls, due to the French colonialists occupying the Hanoi examination hall.

The word "mix" in the second line not only describes the blending of the two examination halls but implicitly refers to the chaos and disorder of the examination system at the time. An exam once meant to select talents has become a symbol of the decline and impasse of Confucian education.

Realistic couplet: The scene of the candidates and examiners

Sloppy candidates with jars on shoulders,

Examiners groan with loudspeakers.

The realistic couplet realistically describes the examination hall with a full satirical perspective.

"Sloppy candidates" evokes the image of candidates going to the exam looking untidy, impoverished, with inkwells and paper pens on their shoulders. Whereas in the past, candidates were highly respected intellectuals, now they appear wretched and backward, reflecting the severe decline of education.

"Examiners groan" describes the examiners reading the exam questions and supervising the exam but in a lackluster, irresponsible manner. The phrase “groan” evokes an indecisive sound, showing superficial work, no longer serious as before.

The messiness of the candidates and the superficiality of the examiners reflect the downtrodden state of the examination system. An education no longer respected cannot produce real talent.

Analytical couplet: The manipulation by French colonialists

Umbrellas cover the sky, French envoy arrives,

Long skirts sweep the ground, lady appears.

The analytical couplet elevates the satirical tone to its peak when describing the ludicrous presence of French colonial officials within the traditional Vietnamese examination system.

"Umbrellas cover the sky" is an image symbolizing power, but here belongs to the French envoy, the foreign ruler of our country.

"Long skirts sweep the ground" describes the appearance of the French envoy’s wife (the lady) at the examination hall. This image highlights the absurdity, incongruity, as the examination hall—traditionally a domain of scholars and Confucian education—has become a venue for foreign power display.

The lines, both deeply satirical and a harsh indictment, address the Nguyen dynasty's weakness, allowing the French to manipulate even the educational field.

Concluding couplet: The pain of lost sovereignty and the scholar's helplessness

Where are the talents of the North?

Turn and gaze at the state of the nation!

The concluding couplet expresses Tran Te Xuong’s deep sorrow and helplessness before the examination and national situations.

"Where are the talents of the North?" is a biting rhetorical question. The examination, supposed to produce talents, struggles with the current decline; are there any real talents, or just seekers of fame and fortune without genuine scholarship?

"Turn and gaze at the state of the nation!"—a call to reflect on national reality, while simultaneously expressing regret and helplessness. The poet sorrowfully recognizes that education no longer has the strength to revive the nation amid colonial adversity.

From a satirical tone, the poem concludes with sorrow and regret, reflecting the author's deep patriotism.

The poem "Vịnh khoa thi hương" is an exemplary satirical work by Tran Te Xuong, reflecting the decay of the Vietnamese feudal examination system under French colonial rule.

With a deeply satirical tone combined with concealed sorrow, the poem not only criticizes the downtrodden state of examinations and corrupt officials but also expresses the intellectual's helplessness and pain before the era.

The poem holds a profound realistic value, exposing the degradation of the feudal education system while showcasing the patriotic sentiments of a scholar deeply conscious of the nation's fate.Sample number 3

In the history of Vietnamese literature, poetry has not only been a means of expressing personal emotions but also a tool to reflect societal reality. Especially in the late 19th century, when our country fell under the colonial rule of the French, the feudal examination system gradually declined, leading to significant changes in intellectual life. Tran Te Xuong (Tu Xuong) – an outstanding satirical poet, used his sharp pen to record that realistic picture.

The poem "Vịnh khoa thi Hương" is a representative piece that reflects the decline of the Confucian examination system, simultaneously revealing the author's satirical, critical attitude and his sorrow over the country's loss.

The provincial examinations (khoa thi Hương) were significant examinations in the feudal policy, held every three years to select talented individuals. However, in the Đinh Dậu examination year (1897), the Hanoi examination site was occupied by French colonists, forcing the candidates from Hanoi to congregate at the Nam Dinh examination site.

This event not only reflected the chaos of the feudal education system but also demonstrated the increasing interference of French colonists into the traditional examination system. In response, Tran Te Xuong composed the poem "Vịnh khoa thi Hương" to express his deep-seated satire, alongside his pain and regret as a scholar witnessing the fate of the country.

The state opens an examination every three years,

The Nam and Hanoi sites merge into one.

The opening lines introduce the examination objectively, but hidden within is satire and ridicule. Previously, the Hanoi and Nam Dinh examination sites were held separately, but now they have to "merge." The word “merge” signifies not just combining test locations but also implies the disorder and chaos of the examination system.

No longer is there clear division between regions, no longer the solemnity and dignity of the examinations; everything remains but a symbol of the decay of the old education policy.

Ragged candidates with satchels on their shoulders,

Incompetent officials lazily shout into the loudspeaker.

The image of the candidates appears ragged and shabby, starkly contrasting with the high-minded scholars of the past. Those who took the exams carried dreams of officialdom, but now are reduced to wandering, exhausted figures with uncertain futures.

Not only are the candidates affected, but the officials – those responsible for organizing the exams – also show carelessness and lack seriousness. The phrase “lazy shout” not only evokes a lazy and irresponsible sound but also reflects the looseness and loss of solemn dignity of an examination system that was once a source of pride.

Here, Tran Te Xuong doesn’t need harsh criticism; just a few vivid images suffice to depict the degradation of the Confucian education system.

Parasols fill the sky, the resident official arrives,

Dress trailing the ground, his wife appears.

The lines describing the entrance of the French resident official at a Vietnamese Confucian exam reach the peak of satire.

“Parasols fill the sky” is an image traditionally associated with solemnity and dignity, but here it’s used to welcome the French resident official, the ruler of our land.

“Dress trailing the ground” depicts the absurd, graceless entrance of the official’s wife, emphasizing the loss of sovereignty and the pain of national subjugation.

The examination, meant to select talent for the court, has become a stage for colonizers to display their power. This event highlights not only the loss of the examinations' sanctity but also the clear signal of the Nguyen Dynasty's weakness under colonial rule.

Where are the talents of the Northern land?

Turn back and look at the state of the nation!

Though the preceding lines are rich in satire, the concluding lines hold profound regret and deep sorrow.

The question, "Where are the talents of the Northern land?" is a poignant, skeptical inquiry. In a declining examination system, is there really any true talent left?

The final line, "Turn back and look at the state of the nation!" is like a sigh full of remorse. Looking back at the country invokes sorrow, regret, and powerlessness in the face of changing times.

The poem concludes with a bitter, regretful yet contemplative image, showcasing the patriotism and concern of a scholar faced with the country's disintegration.

The poem "Vịnh khoa thi Hương" is not just an outstanding satirical work but also a strong indictment of the decline of the Confucian examination system amid the French colonial influence.

With a sarcastic yet sorrowful tone, Tran Te Xuong exposes the absurdity and degradation of the feudal education system, expressing the scholar's pain and helplessness regarding the nation’s fate.

More than a century has passed, but the poem remains relevant, serving as a profound reminder of the importance of knowledge, talent, and genuine patriotism.

Note: Content is for reference only!

Analysis of the poem "Vịnh khoa thi hương" by Tran Te Xuong, concise and emotional. How should 8th-grade students behave with teachers?

What are the sample analysis essays on the poem "Vịnh khoa thi hương" by Tran Te Xuong? What is the code of conduct for 8th-grade students towards teachers in Vietnam? (Image from the Internet)

What is the code of conduct for 8th-grade students towards teachers in Vietnam?

According to Article 8 of Circular 06/2019/TT-BGDDT, the code of conduct for 8th-grade students in general education institutions is regulated as follows:

- Behavior with administrative officers, teachers and staff: Show respect, politeness, honesty, sharing, and observe the requirements as prescribed. Do no fabricate information; do not offend spirit, honor, dignity, or inflict violence.

- Behavior with other learners: Use language which is proper, friendly, honest, cooperative, helpful and respect differences. Do not use bad language, swear, insult, cause disunity; do not fabricate; do not spread information to slander, affect honor and dignity of other learners.

- Behavior with parents and relatives: Show respect, politeness, honesty, and love.

- Behavior with visitors to educational institutions: Show respect, politeness

Thus, 8th-grade students should show respect, politeness, honesty, and sharing, and observe the requirements as prescribed, not fabricate information; do not offend spirit, honor, dignity, or inflict violence.

What is the code of conduct for teachers towards 8th-grade students in Vietnam?

Under Article 6 Circular 06/2019/TT-BGDDT, the code of conduct for teachers towards 8th-grade students in Vietnam is regulated as follows:

- Use standard and easily understandable language, give praise or criticisms to proper entities and in appropriate situations;

- Stay exemplary, magnanimous, responsible, loving;

- Respect differences, give fair treatment, counsel, listen to and encourage learners;

- Actively prevent and combat school violence, build safe, healthy, friendly educational environment.

- Do not offend, hurt, self-seeking; do not repress, prejudice, inflict violence, abuse; do not ignore, avoid or hide learners' violations.

Related Posts
LawNet
What does metaphor mean? What are the examples of the rhetorical device of the metaphor? What is the grade at which students in Vietnam will learn the rhetorical question in the Literature curriculum?
LawNet
What are the sample analysis essays on the poem "Vịnh khoa thi hương" by Tran Te Xuong? What is the code of conduct for 8th-grade students towards teachers in Vietnam?
LawNet
What are the guidelines for preparing the "Lá Đỏ" lesson for 8th-grade students in Vietnam? What is the responsibility towards the living environment of 8th-grade students in Vietnam?
LawNet
What are the guidelines for preparing the "Những ngôi sao xa xôi" lesson for 8th-grade students in Vietnam? What are the general orientations to the teaching methods for 8th-grade Literature in Vietnam?
LawNet
What are the guidelines for preparing the "Fighting with Windmills" lesson for 8th-grade students in Vietnam? What are the requirements regarding the writing process in the Literature curriculum for 8th-grade students in Vietnam?
LawNet
What are the 08+ sample paragraphs showing thoughts on the poem "Đồng chí"? What are the required outcomes regarding speaking and listening skills in the 8th-grade Literature curriculum in Vietnam?
LawNet
What are the sample paragraphs showing thoughts on the poem "Lá đỏ" for 8th-grade students in Vietnam? What are the required outcomes regarding writing practice in the Literature curriculum for 8th-grade students in Vietnam?
LawNet
What are the sample paragraphs showing opinions about whether Vietnam is a small nation?
LawNet
Vietnam: What are the 2nd mid-semester question papers and answers for 8th-grade Literature in 2025?
LawNet
What are the 10+ sample analysis essays on a literary work for 8th-grade students in Vietnam? When will 8th-grade students in Vietnam be subject to grade retention?
Lượt xem: 11

Đăng ký tài khoản Lawnet

Đơn vị chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3935 2079
P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;