THE
GOVERNMENT |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM |
No. 124/2024/ND-CP |
Hanoi, October 5, 2024 |
DECREE
ON AMENDMENTS TO DECREE NO. 86/2018/ND-CP DATED JUNE 6, 2018 OF THE GOVERNMENT ON FOREIGN COOPERATION AND INVESTMENT IN THE FIELD OF EDUCATION
Pursuant to the Law on Government Organization dated June 19, 2015; the Law on amendments to the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019;
Pursuant to the Law on Education dated June 14, 2019;
Pursuant to the Law on Higher Education dated June 18, 2012; the Law on amendments to the Law on Higher Education dated November 19, 2018;
Pursuant to the Law on Investment dated June 17, 2020;
Pursuant to the Law on Enterprises dated June 17, 2020;
At the proposal of the Minister of Education and Training;
The Government hereby issues the Decree on amendments to Decree No. 86/2018/ND-CP dated June 6, 2018 on foreign cooperation and investment in the field of education.
Article 1. Amendments to Decree No. 86/2018/ND-CP dated June 6, 2018 of the Government on foreign cooperation and investment in the field of education
1. Amendments to several clauses of Article 2 are as follows:
a) Amendments to Clause 4 of Article 2 as follows:
“4. Educational partnership involves cooperation between Vietnamese preschools and general education institutions (hereinafter referred to as primary and secondary schools) and foreign educational institutions or organizations to implement an integrated educational program.”
b) Addition of Clause 8 Article 2 as follows:
“8. Partnership for administering foreign language certification exams refers to the collaboration between educational and training institutions, facilities that are legally established and operating in the field of education in Vietnam and foreign agencies, organizations, or institutions that assess language proficiency, established and operating legally abroad. This collaboration is executed through written agreements or partnership contracts to conduct foreign language certification exams in Vietnam.”
2. Addition of Clause 3 Article 4 as follows:
“3. Branches of foreign higher education institutions in Vietnam must comply with regulations and meet quality assurance and accreditation requirements set by the accrediting body of the foreign higher education institution that established the branch.”
3. Addition of Clause 3 Article 5 as follows:
“3. Educational institutions or economic organizations, after foreign investors have contributed capital, purchased shares, or acquired equity, must meet the market access conditions for foreign investors as specified by the Law on Investment, requirements for establishing foreign-invested educational institutions under Decree No. 86/2018/ND-CP , this Decree, and conditions related to financial obligations concerning land rents for the remaining lease term (if applicable), along with other relevant taxes and fees as stipulated by land laws during the operation of the educational institution.”
4. Amendments to Article 6 as follows:
“Article 6. Entities in educational partnerships
1. Vietnamese party: Private preschools and private primary and secondary schools funded by domestic investors that meet the conditions for operation, established, and operating in Vietnam.
2. Foreign party:
a) Foreign educational institutions established and operating legally abroad for at least five years as of the date of application submission, without violating the laws of the host country during their operational period, which provide direct teaching, hold a valid quality accreditation certificate, or are recognized for educational quality by a competent foreign authority or organization;
b) Organizations that provide educational programs established and operating legally abroad, with a minimum of five years of experience in offering preschool or primary and secondary programs as of the application date for educational partnership.”
5. Amendments to point b Clause 1 of Article 7 as follows:
“b) The integrated educational program must ensure alignment with the objectives of Vietnam’s educational program and meet the quality assurance requirements of the foreign education program; it must not require students to repeat the same content, ensure stability throughout the education level, and allow for transitions between education levels in the best interest of students, ensuring voluntary participation without causing excessive workload for students;”
6. Amendments to clause 2, Article 14 as follows:
“2. Fully, accurately, and clearly disclose on the educational institution’s website all information regarding the educational program, accreditation results, number of foreign teachers, number of foreign students, testing methods, assessment of learning outcomes, and other relevant legal information for students and parents; the institution is responsible for the accuracy of this information.”
7. Amendments to clause 1, Article 15 as follows:
“1. Entities eligible for training partnerships in undergraduate, master’s, and doctoral programs:
a) Higher education institutions established and operating legally in Vietnam;
b) Foreign higher education institutions established and operating legally abroad that meet the requirements specified in clause 3, Article 45 of the Law on Higher Education (amended in 2018).”
8. Amendments to clause 2, Article 17 as follows:
“2. Foreign training programs implemented in Vietnam must meet the following requirements:
a) Be a program from a foreign higher education institution, authorized by the relevant authority in that country to offer training and award degrees or hold a valid quality accreditation certificate issued by a legally recognized accrediting organization;
b) Must not contain content harmful to national defense, security, or public interests; must not propagate religion, distort history, or negatively impact Vietnamese culture, ethics, or customs.”
9. Amendments to certain points, clauses, and the title of Article 18 as follows:
a) Amendments to the title of Article 18 as follows:
“Article 18. Facilities, equipment, locations, examination invigilators, supervisors, and support staff”
b) Amendments to point c Clause 1 of Article 18 as follows:
“c) Training programs offered in Vietnam must be conducted at the headquarters and branches of Vietnamese educational institutions authorized by a competent authority;”
c) Amendments to Clause 2 of Article 18 as follows:
“2. For administration of foreign language certification exams.
a) Locations, facilities, equipment, and support staff for administration of foreign language certification exams must ensure safety and quality for examination procedures;
b) Examination invigilators, supervisors, and support staff must receive training to prevent cheating in examinations; certification for this training is not required;
c) Measures and equipment to prevent cheating must be in place for the entire examination process.”
10. Amendments to clause 3, Article 20 as follows:
“3. Examinations, testing, assessments of learners' learning outcomes for subjects taught online or in a hybrid format must be held in-person and in a centralized manner at the Vietnamese partner institution, except in cases of natural disasters, epidemics, or other force majeure situations preventing in-person assessments at the Vietnamese partner institution.”
11. Amendments to Article 22 as follows:
“1. Authority for approval of foreign educational partnerships at the undergraduate, master’s, and doctoral levels follows the provisions in clauses 4 and 5 of Article 45 of the Law on Higher Education (amended in 2018) and point e, clause 1 of Article 13 of Decree No. 99/2019/ND-CP dated December 30, 2019 on elaboration of and guidelines for the Law on amendments to the Law on Higher Education as well as other relevant legal provisions.
2. "The Minister of Education and Training shall approve partnerships for administering foreign language certification exams.”
12. Addition of Clause 6 to Article 28 as follows:
“6. Branch of a foreign higher education institution in Vietnam.”
13. Amendments to several clauses of Article 29 are as follows:
Amendments to point c Clause 1 of Article 29 as follows:
“c) For branches of foreign-invested higher education institutions and branches of foreign higher education institutions in Vietnam, the name must consist of elements arranged in the following order: “Phân hiệu của” (Branch of) “tên cơ sở giáo dục đại học” (name of the higher education institution) in the “tên tỉnh/thành phố trực thuộc trung ương” (name of the province/centrally affiliated city).
b) Amendments to clause 2, Article 29 as follows:
“2. The proper name of a foreign-invested educational institution must be clear and transparent, without causing misunderstandings about the organization and scope of the institution’s activities. It must not duplicate or cause confusion with the names of previously registered educational institutions, investment project companies, or non-governmental organizations; it must not create misconceptions about the level, rank, or curriculum of the educational institution; and it must not include words or symbols that infringe upon the historical, cultural, ethical, or traditional customs of Vietnam.”
14. Amendments to Clause 3 of Article 31 as follows:
“3. The approval process for the establishment of foreign-invested preschools, primary and secondary schools, higher education institutions, and branches of foreign higher education institutions in Vietnam shall follow these steps:
a) Issuance of an investment registration certificate;
b) Issuance of an establishment approval decision;
c) Issuance of an operational approval decision and notification on the licensing authority’s website.”
15. Addition of clauses 8 and 9 to Article 32 as follows:
“8. If a foreign higher education institution establishes multiple branches across various provinces or cities in Vietnam, each branch must be established, operated, and exercise its rights and obligations in accordance with Decree No. 86/2018/ND-CP and this Decree; the relationship among branches shall be determined and outlined in the Regulations on organization and operation of each branch, as decided by the foreign higher education institution investing in the branches.”
9. Branches of foreign higher education institutions in Vietnam may only issue diplomas and certificates that originate from the foreign higher education institution that invested in the establishment of the branch.”
16. Amendments to several clauses of Article 33 are as follows:
Amendments to Clause 1 of Article 33 as follows:
“1. The issuance of an investment registration certificate for the establishment of foreign-invested preschools, primary and secondary schools, higher education institutions, and branches of foreign higher education institutions in Vietnam must meet the following planning requirements:
a) For higher education institutions, branches of foreign-invested higher education institutions, and branches of foreign higher education institutions in Vietnam: these must align with the planning of the network of higher education and pedagogical institutions as stipulated in the Law on Higher Education of 2012, the Law on amendments to the Law on Higher Education in 2018, and the Planning Law;
b) For preschools and primary and secondary schools: these must align with the provincial planning content as stipulated in the Planning Law.”
b) Addition of Clause 3 to Article 33 as follows:
“3. A foreign higher education institution establishing a branch in Vietnam must be legally established and operate abroad, and be ranked among the top 500 higher education institutions in prestigious global university rankings in one of the three most recent years.”
17. Amendments to several clauses of Article 34 are as follows:
a) Amendments to Clause 1 of Article 34 as follows:
“1. For projects establishing a higher education institution by a foreign-invested economic organization or a branch of a foreign higher education institution in Vietnam, the Ministry of Planning and Investment shall obtain appraisal opinions from the Ministry of Education and Training and relevant agencies to consolidate and submit to the Prime Minister for a decision on investment policy.”
b) Amendments to clause 4, Article 34 as follows:
“4. The documentation and procedures for application for an investment registration certificate shall follow the provisions of the Investment Law. The investment project must comply with relevant regulations under the Investment Law when any project changes require either an amendment to the investment registration certificate or an adjustment to the investment policy decision (if applicable).”
18. Amendments to several clauses of Article 35 are as follows:
a) Amendments to Clause 2 of Article 35 as follows:
“2. Investment projects for the establishment of primary and secondary schools must have an investment rate of at least 50 million VND per student (excluding land use costs). The minimum total investment capital shall be calculated based on the expected maximum scale at a given time, and should not be less than 50 billion VND. By the time of appraisal for approval of educational operation, the implemented investment value must reach at least 50% of the total investment capital, and the investor must commit to completing the full capital investment within 5 years from the date of the operation approval decision.”
b) Addition of Clause 5a to Article 35:
"5a. Investment projects for establishing branches of foreign higher education institutions in Vietnam must have a minimum investment capital of 500 billion VND (excluding land use costs). At the time of appraisal for establishing a university branch, the investment value of at least 250 billion VND must be realized."
c) Amendments to Clause 6, Article 35:
"6. For foreign-invested educational institutions that do not construct new facilities but instead lease existing infrastructure or operate using facilities contributed by Vietnamese partners, the minimum investment requirement shall be at least 70% of the amounts specified in Clauses 1, 2, 3, 4, and 5a of this Article. By the time of appraisal for educational operation approval, the realized investment value must reach at least 50% of the total committed investment, and the investor must complete the remaining investment within five years of the operational approval date."
19. Amendments to certain clauses of Article 36 as follows:
a) Amendments to Point a, Clause 1, Article 36:
"a) Ensure appropriate lighting, furniture, equipment, and teaching materials for the curriculum;
b) Amendments to point b, c, d, dd Clause 2 of Article 36 as follows:
“b) Ensure appropriate lighting, furniture, equipment, and teaching materials for the curriculum;
c) Provide adequate facilities, including the school office, the school board office, the administrative management office, the medical room, the security room, the staff room, and equipment for managing, caring, and educating students as per curriculum requirements;
d) Maintain clean water system, drainage system, toilets, and sanitation facilities that meet the institution's needs;
dd) Ensure the kitchen operates on a one-way workflow with food safety equipment if the institution provides meals;"
c) Amendments to point c Clause 3 of Article 36 as follows:
"c) Provide school office, school board office, teacher rooms, meeting rooms;”
d) Amendments to clause 4, Article 36 as follows:
“4. For higher education institutions, branches of foreign-invested higher education institutions, and branches of foreign higher education institutions in Vietnam:”
dd) Amendments to Point a, Clause 4, Article 36:
“a) The land area for constructing a foreign-invested higher education institution must meet or exceed the required area for constructing a higher education institution established by a domestic investor and fulfilling operational requirements; the land area for establishing a branch of a foreign-invested higher education institution or a branch of an international higher education institution in Vietnam must similarly meet or exceed the minimum land area requirements for branches of higher education institutions established by domestic investors and fulfilling operational requirements.”
20. Amendments to several clauses of Article 37 are as follows:
Amendments to Clause 1 of Article 37 as follows:
“1. Foreign education programs implemented in Vietnam must meet the following requirements:
a) Recognized or accredited by a competent education authority or organization in the home country for meeting quality standards set by that country; has been taught in the home country for at least five years prior to the application for operation; and approved for use in Vietnam by the foreign education institution or organization owning the educational program;
b) Contains no content harmful to national defense, public security, or community interests; does not promote religious beliefs, distort history, or negatively impact Vietnamese culture, ethics, or traditional customs;
c) Ensures educational continuity across educational levels and allows for transferability if students transition to public educational institutions, in line with Ministry of Education and Training regulations;
d) Foreign educational programs taught to Vietnamese students must align with Vietnam’s educational objectives and meet the requirements specified in points (a), (b), and (c) of this clause.”
b) Amendments to clause 3, Article 37 as follows:
"3. The Minister of Education and Training shall prescribe required subjects and content for Vietnamese students studying foreign programs at foreign-invested educational institutions in Vietnam."
21. Amendments to several clauses of Article 38 are as follows:
a) Amendments to Clause 1 of Article 38 as follows:
"1. For short-term training institutions:
a) Teachers must have at least a college degree or equivalent, with a field of study relevant to their assigned teaching specialization, as regulated by the Ministry of Education and Training;
b) Foreign teachers teaching foreign language skills must have a college degree or equivalent or higher and meet the requirements prescribed by the Ministry of Education and Training;
c) The maximum student-teacher ratio is 25:1."
b) Addition of Clause 5 to Article 38 as follows:
“5. Branch of a foreign higher education institution in Vietnam;
a) Lecturers must have qualifications according to the regulations of the foreign higher education institution investing in establishing the branch, but must not be lower than the lecturer standards prescribed by Vietnam;
b) The student/lecturer ratio and the number of lecturers must be according to the regulations of the foreign higher education institution investing in establishing the branch.”
22. Amendments to clause 1, Article 40 as follows:
"1. The Prime Minister shall decide on the establishment of foreign-invested higher education institutions and branches of foreign higher education institutions in Vietnam."
23. Amendments to several clauses of Article 41 are as follows:
Amendments to point c Clause 1 of Article 41 as follows:
"c) A certified copy or a copy with the original for comparison of the approval document for the establishment of the educational institution at the local level and land lease agreement in principle from the Province-level People’s Committee where the institution is to be established, or a land lease agreement in principle for existing facilities in accordance with Clause 5, Article 36 of Decree No. 86/2018/ND-CP. If the authority can access and share local data, individuals or organizations are not required to submit this documentation;"
b) Amendments to point b, point d, and addition of point g Clause 2 of Article 41 as follows:
“2. For foreign-invested preschools, primary and secondary schools, higher education institutions, and branches of foreign higher education institutions in Vietnam, the documentation includes:
b) A certified copy or a copy with the original for comparison of the investment registration certificate. If the authority can access and share data from the Ministry of Planning and Investment, individuals or organizations are not required to submit this documentation;
d) A certified copy or a copy with the original for comparison of the Province-level People’s Committee’s approval for land lease in cases of new construction or lease agreements in principle for existing facilities per Clause 5, Article 36 of Decree No. 86/2018/ND-CP and related legal documents. If the authority can access data from local or government databases, individuals or organizations are not required to submit this documentation;
g) For applications for establishing a branch of a foreign higher education institution in Vietnam, additional information must include the institution’s ranking among the world’s top 500 universities, a valid quality accreditation document for the foreign higher education institution applying to open the branch, or a document from a foreign competent authority permitting training and degree issuance."
24. Amendments to point a Clause 1 of Article 42 as follows:
“a) The Ministry of Education and Training is responsible for applications for establishing higher education institutions, branches of foreign higher education institutions in Vietnam, and preschools or primary and secondary schools proposed by foreign diplomatic missions or intergovernmental organizations;”
25. Amendments to certain clauses of Article 43 as follows:
a) Amendments to Clause 2 of Article 43 as follows:
“2. A certified copy or a copy with the original for comparison of the investment registration certificate associated with opening a branch. If the authority can access this information through the database of the Ministry of Planning and Investment or government databases, individuals or organizations are not required to submit this document."
b) Amendments to clause 6, Article 43 as follows:
“6. A certified copy or a copy with the original for comparison of the land lease approval for branch construction or a lease agreement in principle for existing facility leases per Clause 5, Article 36 of Decree No. 86/2018/ND-CP and related legal documents. If the authority can access this information through local or government databases, individuals or organizations are not required to submit this document."
26. Amendments to several clauses of Article 46 are as follows:
a) Amendments to Clause 2 of Article 46 as follows:
"2. A certified copy or a copy with the original for comparison of the establishment approval decision for foreign-invested educational institutions; a certified copy or a copy with the original for comparison of the investment registration certificate and business registration certificate for foreign-invested short-term training institutions. If the authority can access this information through specialized databases or government databases, individuals or organizations are not required to submit this document."
b) Addition of Clause 6 to Article 46 as follows:
"6. The application for registration of educational operation of preschools and primary and secondary schools teaching foreign education programs to Vietnamese students includes the components specified in Clauses 1, 2, 3, 4, and 5 of this Article, along with the following documents:
a) The curriculum and mandatory educational content;
b) A document from the competent educational authority or organization in the host country recognizing the education quality or a valid quality accreditation certificate from an authorized educational accreditation organization in the host country for the foreign program intended to be taught to Vietnamese students;
c) Documentation proving that the education program has been taught directly for at least five years in the host country as of the application submission date;
d) A document from the foreign educational institution or organization permitting the use of the foreign education program in Vietnam."
27. Amendments to clause 1, Article 47 as follows:
"1. The Minister of Education and Training shall authorize educational operation for higher education institutions, branches of foreign-invested higher education institutions, and branches of foreign higher education institutions in Vietnam."
28. Amendments to several clauses of Article 48 are as follows:
Amendments to point a Clause 1 of Article 48 as follows:
"a) The Minister of Education and Training shall be responsible for applications for registration of educational operation for higher education institutions, branches of foreign-invested higher education institutions, and branches of foreign higher education institutions in Vietnam."
b) Addition of Clause 1a after Clause 1, Article 48:
“1a. For the applications of preschools and primary and secondary schools specified in Clauses 2 and 3, Article 28 of Decree No. 86/2018/ND-CP , which teach foreign education programs to Vietnamese students, the Department of Education and Training shall submit the documents specified in Points a, b, c, and d, Clause 6, Article 46 of this Decree to the Ministry of Education and Training to seek approval for implementing foreign educational programs for Vietnamese students."
c) Amendments to Clause 2, Article 48:
"2. From the date of receipt of a complete application as stipulated in Article 46 of Decree No. 86/2018/ND-CP and this Decree, within 30 days (for the application of preschools and primary and secondary schools teaching foreign education programs to Vietnamese students) and 20 days (for all other cases), the receiving authority shall preside over and coordinate with relevant agencies and units to assess the conditions according to regulations and submit them to the competent authority for a decision on authorization according to Form No. 17 in the Appendix attached to this Decree.
If the application is invalid, within five working days from the date of receipt, the receiving authority shall issue a written notification in person or via postal service or email to the investor.
If the educational institution does not meet the conditions for operation, within five working days from receiving the response from the competent authority, the receiving authority shall provide a written response to the investor, specifying the reasons."
29. Amendments to Clause 5 of Article 50 as follows:
"5. The application for resumption of educational operation includes:
a) An application form for resumption of educational operation (using Form No. 44 in the Appendix attached to this Decree);
b) A report on the corrective actions taken to address the violations that led to the suspension (using Form No. 50 in the Appendix attached to this Decree)."
30. Amendments to several clauses of Article 51 are as follows:
a) Amendments to Clause 1 of Article 51 as follows:
"1. The authority that approved the establishment of preschools, primary and secondary schools, higher education institutions, branches of foreign-invested higher education institutions, and branches of foreign higher education institutions in Vietnam is also authorized to dissolve such institutions. Similarly, the authority that approved operations for short-term foreign-invested training institutions is authorized to terminate their activities."
b) Amendments to Points a and b, Clause 2, Article 51 as follows:
"2. Dissolution of foreign-invested educational institutions in the following cases:
a) Upon request by the organization or individual that established the foreign-invested educational institution;
b) In cases of severe violations of legal regulations or rules governing the management, organization, and operation of the foreign-invested educational institution;"
c) Amendments to Point a, Clause 4, Article 51 as follows:
"a) For the dissolution application of higher education institutions, branches of foreign-invested higher education institutions, branches of foreign higher education institutions in Vietnam, preschools, and primary and secondary schools established by foreign diplomatic missions or intergovernmental organizations, the investor submits one set of application in person or via postal service to the Ministry of Education and Training;"
31. Amendments to Clause 2 of Article 58 as follows:
"2. Within five working days from the date of receiving a complete application as stipulated, the Ministry of Education and Training shall send the application to relevant agencies, units, and localities for comments. These entities are responsible for responding in writing within 15 working days from the receipt of the request. Within five working days of receiving feedback from relevant agencies, units, and localities, the Ministry of Education and Training shall authorize the establishment of the foreign education representative office using Form No. 19 in the Appendix attached to this Decree. If authorization is denied, the receiving authority shall issue a written response detailing the reasons."
32. Amendments to Clause 2 of Article 59 as follows:
"2. The application for registration of operations of a foreign education representative office includes:
a) Application form for the operation of a foreign education representative office using Form No. 20 in the Appendix attached to this Decree;
b) Certified copy or a copy accompanied by the original for verification of the Decision authorizing the establishment of the representative office. If the competent authority can access and share data from specialized databases, individuals or organizations are not required to provide this document;
c) Appointment letter for the head of the foreign education representative office and the appointee’s personal resume;
d) Personal resumes of staff working at the foreign education representative office;
dd) Documents proving the specific location of the foreign education representative office."
33. Amendments to certain clauses in Points b and c, Clause 4, Article 60:
a) Amendments to Points b and c, Clause 4, Article 60 as follows:
"b) Decision authorizing the establishment of a foreign education representative office, or a copy (certified copy or copy accompanied by the original for verification). If the competent authority can access and share data from local or specialized databases, individuals or organizations are not required to provide this document;
c) Certificate of registration for the operation of the foreign education representative office, or a copy (certified copy or copy accompanied by the original for verification, if already registered). If the competent authority can access and share data from local or specialized databases, individuals or organizations are not required to provide this document;"
b) Amendments to clause 5, Article 60 as follows:
"5. Within five working days from the date of receiving a complete application, the competent authority shall review and seek opinions from relevant agencies and units. These entities must provide a written response within ten working days from the receipt of the request. Within five working days from receiving feedback from relevant agencies and units, the competent authority shall decide whether to approve the amendments to or extension of the decision to establish the foreign education representative office. If not approved, the receiving agency shall issue a written response detailing the reasons."
34. Amendments to Point c, Clause 3, Article 61 as follows:
"c) Within five working days from the receipt of a complete application, the Ministry of Education and Training shall send the application to relevant agencies, units, and localities for feedback. These entities must respond in writing within ten days from the receipt of the request. Within five working days from receiving feedback from relevant entities, the Ministry of Education and Training shall decide whether to permit the representative office to cease operations. If the application is not compliant, within five working days from receiving the application, the receiving agency shall issue a written notice sent directly, via postal service, through the online public service portal, or by email to the educational institution or organization."
35. Amendments to clause 1, Article 65 as follows:
"1. The Province-level People’s Committees shall, within their assigned authority and jurisdiction, be responsible for managing, inspecting, supervising, and assessing the outcomes of cooperation and investment activities in the education sector; resolving complaints, handling commendations, and dealing with violations within this field in their respective localities."
36. Addition of Articles 65a after Article 65 as follows:
“Article 65a. Reporting requirements
1. Annual report on education partnerships by academic year
a) Report content requirements: General overview regarding the implementation of partnership activities, rights and obligations of all involved parties; number of teachers, specifying the number of teachers with foreign nationality; compliance with foreign personnel management regulations; difficulties encountered, challenges, suggestions, and proposals (if any);
b) Reporting entity, recipient agency, and process: The Vietnamese partner educational institution shall submit the report to the Department of Education and Training;
c) Reporting cycle: Annually;
d) Submission method: The Vietnamese partner educational institution shall submit the report through postal services, in person, or online to the Department of Education and Training;
dd) Data cutoff period: From October 1 of the year preceding the reporting period to September 30 of the reporting year;
e) Report submission deadline: Before October 31 each year;
g) Report outline format: As per Form No. 32 in the Appendix attached to this Decree;
h) Data reporting form: As per Form No. 33 in the Appendix attached to this Decree.
2. Report on training partnerships.
a) Report content requirements: General overview regarding the implementation of partnership activities, rights and obligations of all involved parties; number of teachers, specifying the number of teachers with foreign nationality; compliance with foreign personnel management regulations; difficulties encountered, challenges, suggestions, and proposals (if any);
b) Reporting entity, recipient agency, and process: Vietnamese higher education institutions participating in training partnerships shall submit the report to the Ministry of Education and Training;
c) Reporting cycle: Annually;
d) Submission method: Vietnamese higher education institutions engaged in training partnerships shall submit the report via postal services, in person, or online to the Ministry of Education and Training;
dd) Data cutoff period: From October 1 of the year preceding the reporting period to September 30 of the reporting year;
e) Report submission deadline: Before October 31 each year;
g) Report outline format: As per Form No. 34 in the Appendix attached to this Decree;
h) Data reporting form: As per Form No. 35 in the Appendix attached to this Decree.
3. Report on partnerships for administering foreign language certification exams.
a) Report content requirements: General overview regarding the implementation of partnership activities, rights and obligations of all involved parties; difficulties encountered, challenges, suggestions, and proposals (if any);
b) Reporting entity, recipient agency, and process: Vietnamese educational institutions or organizations engaged in partnerships to administer foreign language certification exams must submit their reports to the Ministry of Education and Training;
c) Reporting cycle: Annually;
d) Submission method: Vietnamese educational institutions or organizations involved in such partnerships should submit reports either by postal service, in person, or online to the Ministry of Education and Training;
dd) Data cutoff period: From December 1 of the year preceding the reporting period to November 30 of the reporting year;
e) Report submission deadline: Before December 15 each year;
g) Report outline format: As per Form No. 36 in the Appendix attached to this Decree;
h) Data reporting form: As per Form No. 37 in the Appendix attached to this Decree.
4. Report on comprehensive development of preschools and primary and secondary schools offering foreign education programs
a) Report content requirements: General overview on the implementation of activities outlined in the decision on educational operation authorization, organizational structure, number of teachers (specifying the number of foreign nationals), compliance with regulations regarding foreign personnel management, number of students (highlighting the percentage of Vietnamese nationals); implementation and assessment results for required subjects, graduation rate, issued diplomas; challenges, obstacles, recommendations, and proposals (if any);
b) Reporting entity, recipient agency, and process: Preschools and primary and secondary schools offering foreign education programs must submit reports to the Department of Education and Training;
c) Reporting cycle: Annually;
d) Submission method: Preschools and primary and secondary schools offering foreign education programs should submit reports either by postal service, in person, or online to the Department of Education and Training;
dd) Data cutoff period: From October 1 of the year preceding the reporting period to September 30 of the reporting year;
e) Report submission deadline: Before October 31 each year;
g) Report outline format: As per Form No. 38 in the Appendix attached to this Decree;
h) Data reporting form: As per Form No. 39 in the Appendix attached to this Decree.
5. Report on activities of foreign education representative offices in Vietnam
a) Report content requirements: General overview of the implementation of provisions in the operational approval decision; challenges, obstacles, recommendations, and proposals (if any);
b) Reporting entity, recipient agency, and process: Foreign education representative offices in Vietnam must submit reports to the Department of Education and Training;
c) Reporting cycle: Annually;
d) Submission method: Foreign education representative offices in Vietnam shall submit reports either by postal service, in person, or online to the Department of Education and Training;
dd) Data cutoff period: From December 1 of the year preceding the reporting period to November 30 of the reporting year;
e) Report submission deadline: Before December 15 each year;
g) Report outline format: As per Form No. 40 in the Appendix attached to this Decree;
h) Data reporting form: As per Form No. 41 in the Appendix attached to this Decree.
6. Report on the status of foreign cooperation and investment in education
a) Report content requirements: General overview on the implementation of foreign cooperation and investment in education within the locality; challenges, obstacles; recommendations, and proposals (if any);
b) Reporting entity, recipient agency, and process: Province-level People’s Committees shall submit reports to the Ministry of Education and Training and the Ministry of Planning and Investment;
c) Reporting cycle: Annually;
d) Submission method: Province-level People’s Committees shall submit reports either by postal service, in person, or online to the Ministry of Education and Training and the Ministry of Planning and Investment;
dd) Data cutoff period: From December 1 of the year preceding the reporting period to November 15 of the reporting year;
e) Report submission deadline: Before November 30 each year;
g) Report outline format: As per Form No. 42 in the Appendix attached to this Decree;
h) Data reporting form: As per Form No. 43 in the Appendix attached to this Decree.”
37. Forms No. 01, 03, 04, 05, 06, 08, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 19 of Decree No. 86/2018/ND-CP have been revised; additional forms from No. 22 to No. 58 have been added in the Appendix to this Decree for certain articles, clauses, and points of Decree No. 86/2018/ND-CP , specifically as follows:
Form No. 22 applies to Clause 6, Article 51; Form No. 23 applies to Clause 3, Article 49; Form No. 24 applies to Clause 7, Article 50; Form No. 25 applies to Point c, Clause 6, Article 25; Form No. 26 applies to Point d, Clause 7, Article 26; Form No. 27 applies to Point b, Clause 2, Article 23; Form No. 28 applies to Point c, Clause 6, Article 25; Form No. 29 applies to Point d, Clause 7, Article 26; Form No. 30 applies to Clause 5, Article 60; Form No. 31 applies to Clause 5, Article 61; Form No. 45 applies to Point a, Clause 3, Article 51; Form No. 46 applies to Clause 2, Article 49; Form No. 47a applies to Point b, Clause 3, Article 12; Form No. 47b applies to Point b, Clause 5, Article 25; Form No. 49 applies to Point a, Clause 2, Article 9; Form No. 51 applies to Point d, Clause 1, Article 9; Form No. 52 applies to Point b, Clause 3, Article 51; Form No. 53 applies to Point b, Clause 1, Article 54; Form No. 54 applies to Point c, Clause 1, Article 54; Form No. 55 applies to Point d, Clause 1, Article 54; Form No. 56 applies to Point a, Clause 3, Article 61; Form No. 57 applies to Point b, Clause 3, Article 61; Form No. 58 applies to Clause 5, Article 60.
Article 2. Addition, replacement, and removal of certain terms and phrases in specific articles of Decree No. 86/2018/ND-CP dated June 6, 2018 of the Government on foreign cooperation and investment in the field of education
1. Addition, replacement, and removal of certain terms and phrases in specific articles of Decree No. 86/2018/ND-CP dated June 6, 2018 of the Government on foreign cooperation and investment in the field of education
a) Add the phrase “hoặc qua cổng dịch vụ công trực tuyến” (or through the online public service portal) after the term “bưu điện” (post office) in the following sections: Point b, Clause 1; Points b, d, Clause 2, Article 10; Point b, Clause 4, Article 12; Point c, Clause 5, Article 13; Points a, b, c, Clause 2, Article 23; Clause 1, Point b, Clause 6, Article 25; Point c, Clause 7, Article 26; Clause 1, Article 42; Point a, Clause 2, Article 44; Clause 1, Article 48; Points a, b, Clause 4, Article 51; Clause 1, Article 58.
b) Replace the term “bưu điện” (post office) with “dịch vụ bưu chính” (postal services) in various sections, including: Points b, d, Clause 1; Points b, d, Clause 2, Article 10; Points b, c, Clause 4, Article 12; Point c, Clause 5, Article 13; Points a, c, Clause 1; Points a, b, c, Clause 2, Article 23; Clause 1, Points b, d, Clause 6, Article 25; Point c, Clause 7, Article 26; Clause 1, Points b, d, Clause 2, Article 42; Points a, b, e, Clause 2, Article 44; Article 48; Clause 3, Article 49; Clause 7, Article 50; Clause 4, Article 51; Clauses 1, 3, Article 58; Clause 4, Article 59; Clause 6, Article 60; Point c, Clause 3, Article 61.
2. Annul certain clauses in specific articles of Decree No. 86/2018/ND-CP dated June 6, 2018 of the Government on foreign cooperation and investment in the field of education: Clause 5, Article 14, Point e, Clause 1, Article 21, Clause 3, Clause 4, Article 27, Clause 6, Article 32, Point d, Clause 2, Article 52, Clause 2, Article 65.
1. This Decree comes into force as of November 20, 2024.
2. Transitional provisions:
a) Preschools and primary and secondary schools specified in Clauses 2 and 3, Article 28 of Decree No. 86/2018/ND-CP , which currently implement foreign educational programs for Vietnamese students, do not need to reapply for educational operation registration. However, they must supplement and complete the required documents as stipulated in Clause 6, Article 46 of this Decree and submit them to the Department of Education and Training within six months from the effective date of this Decree;
b) Preschool and primary and secondary schools specified in Clauses 2 and 3, Article 28 of Decree No. 86/2018/ND-CP , which are in the process of applying for educational operation registration but have not yet been approved must supplement and complete the documents for educational operation registration as required in Clause 6, Article 46 of this Decree;
c) Preschool and primary and secondary schools specified in Clauses 2 and 3, Article 28 of Decree No. 86/2018/ND-CP , that transition from teaching the Vietnamese educational program to a foreign educational program for Vietnamese students must comply with the requirements stipulated in Article 46 of Decree No. 86/2018/ND-CP and this Decree;
d) Educational institutions that were granted investment licenses and operational permits before this Decree’s effective date but have not yet obtained an establishment decision and operational authorization must, if fully meeting all requirements for establishment, operation, and quality assurance as set forth in Decree No. 86/2018/ND-CP and this Decree. select the appropriate institution type under these regulations, complete documentation, and submit it to the Ministry of Education and Training for submission to the Prime Minister to issue an establishment decision; or for the Ministry of Education and Training to issue an operational permit.
The required documentation includes:
A request letter (per Form No. 48 in the Appendix attached to this Decree);
A certified copy or a copy with the original for verification of the investment registration certificate;
A certified copy or a copy with the original for verification of land or facility lease approval;
Educational quality accreditation certificate or a certificate of quality assurance from a competent authority along with the education quality assessment documentation;
The institution’s organizational and operational regulations.
dd) Educational institutions that were granted investment licenses and operational permits before this Decree’s effective date but do not yet fully comply with establishment, operational, and quality assurance requirements under Decree No. 86/2018/ND-CP and this Decree must complete the relevant investment procedures under the Investment Law and fulfill the requirements for establishment and operation approval as prescribed in Decree No. 86/2018/ND-CP and this Decree.
If the institution fails to obtain the investment certificate per the Investment Law within one year from the effective date of this Decree, it must cease student enrollment.
If the institution fails to obtain the establishment decision and operational permit within five years from the effective date of this Decree, it must terminate operations and ensure the lawful rights of students, teachers, administrative staff, and other obligations in accordance with legal requirements.
3. The Ministers, Heads of Ministry-level agencies, Heads of Governmental agencies, and Chairpersons of Province-level People’s Committees and relevant organizations and individuals shall implement this Decree.
|
ON
BEHALF OF THE GOVERNMENT |
Form No. 01. Application for approval of foreign educational partnership
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
[Location]….., [date]……………..
APPLICATION
Approval of foreign educational partnership
To: (1) .....................
We, the undersigned, representing the Parties participating in the partnership, include:
Vietnamese party: .................................................. (2)..............................................
- Head office: ....................................................................................................................
- Telephone: ....................................................................................................................
- Fax: ...............................................................................................................................
- Website: .......................................................................................................................
- Decision on establishment: ........................................... (3)............................................
Foreign party: ........................................................... (4).............................................
- Head office: ....................................................................................................................
- Telephone: ....................................................................................................................
- Fax: ...............................................................................................................................
- Website: .......................................................................................................................
- License of establishment: ..................................................... (5)......................................
We respectfully request (1) .................................... to consider and approve the educational partnership between (2) ........................................... and (4) ........................................... with the following details:
1. Objectives and scope of the educational partnership: (objectives, education level, enrollment scale, degree/certificate/certification, anticipated partnership implementation timeline).
2. Term of the partnership:
3. Partnership content (brief description): ...................................................................
We hereby commit:
1. To take full responsibility for the accuracy and truthfulness of the content of this Application and the accompanying documents.
2. To strictly comply with the regulations of Vietnamese law.
VIETNAMESE
PARTY |
FOREIGN
PARTY |
Notes:
(1) Name of the Department of Education and Training of the province/city managing the Vietnamese educational institution;
(2) Name of the Vietnamese educational institution;
(3) Number and reference of the decision (or equivalent legal document) authorizing the establishment of the Vietnamese educational institution, including issuance date and issuing authority;
(4) Name of the foreign educational institution;
(5) Number and reference of the legal document confirming the legal status of the foreign educational institution (license for establishment/operation or equivalent legal document), including issuance date and issuing authority.
Form No. 03. Decision on approval of foreign educational partnership
............. |
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. ... /QD-……… |
[Location]…….., [date]……………… |
DECISION
Approval of foreign educational partnership ……………….. (1).......................
DIRECTOR
OF THE DEPARTMENT OF EDUCATION AND TRAINING OF PROVINCE/CITY
…….(2).......
Pursuant to ......................................................................................................;
Pursuant to Decree No. 86/2018/ND-CP dated June 6, 2018 of the Government on foreign cooperation and investment in the education sector;
Pursuant to Decree No. .../... /ND-CP dated .... of the Government on amendments to Decree No. 86/2018/ND-CP dated June 6, 2018 of the Government on foreign cooperation and investment in the education sector;
Upon consideration of the proposal of ................. (4)................. and ……. (6) ........................................... included in the application for approval of the foreign educational partnership … (1) ... dated ……………………………;
Upon consideration of the recommendation of ………… (3)........
HEREBY DECIDES:
Article 1. Approval of the
partnership ..............................................(1)..............................
between the Parties:
Vietnamese party: .................................................. (4).................................................
- Head office: ....................................................................................................................
- Telephone: ....................................................................................................................
- Fax: ...............................................................................................................................
- Website: .......................................................................................................................
- Decision on establishment: ........................................... (5)..............................
Foreign party: ........................................................... (6)..........................................
- Head office: ....................................................................................................................
- Telephone: ....................................................................................................................
- Fax: ...............................................................................................................................
- Website: .......................................................................................................................
- License of establishment: .................................................. (7).........................................
Article 2. The Parties are responsible for complying with Vietnamese law and the commitments and plans presented in the application for approval of the partnership, with the following key contents:
1. Students eligible for enrollment:................................................ (8)....... .........................
2. Teaching schedule and curriculum: .................................................. (9).....................
3. Language of instruction: .................................................. (10).......................................
4. Teaching staff: .................................................. (11).........................................
5. Teaching scale: ........................................................ (12)........................................
6. Teaching location: .................................................. (13).........................................
7. Degree/Certificate: .................................................. (14)........................................
8. Training costs and financial management: ............................................... (15)...............
Article 3. At the end of each academic year, .............................................. (16) ……….... shall be responsible for reporting to the Department of Education and Training on activities related to the implementation and management of the partnership, and for updating the Ministry of Education and Training's foreign educational partnership database every 6 months.
............................... (17) …..... shall be responsible for inspection and coordination with relevant units to inspect the implementation and management of the partnership by the parties in accordance with this Decision and the approved partnership dossier.
Article 4. The duration of the partnership is ........................................................................
Article 5. Effectiveness of the decision; agencies, units, and individuals responsible for implementing the decision.
|
DIRECTOR |
Notes:
(1) Name of the educational partnership;
(2) Name of the province/city;
(3) Head of the unit responsible for drafting the decision on approval of the partnership;
(4) Name of the Vietnamese party;
(5) Number and reference of the legal document confirming the legal status of the Vietnamese educational institution, including issuance date and issuing authority;
(6) Name of the foreign party;
(7) Number and reference of the legal document confirming the legal status of the foreign educational institution, including issuance date and issuing authority;
(8) Eligible students and requirements for entry qualifications, foreign language proficiency, and other conditions;
(9) Study duration (academic years or semesters), and education program duration;
(10) Language of instruction;
(11) Regulations for teaching staff (professional qualifications and foreign language proficiency);
(12) Projected annual enrollment numbers;
(13) Location for implementing the partnership;
(14) Name of the degree/certificate/certification and the issuing body;
(15) Tuition fees (entire course or per academic year), funding sources (if applicable);
(16) Name of the Vietnamese and foreign educational institutions;
(17) Assigned unit.
Form No. 04. Application for extension (or adjustment) of a foreign educational partnership
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
[Location]……., [date]……………..
APPLICATION
For approval of extension (or adjustment) of a foreign educational partnership
To: .................. (1) ..................
We, the undersigned, representing the Parties participating in the partnership, include:
Vietnamese party: .................................................. (2).............................................
- Head office: ....................................................................................................................
- Telephone: ........................................................................................................................
- Fax: ...............................................................................................................................
- Website: .......................................................................................................................
Foreign party: ............................................................. (3)............................................
- Head office: ....................................................................................................................
- Telephone: ........................................................................................................................
- Fax: ...............................................................................................................................
- Website: .......................................................................................................................
The partnership was approved under Decision No. ................................(4).............
We hereby request …. (1)… to approve the extension of the above-mentioned partnership for a duration of ...................................
Details and reasons for the request: ................................................................................
We hereby commit:
1. To take full responsibility for the accuracy and truthfulness of the content of this Application for extension and the accompanying dossier.
2. To strictly comply with the regulations of Vietnamese law.
VIETNAMESE
PARTY |
FOREIGN
PARTY |
Notes:
(1) Name of the Department of Education and Training of the province/city that approved the partnership;
(2) Name of the Vietnamese educational institution;
(3) Name of the foreign educational institution;
(4) Number and reference of the Decision on approval of the partnership, including the issuance date and issuing authority.
Form No. 05. Application for termination of a foreign educational partnership
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
[Location]…………[date]…………………
APPLICATION
For termination of foreign educational partnership
To: (1)..................
We, the undersigned, representing the Parties participating in the partnership, include:
Vietnamese party: .................................................. (2)............................................
- Head office: ....................................................................................................................
- Telephone: .......................................................................................................................
- Fax: ...............................................................................................................................
- Website: .......................................................................................................................
Foreign party: ............................................................. (3)...........................................
- Head office: ....................................................................................................................
- Telephone: .......................................................................................................................
- Fax: ...............................................................................................................................
- Website: .......................................................................................................................
The educational partnership was approved under Decision No. (4)...
We hereby request …. (1)…. to approve the termination of the above-mentioned educational partnership effective from ……………[date]
Reason for termination: ...........................................................................................................
Responsibilities of the educational institutions upon termination: ..........................................
We hereby commit to:
1. Take full responsibility for the accuracy and truthfulness of the content of this Application for termination and the accompanying dossier.
2. To strictly comply with the regulations of Vietnamese law.
VIETNAMESE
PARTY |
FOREIGN
PARTY |
Notes:
(1) Name of the Department of Education and Training of the province/city that approved the partnership;
(2) Name of the Vietnamese educational institution;
(3) Name of the foreign educational institution;
(4) Number and reference of the Decision on approval of the partnership, including the issuance date and issuing authority.
Form No. 06. Application for approval of foreign training partnership
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
[Location]…………[date]…………………
APPLICATION
For approval of the foreign training partnership …….(1)………
To: (2)..............
We, the undersigned, representing the Parties participating in the partnership, include:
Vietnamese party: .................................................. (3).................................................
- Head office: ....................................................................................................................
- Telephone: ....................................................................................................................
- Fax: ...............................................................................................................................
- Website: .......................................................................................................................
- Decision on establishment: ........................................... (4)................................................
Foreign party: ......................................................... (5)................................................
- Head office: ....................................................................................................................
- Telephone: ....................................................................................................................
- Fax: ...............................................................................................................................
- Website: .......................................................................................................................
- License of establishment: .................................................. (6).................................................
We respectfully request ……………. We respectfully request (2)………. to consider and approve the training partnership …….(1)……. between ……..(3)………….. and …………..(5) ……………with the following objectives, scope, and duration:
1. Objectives and scope of the partnership: (Summarize the proposed partnership fields, level of training, annual enrollment scale, and degrees to be awarded under the partnership).
2. Duration of the partnership: ............................................................................................
3. Content of the partnership (brief summary): ...................................................................
We hereby commit:
1. To take full responsibility for the accuracy and truthfulness of the content of this Application and the accompanying documents.
2. To strictly comply with the regulations of Vietnamese law.
VIETNAMESE
PARTY |
FOREIGN
PARTY |
Notes:
(1) The field and level of training proposed for the partnership;
(2) The competent authority for approving the training partnership;
(3) Name of the Vietnamese educational institution;
(4) Number and reference of the legal document confirming the legal status of the Vietnamese educational institution, including issuance date and issuing authority;
(5) Name of the foreign educational institution;
(6) Number and reference of the legal document confirming the legal status of the foreign educational institution, including the issuance date and issuing authority.
Form No. 08. Application for approval of a partnership for foreign language exams and certification
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
[Location]…………[date]…………………
APPLICATION
Approval of a partnership for foreign language exams and certification in .................. (1) .................. [name of language]
To: ...........(2)..................
We, the undersigned, representing the Parties participating in the partnership, include:
Vietnamese party: .................................................. (3).............................................
- Head office: ....................................................................................................................
- Telephone: ....................................................................................................................
- Fax: ...............................................................................................................................
- Website: .......................................................................................................................
- Decision on establishment: ........................................... (4)............................................
Foreign party: ........................................................... (5)............................................
- Head office: ....................................................................................................................
- Telephone: ....................................................................................................................
- Fax: ...............................................................................................................................
- Website: .......................................................................................................................
- License of establishment: ..................................................... (6).............................................
We respectfully request (2)………. to consider approving the partnership for foreign language exams and certification in (1)………….. between (3)……….. and (5)……………. with the following objectives, scope, and duration:
1. Objectives and scope of the partnership: (Summarize the foreign language for which the exams will be organized, the annual scale of the exams, and the type of certificates to be awarded under the partnership).
2. Duration of the partnership: ............................................................................................
3. Content of the partnership (brief summary): ....................................................................
We hereby commit:
1. To take full responsibility for the accuracy and truthfulness of the content of this Application and the accompanying documents.
2. To strictly comply with the regulations of Vietnamese law.
VIETNAMESE
PARTY |
FOREIGN
PARTY |
Notes:
(1) The foreign language proposed for certification partnership;
(2) The competent authority for approving the partnership for foreign language exams and certification;
(3) Name of the Vietnamese educational institution;
(4) Number and reference of the legal document confirming the legal status of the Vietnamese educational institution, including issuance date and issuing authority;
(5) Name of the foreign educational institution;
(6) Number and reference of the legal document confirming the legal status of the foreign educational institution, including the issuance date and issuing authority.
Form No. 10. Decision on approval of foreign training partnership
............. |
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. ... /QD-……… |
[Location]…….., [date]……………… |
DECISION
For approval of the foreign training partnership
................(1)…….....
.......................(2)..................
Pursuant to ......................................................................................................;
Pursuant to Decree No. 86/2018/ND-CP dated June 6, 2018 of the Government on foreign cooperation and investment in the education sector;
Pursuant to Decree No. .../... /ND-CP dated .... of the Government on amendments to Decree No. 86/2018/ND-CP dated June 6, 2018 of the Government on foreign cooperation and investment in the education sector;
Upon consideration of the proposal of (4) .................... and .......... Upon consideration of the proposal of (4) .................... and (6) .................... as presented in the Application for approval of the training partnership (1) ................ dated ................................ ;
Upon consideration of the recommendation of .................................................. (3)............................................................
HEREBY DECIDES:
Article 1. Approval of the
training partnership ...............................................................
(1)...........
between the Parties:
Vietnamese party: .................................................. (4)......................................................
- Head office: ....................................................................................................................
- Telephone: ....................................................................................................................
- Fax: ...............................................................................................................................
- Website: .......................................................................................................................
- Decision on establishment: ...........................................
Foreign party: ......................................................... (6) .......................................................
- Head office: ....................................................................................................................
- Telephone: ....................................................................................................................
- Fax: ...............................................................................................................................
- Website: .......................................................................................................................
- License of establishment: .................................................. (7)....................................................
Article 2. The Parties are responsible for complying with Vietnamese law and the commitments and plans presented in the Application for approval of the training partnership, with the following key contents:
1. Students eligible for enrollment:................................................ (8)....................................
2. Training duration and program: .................................................. (9)..................................
3. Language of instruction: .................................................. (10)..................................
4. Teaching staff: .................................................. (11)..................................
5. Training scale: .................................................. (12) ..................................................
6. Training location: .................................................. (13)..............................
7. Degree to be awarded: .................................................. (14)..................................
8. Training costs and financial management: .............................................(15)...............................
Article 3. At the end of each academic year, .............................................. (16) ...................... shall be responsible for reporting to (17) ...................... on activities related to the implementation and management of the training partnership and updating the Ministry of Education and Training's database on foreign training partnerships every 6 months.
...................... (18) …..... shall be responsible for inspection and coordination with relevant units to inspect the implementation and management of the partnership by the parties in accordance with this Decision and the approved partnership dossier.
Article 4. The duration of the training partnership is ............................................................................
Article 5. Effectiveness of the decision; agencies, units, and individuals responsible for implementing the decision.
|
……(2)……. |
Notes:
(1) Name of the training partnership, academic discipline, and level of training;
(2) Head of the authority approving the training partnership;
(3) Head of the unit responsible for drafting the Decision on approval of the training partnership;
(4) Name of the Vietnamese party;
(5) Number and reference of the legal document confirming the legal status of the Vietnamese party, including issuance date and issuing authority;
(6) Name of the foreign party;
(7) Number and reference of the legal document confirming the legal status of the foreign partner, including issuance date and issuing authority;
(8) Requirements for students eligible for enrollment, including entry qualifications, language proficiency, and other conditions;
(9) Study duration (academic years or semesters), mode of delivery, method of partnership, and training program duration;
(10) Language of instruction;
(11) Regulations on teaching staff (professional qualifications and language proficiency);
(12) Number of enrollments per course, and number of courses per year;
(13) Address where the training partnership will be implemented;
(14) Name of the degree to be awarded and the awarding institution;
(15) Tuition fees (entire course or per academic year), funding sources (if applicable);
(16) Name of the Vietnamese and foreign educational institutions;
(17) Name of the unit receiving the reports;
(18) Name of the unit assigned the responsibility.
Form No. 11. Application for extension (or adjustment) of a foreign partnership
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
[Location]………., [date] ………………………………
APPLICATION
For approval of extension (or adjustment) of the foreign partnership
……(1).....
To: (2)....................
We, the undersigned, representing the Parties participating in the partnership, include:
Vietnamese party: .................................................. (3).............................................
- Head office: ....................................................................................................................
- Telephone: ......................................................................................................................
- Fax: ...............................................................................................................................
- Website: .......................................................................................................................
Foreign party: ........................................................... (4).............................................
- Head office: ....................................................................................................................
- Telephone: .......................................................................................................................
- Fax: ...............................................................................................................................
- Website: .......................................................................................................................
The partnership was approved ……………(1) under Decision No. (5)…..
We respectfully request ……………(2) to approve the extension of the aforementioned partnership for a duration of ............................................................
Details and reasons for the request: ..........................................................................................
We hereby commit:
1. To take full responsibility for the accuracy and truthfulness of the content in this application for extension and the accompanying dossier.
2. To strictly comply with the regulations of Vietnamese law.
VIETNAMESE
PARTY |
FOREIGN
PARTY |
Notes:
(1) Clearly state the academic discipline and level of training proposed for extension or adjustment (if applicable);
(2) Competent authority for approving the partnership;
(3) Name of the Vietnamese educational institution;
(4) Name of the foreign educational institution;
(5) Number and reference of the Decision on approval of the partnership, including issuance date and issuing authority.
Form No. 12. Application for termination of a training partnership or a partnership for foreign language exams and certification
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
[Location]………., [date] ………………………………
APPLICATION
For termination of a training partnership or a partnership for foreign language exams and certification
To: (1) .....................
We, the undersigned, representing the Parties participating in the partnership, include:
Vietnamese party: ................................................. (2) ...................................................
- Head office: .............................................................................................................................
- Telephone: ....................................................................................................................
- Fax: ..................................................................................................................................
- Website: ...........................................................................................................................
Foreign party: ……………………………. (3)…………………………………………..
- Head office: ....................................................................................................................
- Telephone: ....................................................................................................................
- Fax: ..................................................................................................................................
- Website: ...........................................................................................................................
The training partnership or partnership for foreign language exams and certification was approved under Decision No. (4)……………………………….
We respectfully request (1) ……………to approve the termination of the aforementioned foreign educational/training partnership for exams and certification effective from ………… [date]
Reason for termination: .............................................................................................................
Responsibilities of the parties upon termination: .......................................................................
We hereby commit:
1. To take full responsibility for the accuracy and truthfulness of the content of this application for termination and the accompanying dossier.
2. To strictly comply with the regulations of Vietnamese law.
VIETNAMESE
PARTY |
FOREIGN
PARTY |
Notes:
(1) Name of the authority that approved the partnership;
(2) Name of the Vietnamese educational institution or organization;
(3) Name of the foreign educational institution or organization;
(4) Number and reference of the Decision on approval of the educational/training partnership for foreign language exams and certification, including issuance date and issuing authority.
Form No. 13. Application for permission to establish a foreign-invested educational institution
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
[Location]......., [date]..................
APPLICATION
For permission to establish a foreign-invested educational institution
To: ………..(1)……..
Name of the investor: …………………………..(2)...........................................
Certificate of investment registration/Certificate of business/enterprise registration No. …. Issued by……. dated …………. We request permission to establish a foreign-invested educational institution in Vietnam with the following main details:
1. Name of the educational institution:
Vietnamese name: …………………………………………………..
Foreign name: ……………………………………………………
Abbreviation (if any): …………………………………………………..
2. Head office address: …………………………………………………
3. Total investment capital: ………………………(3)……….………………….
4. Land area: ………………… Construction area: …………………….
Facilities (to be built or rented): …………………………………………………
5. Scope of operations: ………………………(4)………………………….
6. Projected enrollment scale and target students during the first five years of operation:
…………………………………………………………………………….
7. Degrees and certificates to be awarded: ………………………………………….
8. Duration of operation: …………………………………………………….
We commit to strictly complying with the laws of Vietnam related to foreign cooperation and investment in the field of education.
We kindly request (1) ………….. to review and decide.
|
LEGAL
REPRESENTATIVE OF THE INVESTOR |
Notes:
(1) The authority responsible for approving the establishment of the educational institution or its campus;
(2) To be written in uppercase letters;
(3) Specify the contribution capital and loan capital;
(4) Clearly state the scope of operations corresponding to the type of educational institution being requested for establishment.
Form No. 14. Proposal for establishment of a foreign-invested educational institution
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
(Or national emblem and name of the economic organization, diplomatic agency, or intergovernmental international organization proposing the establishment of the foreign-invested educational institution)
[Location]………., [date] ………………………………
PROPOSAL
For establishment of .................. (name of the educational institution)
(This template provides main contents for reference and application based on the type of foreign-invested educational institution)
I. INTRODUCTION
1. Problem statement.
2. Legal basis.
II. NECESSITY OF ESTABLISHMENT
1. Necessity of establishment.
2. Investment objectives.
3. Social impacts on the local area and region.
4. Overview of the investor.
III. THE EDUCATIONAL INSTITUTION (Name of the institution)
1. Name of the institution in Vietnamese and foreign language.
2. Address.
3. Construction/rental location.
4. Objectives, functions, and duties.
5. Fields, scale of operation.
6. Degrees/certificates/certifications: Sample of proposed degrees, certificates/certifications to be issued, and their equivalency to the national education system of Vietnam.
IV. ORGANIZATIONAL STRUCTURE, MANAGEMENT, TEACHING
1. School council/members/board of governance.
2. Board of directors/rectors.
3. Faculties/academic departments/specialized units.
4. Functional departments.
5. Political and social organizations.
V. CONDITIONS FOR ESTABLISHMENT
1. Investment capital.
2. Land, facilities, and equipment (to be built/rented).
3. Educational programs.
4. Teaching staff and administrative officers.
5. Curriculum, reference materials, library, and other conditions.
VI. CONSTRUCTION AND DEVELOPMENT PLAN
1. Plan for construction/rental of facilities (scale, area, items, technical solutions, technology, and implementation steps).
2. Plan for building teaching staff.
3. Financial resources for implementation.
VII. MEASURES TO ENSURE OPERATIONS
1. Legal basis.
2. System of measures (organizational, administrative, teaching, training, learners, scientific research, international cooperation, financial management, quality assurance, etc.).
VIII. EVALUATION OF FINANCIAL AND SOCIAL EFFECTIVENESS
1. Evaluation of effectiveness through financial and investment indicators.
2. Evaluation of socio-economic effectiveness.
IX. DISTINCTIVE FEATURES OF (Name of the institution) COMPARED TO OTHER INSTITUTIONS
X. CONCLUSION AND RECOMMENDATIONS
XI. APPENDICES
Form No. 15. Decision on permission to establish a foreign-invested educational institution
..………(1)………… |
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. |
[Location]………., [date] ……………………………… |
DECISION
On permission to establish………(3)……….
…….…(4)………..
Pursuant to .........................................(5).............................................................; ;
Pursuant to ......................................................................................................; ;
Pursuant to Decree No. 86/2018/ND-CP dated June 6, 2018 of the Government on foreign cooperation and investment in the education sector;
Pursuant to Decree No. .../.../ND-CP dated .... month .... year .... of the Government on amendments to Decree No. 86/2018/ND-CP dated June 6, 2018;
Upon consideration of the proposal of:...................................(6) ........................................
HEREBY DECIDES:
Article 1. Permission is granted to establish: ………………..(3)………………….....................
Vietnamese name: …………………………………………………………
Foreign name: …………………………………………………………
Head office address: …………………………………………………………
Article 2. ……………..(3)……………….. is a foreign-invested educational institution with its own seal and account, authorized to open accounts at banks under Vietnamese law.
Article 3. ……………..(3)……………….. shall operate in accordance with the laws on foreign cooperation and investment in education and …………..(7)………………..
Article 4. Effectiveness of the decision; agencies, units, and individuals responsible for implementing the decision.
|
AUTHORITY
AND TITLE OF THE SIGNATORY |
Notes:
(1) Name of supervisory authority (if any);
(2) Name of the agency, organization, or state official issuing the Decision;
(3) Name of the educational institution/branch of the foreign-invested educational institution/branch of the foreign educational institution in Vietnam permitted to be established;
(4) Head of the authority responsible for approving the establishment;
(5) Specify the legal basis directly supporting the issuance of the Decision;
(6) Head of the unit proposing the Decision;
(7) Specify the relevant legal documents corresponding to the type of educational institution or branch of a foreign-invested educational institution applying for establishment.
Form No. 17. Decision on permission for operation of a foreign-invested educational institution
..………(1)………… |
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. |
[Location]………., [date] ……………………………… |
DECISION
On permission for operation of …………..(3)……….
…………(4)…………..
Pursuant to ......................................... (5) .......................................... ;
Pursuant to ......................................................................................................;
Pursuant to Decree No. 86/2018/ND-CP dated June 6, 2018 of the Government on foreign cooperation and investment in the education sector;
Pursuant to Decree No. .../.../ND-CP dated .... month .... year .... of the Government on amendments to Decree No. 86/2018/ND-CP dated June 6, 2018 of the Government on foreign cooperation and investment in the education sector;
Pursuant to .....................................(6)……………………………..;
Upon consideration of the proposal of ………………….(7)……………………………….
HEREBY DECIDES:
Article 1. Permission is granted to: ……………….(3)………………………………….
Vietnamese name: …………………………………………………..
Foreign name: ……………………………………………………
Abbreviation (if any): …………………………………………………..
Head office address: …………………………………………………
Telephone: ………………………………... Fax: ……………………… Email:…………………
To organize educational/training activities with the following details:
1. Location of activities: …………………………………………………………
2. Content of educational/training activities: ………………..(8)………………
3. Degrees/certificates to be awarded: ………………………..(9)………………
Article 2. The principal/director of ……………..(3)………….. shall be responsible for organizing educational/training activities, administering examinations, and awarding degrees/certificates/certifications in accordance with the regulations of the Ministry of Education and Training; and for submitting reports to ... (2)... and relevant authorities as prescribed by law; and for being subject to the management, supervision, inspection, and comprehensive evaluation of ……..(2)……….
Article 3. This Decision shall enter into force upon signing.
Article 4. Agencies, units, and individuals are responsible for implementing this decision.
|
AUTHORITY
AND TITLE OF THE SIGNATORY |
Notes:
(1) Name of supervisory authority (if any);
(2) Name of the authority issuing the Decision on permission for educational operations;
(3) Name of the foreign-invested educational institution/branch of the foreign-invested educational institution/branch of the foreign higher education institution in Vietnam;
(4) Head of the authority responsible for issuing the Decision on permission for educational operations;
(5) Specify the legal basis directly supporting the issuance of the Decision;
(6) Decision establishing the educational institution, specifying the number, reference, date, and issuing authority;
(7) Head of the unit proposing the Decision;
(8) Authorized educational or training activities;
(9) Specify the types of degrees, certificates, or certifications to be awarded
Form No. 19. Decision on permission to establish a foreign representative office
MINISTRY
OF EDUCATION AND TRAINING |
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. …./QD-BGDDT |
Hanoi, ………[date] |
DECISION
On permission to establish a foreign educational representative office of … (1) … in Vietnam
MINISTER OF EDUCATION AND TRAINING
Pursuant to Decree No. 123/2016/ND-CP dated September 1, 2016 of the Government on the functions, duties, powers, and organizational structure of ministries and ministerial-level agencies;
Pursuant to Decree No. 69/2017/ND-CP dated May 25, 2017 of the Government on the functions, duties, powers, and organizational structure of the Ministry of Education and Training;
Pursuant to Decree No. 86/2018/ND-CP dated June 6, 2018 of the Government on foreign cooperation and investment in the education sector and Decree No. …. on amendments to Decree No. 86/2018/ND-CP ;
Considering the proposal of ………… (1) ................ to establish a representative office in Vietnam;
Considering the proposal of the General Director of the Department of International Cooperation,
HEREBY DECIDES:
Article 1. Permit (1) ………… with headquarters located at (2) …………, to establish a representative office in Vietnam.
Name in Vietnamese: ……………………………………..
Name in foreign language: ............................................. .............................................
Abbreviation (if any): …………………………………………………..
Representative office address: ……………………………………..
Head of the representative office: ……………………………………..
Full name: :………………(3)…………………. Gender (male/female): ……
Date of birth: ……………………………. Nationality: ………………
Permanent address in Vietnam: ……………………………………..
Passport/ID Card No. ………………. issued by ……..on ………….[date of issue]……….at ……………..[place of issue]
Total number of expected staff at the representative office: ………… persons.
Article 2. Scope of activities: ………………………………………………
……………………………………………………………………………….
Article 3. The representative office of (1) in Vietnam shall have its own seal and bank account and must strictly comply with Vietnamese laws. The office shall adhere to the regulations applicable to foreign educational representative offices as stipulated in Decree No. …/2018/ND-CP on foreign cooperation and investment in education.
Article 4. The operational duration of the representative office of ………. (1) ………….is (4) ……………….years from the date of issuance of this Decision.
Article 5. Agencies, units, and individuals are responsible for implementing this decision.
|
PP.
THE MINISTER |
Notes:
(1) Name of the foreign educational institution (hereinafter referred to as foreign educational institution) applying to establish a foreign educational representative office in Vietnam;
(2) Full address of the foreign educational institution applying to establish a foreign educational representative office in Vietnam;
(3) To be written in uppercase letters;
(4) Duration as proposed by the foreign educational institution;
(5) Name of the province/city where the representative office is located.
Form No. 22. Decision on dissolution of preschools, primary, and secondary educational institutions established by foreign diplomatic missions or intergovernmental international organizations; branches of foreign-invested higher education institutions in Vietnam; and branches of foreign-invested higher education institutions in Vietnam
………..(1)………. |
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. |
[Location]......., [date].................. |
DECISION
On dissolution of ………(3)……….
…………(4)………..
Pursuant to …………………………….(5)………………………………….;
Pursuant to …………………………….(5)………………………………….;
Based on the proposal of …………………….(6)……………………………;
HEREBY DECIDES:
Article 1. Dissolution of ………………….(3)…………………., headquartered at ……………(7)…………….
Article …: ……………………….(8)……………………………
Article n. ………………………….(9)……………………………….
……………….(10)…………………. is responsible for implementing this Decision.
|
AUTHORITY
AND TITLE OF THE SIGNATORY |
___________________
Notes:
(1) Name of supervisory authority (if any);
(2) Name of the agency, organization, or state official issuing the Decision;
(3) Name of the foreign-invested educational institution proposed for dissolution;
(4) Head of the authority responsible for deciding the dissolution;
(5) Legal basis for issuing the Decision;
(6) Head of the unit drafting and submitting the Decision;
(7) Address of the headquarters of the foreign-invested educational institution;
(8) Details regarding responsibilities, obligations, and legal rights of the foreign-invested educational institution and related parties;
(9) Effectiveness of the Decision;
(10) Agencies, units, and individuals are responsible for implementing this Decision;
(11) Officer with title /agency/unit receiving the Decision;
(12) Abbreviation of the drafting unit and number of archived copies; code of the document drafter and the number of issued copies (if applicable).
Form No. 23. Decision on amendments or adjustments to the Decision on permission for educational operations for higher education institutions, branches of foreign-invested higher education institutions in Vietnam, and branches of foreign higher education institutions in Vietnam
MINISTRY
OF EDUCATION AND TRAINING |
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. …./QD-BGDDT |
Hanoi, ………[date] |
DECISION
On amendment/adjustment to the Decision on permission for educational operations of ………(1)……….
MINISTER OF EDUCATION AND TRAINING
Pursuant to .............................................(2).........................................................;
Pursuant to .........................................(2).............................................................;
Pursuant to .............................................(3).........................................................;
Based on the proposal of (4) ……………………………………………………;
HEREBY DECIDES:
Article 1. Amend/adjust Decision No. (5) ……………….permitting the educational operations of (3) …………….as follows:
……………………………………..…(6)…………………………………..
Article 2. The Principal/Director of (3) ………………..is responsible for organizing training, examinations, and awarding degrees/certificates/certifications in accordance with the regulations of the Ministry of Education and Training. The institution must submit reports to the Ministry of Education and Training and relevant authorities as prescribed by law and is subject to management, supervision, inspection, and comprehensive evaluation by the Ministry of Education and Training.
Article 3. This Decision shall enter into force upon signing……… (7) …………..
…………(8)………… is responsible for implementing this Decision.
|
MINISTER |
___________________
Notes:
(1) Name of the educational institution or branch of a foreign-invested higher education institution;
(2) Specify the legal basis directly supporting the issuance of the Decision;
(3) Decision on establishment of the educational institution, specifying the number, reference, date, and issuing authority;
(4) Head of the unit proposing the Decision;
(5) Decision on permission for educational operations of the institution, specifying the number, reference, date, and issuing authority;
(6) Content of the amendment or adjustment related to authorized educational or training activities;
(7) Effectiveness of the Decision;
(8) Agencies, units, and individuals are responsible for implementing this Decision;
(9) Officers with titles/agency/unit receiving the Decision.
Form No. 24. Decision on permission to resume educational operations for higher education institutions, branches of foreign-invested higher education institutions in Vietnam, and branches of foreign higher education institutions in Vietnam
MINISTRY
OF EDUCATION AND TRAINING |
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. …./QD-BGDDT |
Hanoi, ………[date] |
DECISION
On permission for ………(1)……… to resume educational/training operations
MINISTER OF EDUCATION AND TRAINING
Pursuant to …………………………….(2)………………………………….;
Pursuant to …………………………….(2)………………………………….;
Pursuant to …………………………….(3)………………………………….;
Based on the proposal of …………………….(4)……………………………;
HEREBY DECIDES:
Article 1. Permit ………(1)……… to resume educational/training operations as per Decision No. …………..(5) issued by …………...(6).
Article …: ……………………….(7)……………………………
Article n. This Decision shall enter into force from ………… (8) ………………
…………(9)………… is responsible for implementing this Decision.
|
MINISTER |
___________________
Notes:
(1) Name of the educational institution or branch of a foreign-invested higher education institution;
(2) Specify the legal basis directly supporting the issuance of the Decision;
(3) Dossier/official letter requesting permission for the educational institution or branch of foreign-invested educational institution to resume operations;
(4) Head of the unit proposing the Decision;
(5) Decision on permission for educational operations of the institution, specifying the number, reference, date, and issuing authority;
(6) Reason for granting permission for the educational institution/branch to resume operations;
(7) Content regarding the responsibilities and legal rights of the foreign-invested educational institution or its branch, as well as related organizations and individuals (if applicable);
(8) Effectiveness of the Decision;
(9) Agencies, units, and individuals are responsible for implementing this Decision;
(10) Officers with titles/agency/unit receiving the Decision.
Form No. 25. Decision on extension or adjustment of training partnership activities at undergraduate, master’s, and doctoral levels
MINISTRY
OF EDUCATION AND TRAINING |
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. …./QD-BGDDT |
................[Location]......., [date].................. |
DECISION
On
the extension/adjustment of foreign training partnership activities
……………..(1)………………..
MINISTER OF EDUCATION AND TRAINING
Pursuant to …………………………….(2)………………………………….;
Based on the proposal of (3) ……….and (4) ………….submitted in the application for adjustment/extension of training partnership (1) on …..… [date];
Based on the recommendation of (5) ………………………………………………;
HEREBY DECIDES:
Article 1. Approve the adjustment/extension of the training partnership (1) ………….between (3) ……………..and (4) ……………in accordance with Decision No. (6) …………..as follows:
……………………(7)………………..
Article ……. ………………..(8)……………………
Article n. The duration of the training partnership is ……..….(9)…….……..
Article n+1. ………………….(10)……………………..
………………(11)……………. is responsible for implementing this Decision.
|
MINISTER |
___________________
Notes:
(1) Name of the training partnership, academic discipline, and level of training;
(2) Legal basis for issuing the Decision;
(3) Name of the Vietnamese party;
(4) Name of the foreign party;
(5) Head of the unit drafting and submitting the Decision;
(6) Number, reference, and summary of the legal document approving the training partnership;
(7) Content of the adjustment/extension of partnership activities;
(8) Other related content on responsibilities and obligations of the parties (if applicable);
(9) Duration of the training partnership program’s operation;
(10) Effectiveness of the Decision;
(11) Agencies, units, and individuals are responsible for implementing this Decision;
(12) Name of the title/agency/unit receiving the Decision;
(13) Abbreviation of the drafting unit and number of archived copies; code of the document drafter and the number of issued copies (if applicable).
Form No. 26. Decision on termination of training partnership at undergraduate, master’s, and doctoral levels at the request of the parties
MINISTRY
OF EDUCATION AND TRAINING |
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. …./QD-BGDDT |
Hanoi, ………[date] |
DECISION
On
termination of foreign training partnership
…...(1).....
MINISTER OF EDUCATION AND TRAINING
Pursuant to .........................................(2).............................................................;
Pursuant to .........................................(2).............................................................;
Based on the proposal of (3) ……… and (4) …………..submitted in the application for termination of training partnership ……….. (1)…….. dated ………………………;
Based on the recommendation of ....................................... (5).................
HEREBY DECIDES:
Article 1. Terminate the training partnership (1) ……………between (3) ………….and (4) ……………as per Decision No. (6)…………………
Article 2. ………………………(7)………………………….
Article 3. ………………………(8)………………………….
………….(9)………………. is responsible for implementing this Decision.
|
MINISTER |
___________________
Notes:
(1) Name of the training partnership, academic discipline, and level of training;
(2) Legal basis for issuing the Decision;
(3) Name of the Vietnamese party;
(4) Name of the foreign party;
(5) Head of the unit drafting and submitting the Decision;
(6) Number, reference, and summary of the legal document approving the training partnership;
(7) Relevant content regarding responsibilities and obligations of the parties after termination;
(8) Effectiveness of the Decision;
(9) Agencies, units, and individuals are responsible for implementing this Decision;
(10) Name of the title/agency/unit receiving the Decision;
(11) Abbreviation of the drafting unit and number of archived copies; code of the document drafter and the number of issued copies (if applicable).
Form No. 27. Decision on approval of partnership for foreign language exams and certification with foreign party.
MINISTRY
OF EDUCATION AND TRAINING |
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. …./QD-BGDDT |
Hanoi, ………[date] |
DECISION
On approval of partnership for foreign language exams and certification in …. (1) …. [foreign language]
MINISTER OF EDUCATION AND TRAINING
Pursuant to .............................................(2).........................................................;
Pursuant to ..............................................(2) ........................................................;
Based on the proposal of (3)…….. and (4) ……….submitted in the application for approval for the partnership for foreign language exams and certification in ……. (1)…….. dated ………………………;
Based on the recommendation of (5) ………………………………………………;
HEREBY DECIDES:
Article 1. Approve the partnership for foreign language exams and certification in ……. (1) …………… between the following parties:
Vietnamese party: ................................................. (3) ...................................................
- Head office: ………………………………………………………………..
- Telephone: ……………………………………………………
- Fax:…………………………………………………………………..
- Website:……………………………………………………………..
- Decision on establishment: ....................................... (6)…………………………..
Foreign party: …………………..………(4)…………………………
- Head office: ………………………………………………………………..
- Telephone: ……………………………………………………
- Fax:…………………………………………………………………..
- Website:……………………………………………………………..
- License of establishment: ....................................... (7)…………………………
Article 2. The parties are responsible for complying with Vietnamese laws, the commitments, and the plans presented in the application for approval of the partnership for foreign language exams and certification. The main contents are as follows:
……………………………..……(8)…………………….……………
Article 3. Annually, …………..….(9)..………….. is responsible for reporting to (10) regarding the activities related to administering and managing the partnership for foreign language exams and certification in ….. (1) ……… Reports must also be submitted every six months to update the database on partnerships for foreign language exams and certification maintained by the Ministry of Education and Training.
…………(11) …..... shall be responsible for inspection and coordination with relevant units to inspect the implementation and management of the partnership by the parties in accordance with this Decision and the approved partnership dossier.
Article 4. The duration of the foreign partnership for foreign language exams and certification in ………(1)…………. is …………(12)………..
Article 5. ………………….(13)…………………..
…………………..(14)……………. is responsible for implementing this Decision.
|
MINISTER |
___________________
Notes:
(1) Name of the foreign language proposed for the partnership in foreign language exams and certification;
(2) Legal basis for issuing the Decision;
(3) Name of the Vietnamese party (legally established educational institution/organization in Vietnam);
(4) Name of the foreign party (organization or institution conducting foreign language assessments established and operating legally overseas);
(5) Head of the unit responsible for drafting the Decision on approval of the training partnership;
(6) Number and reference of the legal document confirming the legal status of the Vietnamese party, including issuance date and issuing authority;
(7) Number and reference of the legal document confirming the legal status of the foreign partner, including issuance date and issuing authority;
(8) Content related to the foreign language exams and certification of the parties;
(9) Name of the Vietnamese institution/organization and the foreign organization conducting foreign language assessments established and operating legally overseas;
(10) Name of the unit receiving the reports;
(11) Name of the unit assigned responsibilities;
(12) Duration of the partnership for examinations and certification;
(13) Effectiveness of the Decision;
(14) Agencies, units, and individuals are responsible for implementing this Decision;
(15) Officer with titles/agency/unit receiving the Decision.
Form No. 28. Decision on extension or adjustment of partnership for foreign language exams and certification
MINISTRY
OF EDUCATION AND TRAINING |
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. …./QD-BGDDT |
............[Location]......., [date].................. |
DECISION
On extension/adjustment of partnership for foreign language exams and certification in ………(1)……….
MINISTER OF EDUCATION AND TRAINING
Pursuant to …………………………….(2)………………………………….;
Pursuant to …………………………….(2)………………………………….;
Based on the proposal of (3) ………….and (4) ……………submitted in the application for extension/adjustment of partnership for foreign language exams and certification in ………..(1) on ..................... [date];
Based on the proposal of …………………….(5)……………………………;
HEREBY DECIDES:
Article 1. Approve the extension/adjustment of partnership for foreign language exams and certification in (1) …………between (3) ………..and (4) ……….in accordance with Decision No. (6) …………..as follows:
………………………(7)……………………………………
Article …: ……………………….(8)……………………………
Article n. The duration of the partnership for foreign language exams and certification in (1) ………..is (9)………….
Article n+1. ……………(10)……………………..
……………….(11)…………………. is responsible for implementing this Decision.
|
MINISTER |
Notes:
(1) Name of the foreign language proposed for the partnership in foreign language exams and certification.
(2) Legal basis for issuing the Decision.
(3) Name of the Vietnamese party (legally established educational institution/organization in Vietnam);
(4) Name of the foreign party (organization or institution conducting foreign language assessments established and operating legally overseas).
(5) Head of the unit responsible for drafting the Decision on approval of the training partnership.
(6) Number, reference, and summary of the legal document approving the partnership for foreign language exams and certification of parties.
(7) Content of the extension/adjustment.
(8) Other related content on responsibilities and obligations of the parties.
(9) Duration of the partnership activities.
(10) Effectiveness of the decision.
(11) Agencies, units, and individuals are responsible for implementing this Decision.
(12) Officers with titles/agency/unit receiving the Decision.
Form No. 29. Decision on termination of partnership for foreign language exams and certification
MINISTRY
OF EDUCATION AND TRAINING |
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. No. …./QD-BGDDT |
Hanoi, ………[date] |
DECISION
On termination of partnership for foreign language exams and certification in ………(1)……….
MINISTER OF EDUCATION AND TRAINING
Pursuant to ..............................................(2) ........................................................;
Pursuant to …………………………….(2)………………………………….;
Based on the recommendation of ………………………………………………; (3)................. and ……. (4)............ in application for termination of partnership for foreign language exams and certification in……(1) ……on …………. [date];
Based on the proposal of (5) ……………………………………………………;
HEREBY DECIDES:
Article 1. Terminate the partnership for foreign language exams and certification in (1) ……… between (3) …………. and (4) …….. in accordance with Decision No. (6)…………….
Article ……. ………………..(7)………………………………………
Article n. …………………….(8)………………………………..
……………….(9)……………………… is responsible for implementing this Decision.
|
MINISTER |
Notes:
(1) Name of the foreign language proposed for the partnership in administering foreign language certification exams;
(2) Legal basis for issuing the Decision;
(3) Name of the Vietnamese party (legally established educational institution/organization in Vietnam);
(4) Name of the foreign party (organization or institution conducting foreign language assessments established and operating legally overseas);
(5) Head of the unit responsible for drafting the Decision on approval of the training partnership;
(6) Number, reference, and summary of the legal document approving the partnership for foreign language exams and certification of parties;
(7) Relevant content regarding responsibilities and obligations of the parties after termination of partnership;
(8) Effectiveness of the Decision;
(9) Agencies, units, and individuals are responsible for implementing this Decision;
(10) Officers with titles/agency/unit receiving the Decision.
Form No. 30. Decision on amendment to or extension of the decision on activities of foreign educational representative offices in Vietnam
MINISTRY
OF EDUCATION AND TRAINING |
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. No. …./QD-BGDDT |
Hanoi, ………[date] |
DECISION
On the amendment to or extension of the Decision on permission to establish
Foreign educational representative office of (1) ……………in Vietnam
MINISTER OF EDUCATION AND TRAINING
Pursuant to ..............................................(2) ........................................................;
Pursuant to ..............................................(2) ........................................................;
Pursuant to .........................................(3).............................................................;
Considering the proposal of the General Director of the Department of International Cooperation.
HEREBY DECIDES:
Article 1. Approve the amendment to or extension of Decision No. ………(4) on the establishment of a foreign educational representative office of (1) ……………in Vietnam as follows:
……………..(5)…………………………………………………………………
Article ……. ……………………………………..(6)……………………………..
Article n. This Decision shall enter into force upon signing.
(7) ………………..is responsible for implementing this Decision.
|
MINISTER |
___________________
Notes:
(1) Name of the foreign educational institution;
(2) Legal basis for issuing the Decision;
(3) Application for amendment to or extension of the foreign educational institution’s activities
(4) Number of the Decision on permission to establish the foreign educational representative office in Vietnam;
(5) Amendments to the operation of the representative office and extension of operation duration;
(6) Responsibilities, obligations, and legal rights of the representative office and other involved parties (if applicable);
(7) Agencies, units, and individuals are responsible for implementing this Decision;
(8) Officers with titles/agency/unit receiving the Decision.
Form No. 31. Decision on termination of the foreign educational representative office in Vietnam (at the Request of the foreign educational institution that established the representative office)
MINISTRY
OF EDUCATION AND TRAINING |
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. /QD-……… |
[Location]......., [date].................. |
DECISION
On termination of the foreign educational representative office of (1) ………..in Vietnam
MINISTER OF EDUCATION AND TRAINING
Pursuant to …………………………….(2)………………………………….;
Pursuant to …………………………….(2)………………………………….;
Pursuant to …………………………….(3)………………………………….;
Based on the recommendation of (4) ………………………………………………;
HEREBY DECIDES:
Article 1. Terminate the foreign educational representative office of (1) ………in Vietnam as per Decision No. (5)…………...
Article ……. …………………………….(6)………………………………..
Article n. ………………………………(7)………………………………….
………………………………(8)……………… is responsible for implementing this Decision.
|
MINISTER |
Notes:
(1) Name of the foreign educational institution;
(2) Legal basis for issuing the Decision;
(3) Application for termination of the representative office in Vietnam submitted by the foreign educational institution;
(4) Head of the unit drafting and submitting the Decision;
(5) Number, reference, and summary of the decision on permission of the establishment of the foreign educational representative office in Vietnam;
(6) Responsibilities, obligations, and rights of the foreign educational institution, and related parties after termination;
(7) Effectiveness of the Decision;
(8) Agencies, units, and individuals are responsible for implementing this Decision;
(9) Officers with titles/agency/unit receiving the Decision.
Form No. 32. Outline for the Report on performance of educational partnership by academic year
NAME
OF EDUCATIONAL INSTITUTION |
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. …….. |
[Location]......., [date].................. |
To: Department of Education and Training of ……………
………………..(Name of the educational institution)……………… respectfully submits to the Department of Education and Training of ……………… a self-assessment report on the performance of educational partnership programs for the academic year … as follows:
1. Summary table of report data (attached in the Appendix).
2. Assessment of achievements and limitation, analyze causes and propose solutions for the following key aspects:
- Enrollment activities, enrollment outcomes, and academic performance.
- Teaching staff.
- Infrastructure and facilities.
- Organization of teaching and measures to ensure the quality of the educational partnership program.
- Academic performance of students, number of graduates, graduation rates.
- Number of students awarded foreign certificates and diplomas.
- Management of revenues and expenditures.
- Advantages and challenges in implementing the educational partnership program.
3. Monitoring and inspection of educational partnership activities; irregularities, violations and measures to address and resolve issues (if any).
4. Proposals and recommendations (if any).
|
[Location].......,
[date].................. |
Form No. 33. Statistical report on the performance of educational partnerships
NAME
OF EDUCATIONAL INSTITUTION |
|
STATISTICAL DATA OF EDUCATIONAL PARTNERSHIP PROGRAMS
No. |
Name of the Vietnamese educational institution |
Name of the foreign educational institution |
Country |
Integrated program approval decision |
Educational partnership approval decision |
Name of partnered educational program |
Language of instruction |
Number of Vietnamese teachers |
Number of foreign teachers |
Total tuition fee for the entire program (million VND) |
Annual tuition fees (million VND) |
Enrollment scale |
Approved partnership duration |
Total students enrolled |
Total graduates |
Operational status |
Contact information |
Notes |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total |
|
|
|
|
|
|
|
[Location].......,
[date].................. |
Notes:
Approval decisions (columns 5 and 6): Specify the number, reference, and date of issuance;
Operational status (column 17): Use "Ongoing" if the program is active, "Suspended" if enrollment has ceased, and "Expired" if the program's operational period has ended;
Contact information (column 18): Include the full name, email address, and mobile phone number of the responsible individual.
Form No. 34. Outline for the Report on performance of training partnership
NAME
OF TRAINING INSTITUTION |
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. ……. |
[Location]......., [date].................. |
To: Ministry of Education and Training
……(Name of the training institution)…… respectfully submits to the Ministry of Education and Training a self-assessment report on the performance of foreign training partnership programs for the year .... as follows:
1. Summary table of report data (attached in the Appendix).
2. Approval and licensing of training partnership programs (if applicable, for institutions with self-approval authority).
3. Assessment of achievements and limitation, analyze causes and propose solutions for the following key aspects:
- Enrollment activities, enrollment outcomes, and training results.
- Teaching staff.
- Infrastructure and facilities.
- Organization of teaching and measures to ensure the quality of the training partnership program.
- Academic and research performance of students, graduate students, and doctoral candidates, including the number and rate of graduates.
- Number of certificates and diplomas issued.
- Management of revenues and expenditures.
- Advantages and challenges in implementing the training partnership program.
4. Monitoring and inspection of training partnership activities; irregularities, violations and measures to address and resolve issues (if any).
5. Proposals and recommendations (if any).
|
[Location].......,
[date].................. |
Form No. 35. Statistical report on the performance of training partnerships
NAME
OF EDUCATIONAL INSTITUTION |
|
STATISTICAL DATA OF TRAINING PARTNERSHIP PROGRAMS
No. |
Name of the Vietnamese educational institution |
Name of the foreign educational institution |
Country |
Training level |
Academic discipline |
Approval decision |
Partnership model |
Program provider |
Language of instruction |
Entry-level language proficiency |
Degree-granting institution |
Number of Vietnamese teachers |
Number of foreign teachers |
Total tuition fee for the entire program (million VND) |
Annual tuition fees (million VND |
Enrollment scale |
Approved partnership duration |
Total students enrolled |
Total students currently studying |
Total graduates |
Operational status |
Contact information |
||||
Total |
In Vietnam |
In foreign country |
Total |
In Vietnam |
In foreign country |
|
|
|||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[Location].......,
[date].................. |
Notes:
Approval decision (column 7): Indicate the number, reference, and date of the decision on approval for the training partnership program.
Partnership model (column 8): Specify partial or full model in Vietnam and the training duration for each model.
Program provider (column 9): Indicate "NN" if the program is developed by the foreign institution, or "TNXD" if it is jointly developed by the partnering institutions.
Degree-granting institution (column 12): Indicate "NN" if the degree is issued by the foreign institution or "DC" if co-issued by both institutions.
Enrollment scale (column 17): Specify the number of students, postgraduates, or doctoral candidates allowed to enroll annually as per the decision on approval for the training partnership program.
Approved partnership duration (column 16): Indicate the duration as stated in the training partnership program.
Operational status (column 26): Use "Ongoing" if the program is active, "Suspended" if enrollment has ceased, and "Expired" if the program’s operational period has ended.
Contact information (column 27): Include the full name, email address, and mobile phone number of the responsible individual.
Form No. 36. Outline report on partnership for foreign language exams and certification
NAME
OF UNIT |
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. …. |
[Location]......., [date].................. |
To: Ministry of Education and Training
(Name of the educational institution or organization in Vietnam) respectfully submits this report to the Ministry of Education and Training regarding the performance of partnerships for foreign language exams and certification for the year .... as follows:
1. Summary table of report data (attached in the Appendix).
2. Assessment of performance results for the partnership in foreign language exams and certification:
- Administration of foreign language exams and certification.
- Management team, proctors, support staff, and technical personnel.
- Facilities and equipment for exam administration.
- Examination venues.
- Management of revenues and expenditures.
- Recordkeeping.
- Advantages and challenges encountered during the implementation of partnership for foreign language exams and certification.
3. Monitoring and inspection of partnership for foreign language exams and certification; irregularities, violations (if any) and measures to address and resolve issues (if any).
4. Recommendations (if any)
|
[Location]……..,
[date]……………… |
Form No. 37. Data report on partnership for foreign language exams and certification
NAME
OF EDUCATIONAL INSTITUTION |
|
STATISTICS
OF DATA ON PARTNERSHIPS FOR ADMINISTERING FOREIGN LANGUAGE CERTIFICATION EXAMS
No. |
Name of educational institution/organization in Vietnam |
Name of the foreign institution for foreign language proficiency assessment |
Approval decision number and date of issue |
Language/Certification Name |
Partnership duration |
Examination format |
Examination fees and other charges (if any) |
Examination venue(s) |
Number of examination rounds |
Number of candidates per round |
Total number of certificates issued |
Result retrieval method |
Contact information |
Notes |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total |
|
|
|
|
|
|
|
[Location].......,
[date].................. |
Form No. 38. Outline report on the comprehensive development of foreign curriculum-based preschools and general education institutions
NAME
OF EDUCATIONAL INSTITUTION |
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. ….. |
[Location]…….., [date]……………… |
To: Department of Education and Training of
………………..(Name of the educational institution)……………… respectfully submits to the Department of Education and Training of ……………… a self-assessment report on the performance of educational partnership programs for the academic year … as follows:
1. Summary table of report data (attached in the Appendix).
2. Decision on permission for educational operations (Include number, code, and issuance date).
3. Foreign curriculum: Origin, accreditation, and legal documents permitting implementation.
4. Assessment of achievements and limitation, analyze causes and propose solutions for the following key aspects:
- Enrollment activities and results, and academic performance.
- Teaching staff.
- Infrastructure and facilities.
- Organization of teaching and measures to ensure the quality of the educational partnership program.
- Teaching and learning of mandatory educational content.
- Percentage of Vietnamese students enrolled.
- Academic performance of students, number of graduates, graduation rates.
- Management of revenues and expenditures.
- Advantages and challenges in implementing foreign curriculum-based programs.
5. Monitoring and inspection of educational operation; irregularities, violations and measures to address and resolve issues (if any).
6. Proposals and recommendations (if any).
|
[Location].......,
[date].................. |
Form No. 39. Data report on the comprehensive development of preschools and general education institutions offering foreign curricula
NAME
OF EDUCATIONAL INSTITUTION |
|
DATA REPORT
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
No. |
Name of educational institution in Vietnamese |
Name of educational institution in foreign language |
Name of foreign curriculum |
Origin (country) of the foreign-based curriculum |
Accreditation/approval for curriculum use |
Approval decision for educational operation |
Language of instruction |
Number of Vietnamese teachers |
Number of foreign teachers |
Total tuition fee for the entire program (million VND) |
Annual tuition fees (million VND |
Enrollment scale |
Percentage of Vietnamese students |
Total students enrolled |
Total graduates |
Students taking Vietnamese graduation certificate |
Students taking foreign graduation certificate |
Notes |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total |
|
|
|
|
|
PREPARED
BY |
[Location].......,
[date].................. |
Notes:
Name of the educational institution (Columns 2 and 3): Use the official name per the establishment decision.
Program name (Column 4): Write the full name before abbreviating.
Approval Decision (Column 7): Indicate the number, code, and issue date.
Form No. 40. Outline report on activities of foreign educational representative offices in Vietnam
NAME
OF REPRESENTATIVE OFFICE (1) |
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. …. |
[Location]......., [date].................. |
REPORT
on activities of foreign education representative offices in Vietnam
To: Department of Education and Training …(2)…
(1)………… respectfully submits this report on the activities of the representative office for the year … as follows:
1. Detailed report on the representative office’s activities and compliance with the conditions outlined in the establishment decision.
2. Changes or developments during the year.
3. Suggestions or recommendations (if any).
4. Suggestions or recommendations (if any).
5. Other comments (if any).
Sincerely,
|
HEAD
OF REPRESENTATIVE OFFICE |
Notes:
(1). Full name of the representative office under the establishment decision;
(2). Name of the province/city where the representative office is located.
Form No. 41. Data report on activities of foreign educational representative office in Vietnam
NAME
OF REPORTING AGENCY |
|
ACTIVITY REPORT ON FOREIGN EDUCATIONAL REPRESENTATIVE OFFICES FOR THE YEAR ....
(Attached to Report No. …/…, ……. [date] of…..)
No. |
Activity name |
Implementation date |
Approval document (for conferences, seminars) |
Implementation venue |
Target audience for information support |
Number of beneficiaries |
Notes |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
Prepared by:
Email:
Telephone:
Form No. 42. Outline report on the operation of foreign cooperation and investment in education
NAME
OF REPORTING AGENCY |
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. …./… |
[Location]......., [date].................. |
REPORT
on foreign cooperation and investment in education
To: Ministry of Education and Training
The People’s Committee of ……(province/city)…… respectfully submits the report on foreign cooperation and investment in the field of education within the locality, covering the period from December 1, … (year preceding the reporting period) to November 15, … (reporting year), as follows:
1. Report on the current status of foreign investment in the field of education in the locality (Follow the format in Table 1).
2. Report on the management of foreign-invested educational institutions and Vietnamese educational institutions offering foreign programs
Follow the formats in Tables 2, 3, and 4.
3. Report on foreign educational representative offices (Follow the format in Table 5).
4. General report on state management of foreign-invested educational institutions, provide specific details regarding:
- Directives, guidelines, inspections, and audits by local authorities related to the management of foreign cooperation and investment in the field of education: Include directives, evaluations of oversight efforts, decisions on establishment, authorization for operation, and management of activities; highlight advantages, difficulties, and proposals.
- Assessment of activities and compliance with legal regulations by short-term training and educational institutions, foreign-invested preschools, foreign-invested general education institutions, educational institutions implementing foreign education programs, and foreign education representative offices, with attention to the following aspects: Registration of operations; implementation of mandatory curricula for foreign-invested educational institutions; compliance with regulations regarding the proportion of Vietnamese students enrolled in foreign programs; adherence to quality assurance regulations for foreign-invested preschools and general education institutions; disclosure of educational operation and information by the institutions.
5. Local needs and recommendations for foreign cooperation and investment in education
- Local needs and plans regarding foreign cooperation and investment in education.
- General recommendations and proposals.
- Suggestions regarding challenges, obstacles, or areas needing adjustments or additions to existing regulations on foreign cooperation and investment in education.
6. Other comments (if any).
Sincerely,
|
HEAD
OF AGENCY/UNIT |
Form No. 43. Data report on the performance of foreign cooperation and investment in education (4 tables)
NAME
OF REPORTING AGENCY |
|
TABLE 1 |
SUMMARY OF FOREIGN INVESTMENT IN EDUCATION FOR THE YEAR...
(Attached to Report No. …/…, ……. [date] of…..)
No. |
Category |
Number of new FDI projects in year... |
Total FDI projects as of December 15... |
Investment via capital contributions, share purchases in year... |
||||||||
New FDI projects |
FDI projects suspended |
Total FDI projects |
|
|||||||||
Number of projects |
Registered capital |
Disbursed capital |
Number of projects |
Capital |
Number of projects |
Registered capital |
Disbursed capital |
Number of capital contributions or share purchases |
Registered capital |
Disbursed capital |
||
1 |
Preschool |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
General education |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Higher education |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Short-term training (IT, foreign language) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Other education services (excluding IT, foreign language) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Vocational education |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NAME
OF REPORTING AGENCY |
|
TABLE 2 |
OPERATION OF SHORT-TERM EDUCATIONAL INSTITUTIONS WITH FOREIGN INVESTMENT FOR THE
YEAR...
(Attached to Report No. …/…, ……. [date] of…..)
No. |
Name of short-term training institution |
Name of investor/economic organization |
Country/territory |
Address |
License/decision No. |
Year of authorization |
Field of registration |
Number of enrollments during the year... |
Total teachers in year... |
Notes |
Email and telephone of educational institution |
|||||||
Head office |
Training institution |
Investment Registration Certificate |
Establishment Approval Decision (if any) |
Operational Approval Decision |
|
Foreign language |
IT |
Other skills |
Total |
Vietnamese |
Foreigners |
|
|
|||||
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NAME
OF REPORTING AGENCY |
|
TABLE 3 |
OPERATIONS OF FOREIGN-INVESTED PRESCHOOLS, GENERAL EDUCATION INSTITUTIONS IN ……….. [YEAR]
(Attached to Report No. …/…, ……. [date] of…..)
No. |
Name of the educational institution |
Name of investor/economic organization |
Country/territory |
Address |
No. of establishment approval decision |
Year of authorization |
Language of instruction |
Educational program |
Enrollment capacity as stated in the Decision |
Number of enrollment during the year |
Highest tuition fees in year |
Total students (as of December 15...) |
Total teachers (as of December 15...) |
Email and telephone of educational institution |
Notes |
||||||
Program name |
Country providing educational program |
Name of the accreditation organization/institution |
|
|
|
Total |
Vietnamese |
Foreigners |
Total |
Vietnamese |
Foreigners |
|
|
||||||||
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
I |
Preschool |
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II |
Primary school |
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
III |
Lower secondary school |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IV |
Upper secondary school |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Notes:
- For schools with multiple educational levels: Specify the school’s name based on the licensing decision in sections II, III, IV.
- Specify changes in investors/economic organizations, institution's name (if applicable).
NAME
OF REPORTING AGENCY |
|
TABLE 4 |
ACTIVITIES OF VIETNAMESE EDUCATIONAL INSTITUTIONS IMPLEMENTING FOREIGN PROGRAMS/INTEGRATED PROGRAMS IN THE YEAR...
(Attached to Report No. …/…, ……. [date] of…..)
No. |
Name of the Vietnamese educational institution |
Address |
School type |
Type of educational program |
Educational program |
Language of instruction |
Enrollment scale |
Total teachers (as of December 15...) |
Tuition fees in year …. |
Email and telephone of educational institution |
||||||||
Public |
Private |
Teaching certain subjects in accordance with foreign educational programs (prior to Decree 86/2018) |
Integrated programs (according to Decree 86/2018) |
Pilot implementation of 100% foreign educational program |
Program name |
Country providing educational program |
Name of the accreditation organization/institution |
|
Number of enrollments during the year |
Total students enrolled |
Total |
Vietnamese |
Foreigners |
|
|
|||
A |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
I |
Preschool |
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II |
Primary school |
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
III |
Lower secondary school |
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IV |
Upper secondary school |
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prepared by:
Email:
Telephone:
Form No. 44. Application for resumption of educational operation
...........(1)…….. ...........(2)…….. |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM |
No. ……….. |
[Location]…, [date]…………….. |
APPLICATION
For resumption of educational operation
To: ...........(3)……..
Educational institution: ....................................... (4)...................................................................
Full name in Vietnamese: .........................................................................................
Full name in foreign language (if any): .................................................................
Abbreviated name (if any): ........................................................................................
Headquarters address: .............................................................................................
Phone: ...................................... Fax: ....................... Email: ............................
Established under Decision No.: ... issued by ... dated ……………………..
Granted operational permission under Decision No.: ... issued by ... dated .................
Suspended under Decision No.: ... issued by ... dated ..............................
We hereby request permission to resume educational operation with the following key details:
1. Legal representative of the institution:
- Date of birth: ...................................................... Nationality: ...................................
- Passport/ID No.: ...................................................................................
- Date of issue: ………………………………………………… Place of issue: …………………
- Temporary residence in Vietnam: .................................................................
2. Principal (Director) of the institution:
- Date of birth: ...................................................... Nationality: ...................................
- Passport/ID No.: ...................................................................................
- Date of issue: ………………………………………………… Place of issue: …………………..
- Temporary residence in Vietnam: .................................................................
3. Location of operation: ....................................................................................................
4. Details of educational operation: ....................................................................................
5. Degrees/Certificates issued: .................................................................................................
6. Reason for resumption application (5)
We hereby commit:
- To take full responsibility for the truthfulness and accuracy of the contents of this application and attached documents.
- To strictly comply with the laws of Vietnam related to foreign cooperation and investment in education.
|
LEGAL
REPRESENTATIVE |
Attached documents (if any):
Notes:
(1) Name of supervisory authority (if any);
(2) Name of the foreign-invested educational institution as per the establishment decision;
(3) Name of the competent authority permitting educational operation;
(4) Name of the foreign-invested educational institution already established in Vietnam;
(5) Provide clear evidence of resolving/remedying the reasons for the suspension.
Form No. 45. Application for dissolution of foreign-invested educational institution
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------
[Location]…, [date]……………..
APPLICATION
For dissolution of foreign-invested educational institution
To: ...........(1)……..
Name of investor: ...................................................... (2)......................................................
Certificate of investment registration/Certificate of business/enterprise registration No. ... issued by ... on ............ [date]
1. Name of the educational institution:
Full name in Vietnamese: .........................................................................................
Full name in foreign language: .................................................................
Abbreviated name (if any): ....................................................................................
2. Headquarters address: .............................................................................................
3. Reason for dissolution:
4. Plan for resolving rights and obligations of related parties: (3)
We commit to strictly complying with the laws of Vietnam related to foreign cooperation and investment in the field of education.
We kindly request: ................................(1)...................... to consider making a decision.
|
LEGAL
REPRESENTATIVE OF THE INVESTOR |
Notes:
(1) The authority responsible for approving the establishment of the educational institution;
(2) Name in uppercase letters as stated in the establishment decision;
(3) Clearly outline measures to fulfill the rights and obligations of related parties, such as salary payments, social insurance for employees, land rental payments (if applicable), and tax obligations as per regulations.
Form No. 46. Application for amendments to the Decision on permission of educational operation
...........(1)…….. ...........(2)…….. |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM |
No. ……….. |
[Location]…, [date]…………….. |
APPLICATION
for amendments to the Decision on permission of educational operation
To: ...........(3)……..
Name of the educational institution: ................... (2)..............
Decision on permitted operation No. ... issued by ... on .............. [date]
for amendments to the Decision on permission of educational operation with the following details:
1. Proposed amendments to the previous Decision: ...(4)
2. Proposed amendments to the new Decision: ...(5)
3. Reason for amendments:
4. Relevant documents, evidence supporting the amendments: (6)
We commit to strictly complying with the laws of Vietnam related to foreign cooperation and investment in the field of education.
We kindly request: ................................(3)...................... to consider making a decision.
|
LEGAL
REPRESENTATIVE OF THE INVESTOR |
Notes:
(1) Name of supervisory authority (if any);
(2) Name of the educational institution as stated in the establishment decision;
(3) Competent authority for approving the establishment and operation of the educational institution or its branch;
(4) Only include the content for proposed amendments;
(5) Clearly state the proposed amendments corresponding to the content in (4);
(6) List of documents as prescribed corresponding to each proposed amendment.
Form No. 47a. Report on summary of educational partnership during authorized period
...........(1)…….. |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM |
No. ……….. |
[Location]…, [date]…………….. |
REPORT
on summary of educational partnership during authorized period
To: ...........(3)……..
1. Name of leading unit in partnership: .................................................... (4)...............................
- Head office address: ........................................(5)..............................................
- Telephone: ...................................................., Fax: …………………………………………
- Website: ……................................................, Email: ...........................................
2. Name of coordinating unit in partnership: .................................................... (4).............
- Head office address: ...............................................(5)………………………………..
- Phone: ............................................................ , Fax:.............................................
- Website:............................................................... , Email: .......................................................
3. Registered partnership details:
a) Courses and duration:..............................................................................................................
b) Enrollment targets:...................................................................................................
c) Implementation method:.....................................................................................................
d) Type of partnership: ...................................................................................
dd) Teachers:
- Total number of teachers expected to participate in teaching: ……………….. (specify the number of teachers from the leading unit in partnership and the number of teachers from the coordinating unit in partnership);
- Student-to-teacher ratio: ...........................................
- Full-time teachers (if administrative staff are involved in teaching, specify the number of teaching hours per year)
No. |
Full name of lecturers/teachers |
Educational qualification |
Pedagogical training |
Assigned subjects |
1 |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
... |
|
|
|
|
- Visting teachers (if any)
No. |
Full name of lecturers/teachers |
Educational qualification |
Pedagogical training |
Assigned subjects |
Annual teaching hours |
1 |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
... |
|
|
|
|
|
e) General information about program, textbooks, teaching materials
- Name of the program, duration, enrollment targets, implementation method, and mode of delivery (attach the program details and decision issued by the head of the leading unit in partnership).
- List of textbooks, teaching materials:
g) Facilities and equipment:
- Classrooms, practical rooms, and existing equipment and machinery:
No. |
Item type |
Unit |
Quantity |
Condition |
1 |
Classroom for theoretical learning |
|
|
|
|
- Equipment: ................ |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Practical training room |
|
|
|
|
- Equipment: ................ |
|
|
|
|
- .......................... |
|
|
|
3 |
Computer lab |
|
|
|
|
Number of computers per room: ................ |
|
|
|
4 |
Audio-visual classroom |
|
|
|
|
- Equipment: ................ |
|
|
|
|
- .......................... |
|
|
|
5 |
Room |
|
|
|
|
- Equipment: ................ |
|
|
|
|
- .......................... |
|
|
|
h) Library and learning materials (textbooks, books, reference materials, software)
……………………………………………………………………………………………………
4. Partnership contract (No…. dated …………….):
……………………………………………………………………………………………………
5. Other conditions (as per the partnership agreement with businesses or other entities):
……………………………………………………………………………………………………
6. We hereby commit to comply with all relevant laws and regulations.
|
…………(6)………….. |
___________________
Guidance:
(1) : Name of supervisory authority (if any).
(2), (4): Name of the entity registering the partnership as stated in the establishment decision, the establishment approval decision, the business registration certificate, or the investment registration certificate.
(3) : Department of Education and Training.
(5) : Address as specified in the establishment decision, the establishment approval decision, the business registration certificate, or the investment registration certificate.
(6) : Position of the signatory from the leading unit or coordinating unit of partnership.
Form No. 47b. Report on summary of training partnership during authorized period
...........(1)…….. |
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM |
No. ……….. |
[Location]…, [date]…………….. |
REPORT
on summary of training partnership during authorized period
To: ...........(3)……..
1. Name of leading unit in training partnership: ...........................................(4).................................
- Head office address: ………………………………………………………… (5)..................................
- Telephone: ...................................................., Fax: …………………………………………
- Website: ……................................................, Email: ...........................................
- Certificate of vocational education operation registration No.............................
Date of issue: .....................................................................................................
2. Name of coordinating unit in training partnership: ...............................................(4)....................
- Head office address: ...............................................(5)………………………………..
- Telephone: ...................................................., Fax: …………………………………………
- Website: ……................................................, Email: ...........................................
- Certificate of vocational education operation registration No.............................
Date of issue: ........................................................................
3. Registered training partnership details:
a) Academic discipline, training occupations, training levels, and enrollment scale
No. |
Name of discipline/occupation |
Code of discipline/occupation |
Enrollment scale/year |
Training level |
1 |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
b) Enrollment targets:...................................................................................................
c) Training format:...............................................................................................................
d) Type of training partnership: ...................................................................................
dd) Teachers:
- Total number of teachers expected to participate in teaching: .............. (specify the number of teachers from the leading unit in partnership and the number of teachers from the coordinating unit in partnership);
- Student-to-teacher/lecturer ratio: ...........................................
- Full-time teachers (if administrative staff are involved in teaching, specify the number of teaching hours per year)
No. |
Full name of lecturers/teachers |
Educational qualification |
Pedagogical training |
Vocational skill level |
Assigned subjects or modules |
1 |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
... |
|
|
|
|
|
- Visting teachers (if any)
No. |
Full name of lecturers/teachers |
Educational qualification |
Pedagogical training |
Vocational skill level |
Assigned subjects or modules |
Annual teaching hours |
1 |
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
e) General information about program, teaching materials
- Name of the program, training level, duration, enrollment targets, delivery method, and mode of delivery (attach the program details and decision issued by the head of the leading unit in training partnership).
- List of textbooks, teaching materials:
……………………………………………………………………………………………………
g) Facilities and equipment for training
- Classrooms, practical rooms, and existing equipment and machinery:
No. |
Item type |
Unit |
Quantity |
Condition |
1 |
Classroom for theoretical learning |
|
|
|
|
- Equipment: ................ |
|
|
|
|
- ............. |
|
|
|
2 |
Practical training room |
|
|
|
|
- Equipment: ................ |
|
|
|
|
- ............. |
|
|
|
3 |
Computer lab |
|
|
|
|
Number of computers per room: ................ |
|
|
|
4 |
Audio-visual classroom |
|
|
|
|
- Equipment: ................ |
|
|
|
|
- ............. |
|
|
|
5 |
Classroom |
|
|
|
|
- Equipment: ................ |
|
|
|
|
- ............. |
|
|
|
- Practical training facilities (Units of measurement: workshop, garden, station, farm, yard, etc.)
No. |
Practical training facility (2) |
Unit |
Quantity |
Condition |
1 |
Workshop for vocational training in ... |
|
|
|
|
- Equipment (type, model) ... |
|
|
|
|
- Equipment: ................ |
|
|
|
|
- ............. |
|
|
|
2 |
Workshop for vocational training in ... |
|
|
|
|
- Equipment: ................ |
|
|
|
|
- ............. |
|
|
|
3 |
Station |
|
|
|
|
- Equipment: ................ |
|
|
|
|
- ............. |
|
|
|
|
|
|
|
|
h) Library and learning materials (textbooks, books, reference materials, computer software, etc.)
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
4. Training partnership contract (No. ..., dated………):
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
5. Other conditions (as per the partnership agreement with businesses or other entities):
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
6. We hereby commit to fully comply with vocational education regulations and all relevant legal provisions.
|
…………(6)………….. |
___________________
Guidance:
(1) : Name of supervisory authority (if any).
(2), (4): Name of the entity registering the training partnership as stated in the establishment decision, the establishment approval decision, the business registration certificate, or the investment registration certificate.
(3) : Colleges and higher education institutions registered for vocational education at the college level must submit to the General Department of Vocational Education and Training. vocational secondary schools, vocational training centers, continuing education centers, and other entities, organizations, individuals, and enterprises must submit to the provincial Department of Labor, Invalids, and Social Affairs.
(5) : Address as specified in the establishment decision, the establishment approval decision, the business registration certificate, or the investment registration certificate.
(6) : Position of the signatory from the leading unit or coordinating unit of training partnership.
Form No. 48. Application for amendment of application for establishment and operation authorization
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
[Location]......., [date]..................
APPLICATION
For supplementation and completion of application
To: ………..(1)……………
Investor name: ………………………… (2) …………………………
Certificate of investment registration/Certificate of business/enterprise registration No. ... issued by ... on ............ [date]
We request to supplement the application for the establishment/operation of a foreign-invested educational institution with the following details:
1. Name of the educational institution or its branch:
Full name in Vietnamese: ……………………………………………………
Full name in foreign language: …………………………………………….
Abbreviated name (if any): ……………………….…………………………..
2. Head office address: ……………………….……………………….
3. Total investment capital: ………………………. (3) ……………………….
4. Land usage area: ……………………. Construction area: ………………
Facilities (constructed or leased): ……………………….………………
5. Scope of activities: ………………………. (4) ……………………….
6. Operation duration: ……………………….……………………….
7. Supplementary application items as specified in Point ....(5).... Clause 2, Article 3 of the Decree on amendments to Decree No. 86/2018/ND-CP:
a) ……………………….……………………….……………………….
b) ……………………….……………………….……………………….
c) ……………………….……………………….……………………….
n) ……………………….……………………….……………………….
We commit to strictly complying with the laws of Vietnam related to foreign cooperation and investment in the field of education.
We kindly request: …….………………………. (1) …….………………………. to review and approve.
|
LEGAL
REPRESENTATIVE OF THE INVESTOR |
Notes:
(1) Competent authority for approving the establishment and operation of the educational institution or its branch;
(2) To be written in uppercase letters;
(3) Specify the contribution capital and loan capital;
(4) Specify the scope of activities corresponding to the type of educational institution or branch of the foreign-invested educational institution applying for establishment;
(5) List of documents as required for each point a, b, d, or dd of Clause 2, Article 3.
Form No. 49. Application for approval of integrated educational program
PROVINCIAL/CITY
PEOPLE'S COMMITTEE |
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. |
[Location]......., [date].................. |
To: Ministry of Education and Training
...(1)... has received the application form and application for approval of the integrated educational program and educational partnership with the following details:
1. Vietnamese educational institution: ...(2)...
2. Foreign educational institution/organization: ………………… (3) …………………
3. Explanatory documents for the integration of educational programs: Attached.
Based on a preliminary evaluation of the partnership dossier between ...(2)... and ...(3)..., ...(1)... respectfully requests the Ministry of Education and Training to appraise the integrated educational program between the Vietnamese (preschool/general education) curriculum and the foreign ...(4)... educational program.
We sincerely thank you.
|
[Location]……..,
[date]……………… |
Notes:
1): Name of the provincial/city Department of Education and Training;
(2) The full name of the private educational institution funded by domestic investors and operating in Vietnamese, as stated in the establishment decision;
(3) The full name of the foreign organization/educational institution as stated in the legal document establishing its legal entity status, along with its name translated into Vietnamese (if applicable);
(4) The name of the educational program as stated in the certificate of educational quality accreditation or the document approving the foreign educational program issued by a competent authority or organization.
Form No. 50. Report on remediation of violations
NAME
OF EDUCATIONAL INSTITUTION |
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. |
[Location]......., [date].................. |
To: ………………(1)………………
…...(2)... was suspended from operations under Decision No. ……../QD-…….. dated …………., issued by ………………(1).
In the past period, …...(2)... has actively implemented measures to address the violations as follows:
Violation 1:
- Details of the violation:
- Measures taken to address it:
- Results:
………………….
Violation n:
………………
…...(2)... respectfully submits this report to ...(1)... and commits not to repeat similar violations.
|
[Location]……..,
[date]……………… |
Notes:
(1) Name of the authority granting permission for the educational institution to operate;
(2) The full name of the private educational institution funded by domestic investors and operating in Vietnamese, as stated in the establishment decision.
Form No. 51. Explanatory statement on the integration of educational programs
……….(1)……….. |
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. |
[Location]......., [date].................. |
EXPLANATORY STATEMENT
On the integration of educational programs
To: ……………….(3) ………….
1. Name of leading unit in training partnership: …………. (4) ………….
- Head office address: ………………….…. (5) ………….………….
- Telephone: ………….…………., Fax: ………….………….
- Website: ……………………… Email:………………… ………….………….
- Certificate of vocational education registration No............................. ………….……
Date of issue: ………….………….………….………….
2. Name of coordinating unit in training partnership: ………….…………. (4) ………….…
- Head office address: ………….…………. (5) ………….………….
- Telephone: ………….…………., Fax: ………….………….
- Website: ……………………… Email:………………… ………….………….
- Certificate of vocational education registration No.............................
Date of issue: ………….………….………….………….
3. Integrated (partnership) educational programs that have been developed and issued, along with plans to introduce academic disciplines immediately after receiving approval for training activities)
- Justification for the necessity of integration and partnership…..
- Explanation of the approach to building and implementing integrated, partnership educational programs ………………..
- Description of the institution’s program standards.
4. Facilities and equipment (Provide a detailed inventory of facilities serving the entire institution, including the number and area of lecture halls, libraries, laboratories, machinery, textbooks, materials, and books for educational activities associated with the proposed training programs)
a) Facilities for delivering integrated (partnership) educational programs…………..
b) Textbooks, materials, reference books, journals
5. Summary list of teaching staff …………………………………….
|
………….(6)…………. |
Guidance:
(1) Name of supervisory authority (if any);
(2), (4): Name of the entity registering the training partnership as stated in the establishment decision, the establishment approval decision, the business registration certificate, or the investment registration certificate;
(3) Colleges and higher education institutions registered for vocational education at the college level must submit to the General Department of Vocational Education and Training. vocational secondary schools, vocational training centers, continuing education centers, and other entities, organizations, individuals, and enterprises must submit to the provincial Department of Labor, Invalids, and Social Affairs;
(5) Address as specified in the establishment decision, the establishment approval decision, the business registration certificate, or the investment registration certificate;
(6) Position of the signatory from the leading unit or coordinating unit of training partnership.
Form No. 52. Plan for termination of operations of a foreign-invested educational institution
……….(1)……….. |
(NATIONAL
EMBLEM/SYMBOL OF …(1)… if applicable) |
No. |
[Location]......., [date].................. |
PLAN
Termination of operations of a foreign-invested educational institution in Vietnam
To: Ministry of Education and Training
Name of the foreign educational institution: ……………………………
Established under: ………………. (2) ……………….……………….
Headquarters: ……………….……………….…………………………….
Telephone: ………….…………., Fax: ……………….
Email: ……………….……………….Website: ……………….
Main field of activity: ……………….……………….……………….
……….………. reports to the Ministry of Education and Training the plan for termination of operations of the foreign educational institution in Vietnam as follows:
1. Measures to ensure the legitimate rights of employees:
……………….……………….……………….……………….……………….
2. Plan for resolving financial and asset matters: ……………….……………….
We hereby commit:
- Take full responsibility for the accuracy and truthfulness of the above contents and attached documents.
- Comply with all Vietnamese laws related to foreign educational institutions in Vietnam and the terms outlined in the representative office establishment license.
|
LEGAL
REPRESENTATIVE OF THE FOREIGN EDUCATIONAL INSTITUTION/ORGANIZATION
|
Attachments:
-
-
Notes:
(1) Name of the foreign educational institution in both English and Vietnamese, in uppercase letters;
(2) Specify the legal documents establishing the legal entity status of the foreign educational institution/organization, including the issuing authority and date.
Form No. 53: Summary report on the establishment and development of a foreign educational institution
……….(1)……….. ------- |
(NATIONAL EMBLEM/SYMBOL OF …(1)… if applicable) -------------- |
No. |
[Location]......., [date].................. |
REPORT
on summary of the establishment and development of a foreign educational institution
Name of the foreign educational institution: ……………………………
Established under: ………………………. (2) ……………………….
Headquarters: ……………………….……………………….………………
Telephone: ………….…………., Fax: ……………………….
Email: ……………….……………….Website: ……………………….
Date of establishment in the home country: ……………………….
Type of institution (public/private): ……………………….
Main field of activity: ……………………….……………………….
Educational accreditation agency or an entity recognized by competent authority for education quality assurance: The date of accreditation for education quality assurance or recognition by competent authority: ………………
Annual audited financial statements: (Yes/No): ……………………….
Educational levels and modes of delivery: (3) ……………………….
Number of learners: ……………………….……………………….
Number of educators: ……………………….……………………….
Institutional ranking (if any): ……………………………………
We hereby commit:
- Take full responsibility for the accuracy and truthfulness of the contents and attached documents.
- Comply with all Vietnamese laws related to the representative office of the foreign educational institution in Vietnam and the terms outlined in the representative office establishment license.
|
LEGAL
REPRESENTATIVE OF THE FOREIGN EDUCATIONAL INSTITUTION/ORGANIZATION |
Notes:
(1) Name of the foreign educational institution in both English and Vietnamese, in uppercase letters;
(2) Specify the legal documents establishing the legal entity status of the foreign educational institution/organization, including the issuing authority and date;
(3) Levels include: college/university/postgraduate/certification…; modes include in-person/online/hybrid learning.
Form No. 54. Regulations on the organization and operation of a foreign educational representative office
……….(1)……….. |
THE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM |
No. |
[Location]......., [date].................. |
ORGANIZATION AND OPERATION OF THE FOREIGN EDUCATIONAL REPRESENTATIVE OFFICE IN VIETNAM
Name of the foreign educational
institution: …………………………………….
Established under: ……………………. (2) …………………….
Headquarters: …………………….…………………….………………
Telephone: ………….…………., Fax: ………….………………
Email: ……………….……………….Website: ………….………………
1. Objectives of operation: ………….………………………….………………
2. Scope of activities: ………….………………………….………………
3. Organizational structure and personnel:
Management position:
Head of the representative office: ………….………………………….………
Responsibilities and authority of the head of representative office: ……………
Staff team:
+ Vietnamese employees: ………….………………………….………………
+ Foreign employees: ………….………………………….………………
Responsibilities and benefits of employees: ………….……………………
4. Finances:
+ Salaries and allowances: ………….…………………………….
+ Operating expenses of representative office: ………….…………………..
5. Annual reporting mechanism on activities to related authorities:
- Ministry of Education and Training
- Provincial/City Department of Education and Training
6. Contingency plan for termination of representative office’s operations:
We hereby commit:
- Take full responsibility for the accuracy and truthfulness of the contents and attached documents.
- Comply with all Vietnamese laws related to the representative office of the foreign educational institution in Vietnam and the terms outlined in the representative office establishment license.
|
LEGAL
REPRESENTATIVE OF THE FOREIGN EDUCATIONAL INSTITUTION/ORGANIZATION |
Attached documents (if any):
Notes:
(1) Name of the foreign educational institution in both English and Vietnamese, in uppercase letters;
(2) Specify the legal documents establishing the legal entity status of the foreign educational institution/organization, including the issuing authority and date.
Form No. 55. Letter introducing the personnel appointed as Head of the foreign education representative office in Vietnam and personal profile of the appointee
……….(1)……….. |
(NATIONAL
EMBLEM/SYMBOL OF …(1)… if applicable) |
No. |
[Location]......., [date].................. |
LETTER INTRODUCING THE PERSONNEL APPOINTED AS HEAD OF THE FOREIGN EDUCATION REPRESENTATIVE OFFICE IN VIETNAM
To: Ministry of Education and Training
Name of the foreign educational institution: …………………………………….
Established under: ……………………….. (2) ………………………..
Headquarters: ………………………..………………………..
Telephone: ………….…………., Fax: ………………………..
Email: ……………….……………….Website: ………………………..
…………………. introduces the head of the foreign educational representative office in Vietnam and their personal profile as follows:
1. Details of the Head of the representative office in Vietnam:
Full name: ……………. (3) ……………. Gender: Male/Female …………….
Date of birth: ……………… Nationality: …………….…………….
Permanent address in Vietnam: ……………………….…. (4) …………….
…………….…………….…………….…………….…………….…………….
Passport/ID Card No. …………….…………….…………….
Issued by: …………….. on …………………… [date] at: …………….…………….
2. Personal profile of the appointee:
Professional qualifications: …………….…………….…………….…………….
Work experience: …………….…………….…………….…………….
Criminal record certificate or certified CV from local authorities (attached).
We hereby commit:
- Take full responsibility for the accuracy and truthfulness of the contents and attached documents.
- Comply with all Vietnamese laws related to the representative office of the foreign educational institution in Vietnam and the terms outlined in the representative office establishment license.
|
LEGAL
REPRESENTATIVE OF THE FOREIGN EDUCATIONAL INSTITUTION/ORGANIZATION |
Notes:
(1) Name of the foreign educational institution in both English and Vietnamese, in uppercase letters;
(2) Specify the legal documents establishing the legal entity status of the foreign educational institution/organization, including the issuing authority and date;
(3) Full name in uppercase letters;
(4) Specify the permanent address in Vietnam or intended permanent address in Vietnam.
Form No. 56. Application for termination of operation of a foreign educational representative office
(NATIONAL
EMBLEM/SYMBOL OF …(1)… if applicable)
---------------
[Location]......., [date]..................
APPLICATION
For termination of operation of a foreign educational representative office
To: Ministry of Education and Training
Representative office: …… (1):
- Head office: ………………………………………………………………
- Telephone: …………………………………………………………
- Representative head: ………………………………………………………
Established under Decision No. ...…(2)… and operating under Decision No. …(3)...
We hereby request permission to terminate operations in Vietnam effective from ……….. [date]
Reason for termination: ………………………………………………………………
We hereby commit:
1. To take full responsibility for the accuracy and truthfulness of the content of this application for termination and the accompanying dossier.
2. To strictly comply with the regulations of Vietnamese law.
LEGAL
REPRESENTATIVE OF THE FOREIGN EDUCATIONAL INSTITUTION/ORGANIZATION
(Signature, seal, full name)
Notes:
(1) Name of the foreign educational institution;
(2) Decision granting establishment/extension of establishment;
(3) Decision granting operation/extension of operation;
Form No. 57. Plan for termination of operation of a foreign educational representative office
……….(1)……….. |
(NATIONAL
EMBLEM/SYMBOL OF …(1)… if applicable) |
No. |
[Location]......., [date].................. |
PLAN
for termination of operation of a foreign educational representative office in Vietnam
To: Ministry of Education and Training
Name of the representative office of the foreign educational institution:
Established under: …………………………….(2) ………………………………
Headquarters: ………………………………………………………………
Telephone: ………….…………., Fax: ……………………
We report to the Ministry of Education and Training on the termination plan for the operation of the foreign educational representative office in Vietnam as follows:
1. Measures to ensure the legitimate rights of employees:
……………………………………………………………………………………
2. Plan for resolving financial and asset matters: …………………………………………
We hereby commit:
- Take full responsibility for the accuracy and truthfulness of the contents and attached documents.
- Comply with all Vietnamese laws related to foreign educational institutions in Vietnam and the terms outlined in the representative office establishment license.
|
LEGAL
REPRESENTATIVE OF THE FOREIGN EDUCATIONAL INSTITUTION/ORGANIZATION |
Notes:
(1) Name of the foreign educational institution in both English and Vietnamese, in uppercase letters;
(2) Specify the number and date of the establishment decision.
Form No. 58. Application for amendment or extension of the decision to establish a foreign educational representative office
……….(1)……….. |
(NATIONAL
EMBLEM/SYMBOL OF …(1)… if applicable) |
No. |
[Location]......., [date].................. |
APPLICATION
For amendment or extension of the decision to establish a foreign educational representative office
To: Ministry of Education and Training
Name of the foreign educational institution: ………..(1)…………….
Name of the representative office of …(1)… in Vietnam:
- Established under Decision No.: …(2)… and operating under Decision No.: …(3)…
- Address of the representative office: ……………..
- Representative head: ……………………….
We hereby request an amendment/extension of the Decision to establish the representative office of …(1)… with the following details:
1. Proposed
amendments to the previous Decision:
2. Proposed amendments to the new Decision:
3. Proposed extension period: ……………………….
4. Reason for the amendments:
5. Relevant documents, evidence supporting the amendments:
We commit to strictly complying with the laws of Vietnam related to foreign cooperation and investment in the field of education.
We kindly request: the Ministry of Education and Training to review and make a decision.
|
LEGAL
REPRESENTATIVE OF THE FOREIGN EDUCATIONAL INSTITUTION/ORGANIZATION |
Notes:
- For an application for amendments: Omit Section 3;
- For an application for extension: Omit Sections 1 and 2;
(1) Name of the foreign educational institution;
(2) State the full number and date of issuance of the establishment and extension decision (if applicable);
(3) State the full number and date of issuance of the operation and extension decision (if applicable).
------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT, Ho Chi Minh City, Vietnam and
for reference purposes only. Its copyright is owned by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT
and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed