Luật Đất đai 2024

Circular No. 93/2017/TT-BTC dated September 19, 2017 amendments to clause 3 and clause 4 article 12 of Circular 219/2013/TT-BTC (amended in Circular 119/2014/TT-BTC dated August 25, 2914); abrogation of clause 7 article 11 of Circular 156/2013/TT-BTC

Số hiệu 93/2017/TT-BTC
Cơ quan ban hành Bộ Tài chính
Ngày ban hành 19/09/2017
Ngày công báo Đã biết
Lĩnh vực Thuế - Phí - Lệ Phí
Loại văn bản Thông tư
Người ký Đỗ Hoàng Anh Tuấn
Ngày có hiệu lực Đã biết
Số công báo Đã biết
Tình trạng Đã biết

MINISTRY OF FINANCE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 93/2017/TT-BTC

Hanoi, September 19, 2017

 

CIRCULAR

AMENDMENTS TO CLAUSE 3 AND CLAUSE 4 ARTICLE 12 OF CIRCULAR NO. 219/2013/TT-BTC DATED DECEMBER 31, 2013 (AMENDED IN CIRCULAR NO. 119/2014/TT-BTC DATED AUGUST 25, 2914); ABROGATION OF CLAUSE 7 ARTICLE 11 OF CIRCULAR NO. 156/2013/TT-BTC DATED NOVEMBER 06, 2013

Pursuant to the Law on Tax administration No. 78/2006/QH11 and Law No. 21/2012/QH13 on amendments to the Law on Tax administration;

Pursuant to the Law on Value-added tax No. 13/2008/QH12 and Law No. 31/2013/QH13 on amendments to the Law on Value-added tax;

Amendments to the Government's Decree No. 209/2013/ND-CP dated December 18, 2013 on elaboration of the Law on Value-added tax; Pursuant to the Government's Decree No. 91/2014/ND-CP dated October 01, 2014 on amendments to tax decrees;

Pursuant to the Government's Decree No. 83/2013/ND-CP dated July 22, 2013 on elaboration of the Law on Tax administration and the Law on the amendments to the Law on Tax administration;

Pursuant to the Government's Decree No. 12/2015/ND-CP dated February 12, 2015 on elaboration of the Law on the amendments to tax laws and tax decrees;

Amendments to the Government's Decree No. 87/2017/ND-CP dated July 26, 2017 on functions, tasks, entitlements and organizational structure of the Ministry of Finance;

At the request of the Director of the General Department of Taxation,

The Minister of Finance promulgates a Decree on amendments to Clause 3 and Clause 4 Article 12 of Circular No. 219/2013/TT-BTC dated December 31, 2013 (amended in Circular No. 119/2014/TT-BTC dated August 25, 2914); abrogation of Clause 7 Article 11 of Circular No. 156/2013/TT-BTC dated November 06, 2013:

Article 1. Clause 3 and Clause 4 Article 12 of Circular No. 219/2013/TT-BTC (amended in Circular No. 119/2014/TT-BTC) are amended as follows:

1. Paragraphs 1, 2, 3, 4, 5 after Point dd Clause 3 Article 12 (amended in Circular No. 119/2014/TT-BTC) are replaced with this paragraph:

The tax calculation method of a business establishment shall comply with the VAT declaration documents and instructions in Article 11 of Circular No. 156/2013/TT-BTC (amended in Article 1 of Circular No. 119/2014/TT-BTC and Article 2 of Circular No. 26/2015/TT-BTC).

2. Point d Clause 4 Article 12 (amended in Circular No. 119/2014/TT-BTC) is abrogated..

Article 2. Clause 7 Article 11 of Circular No. 156/2013/TT-BTC is abrogated.

Article 3. Effect

This Circular comes into force from November 05, 2017.

Difficulties that arise during the implementation of this Circular should be reported to the Ministry of Finance for consideration./.

 

 

PP MINISTER
DEPUTY MINISTER




Do Hoang Anh Tuan

 

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT, Ho Chi Minh City, Vietnam and for reference purposes only. Its copyright is owned by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

22
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tải về Circular No. 93/2017/TT-BTC dated September 19, 2017 amendments to clause 3 and clause 4 article 12 of Circular 219/2013/TT-BTC (amended in Circular 119/2014/TT-BTC dated August 25, 2914); abrogation of clause 7 article 11 of Circular 156/2013/TT-BTC
Tải văn bản gốc Circular No. 93/2017/TT-BTC dated September 19, 2017 amendments to clause 3 and clause 4 article 12 of Circular 219/2013/TT-BTC (amended in Circular 119/2014/TT-BTC dated August 25, 2914); abrogation of clause 7 article 11 of Circular 156/2013/TT-BTC

BỘ TÀI CHÍNH
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 93/2017/TT-BTC

Hà Nội, ngày 19 tháng 9 năm 2017

 

THÔNG TƯ

SỬA ĐỔI, BỔ SUNG KHOẢN 3, KHOẢN 4 ĐIỀU 12 THÔNG TƯ SỐ 219/2013/TT-BTC NGÀY 31/12/2013 (ĐÃ ĐƯỢC SỬA ĐỔI, BỔ SUNG TẠI THÔNG TƯ SỐ 119/2014/TT-BTC NGÀY 25/8/2014) VÀ BÃI BỎ KHOẢN 7 ĐIỀU 11 THÔNG TƯ SỐ 156/2013/TT-BTC NGÀY 06/11/2013 CỦA BỘ TÀI CHÍNH

Căn cứ Luật Quản lý thuế số 78/2006/QH11Luật số 21/2012/QH13 sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quản lý thuế;

Căn cứ Luật thuế giá trị gia tăng số 13/2008/QH12Luật số 31/2013/QH13 sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật thuế giá trị gia tăng;

Căn cứ Nghị định số 209/2013/NĐ-CP ngày 18 tháng 12 năm 2013 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều Luật thuế giá trị gia tăng; Nghị định số 91/2014/NĐ-CP ngày 01 tháng 10 năm 2014 của Chính phủ về việc sửa đổi, bổ sung một số điều tại các Nghị định quy định về thuế;

Căn cứ Nghị định số 83/2013/NĐ-CP ngày 22 tháng 7 năm 2013 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Quản lý thuếLuật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quản lý thuế;

Căn cứ Nghị định số 12/2015/NĐ-CP ngày 12 tháng 2 năm 2015 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của các Luật về thuế và sửa đổi, bổ sung một số điều của các Nghị định về thuế;

Căn cứ Nghị định số 87/2017/NĐ-CP ngày 26 tháng 7 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành Thông tư sửa đổi, bổ sung Khoản 3, Khoản 4 Điều 12 Thông tư số 219/2013/TT-BTC ngày 31/12/2013 (đã được sửa đổi, bổ sung tại Thông tư số 119/2014/TT-BTC ngày 25/8/2014) và bãi bỏ Khoản 7 Điều 11 Thông tư số 156/2013/TT-BTC ngày 6/11/2013 của Bộ Tài chính như sau:

Điều 1. Sửa đổi, bổ sung Khoản 3, Khoản 4 Điều 12 Thông tư số 219/2013/TT-BTC ngày 31/12/2013 của Bộ Tài chính (đã được sửa đổi, bổ sung tại Thông tư số 119/2014/TT-BTC ngày 25/8/2014 của Bộ Tài chính) như sau:

1. Bỏ các khổ 1, 2, 3, 4, 5 sau điểm đ Khoản 3 Điều 12 (đã được sửa đổi, bổ sung tại Thông tư số 119/2014/TT-BTC ngày 25/8/2014 của Bộ Tài chính) và thay bằng nội dung như sau:

Phương pháp tính thuế của cơ sở kinh doanh xác định theo Hồ sơ khai thuế giá trị gia tăng hướng dẫn tại Điều 11 Thông tư số 156/2013/TT-BTC ngày 06/11/2013 của Bộ Tài chính (đã được sửa đổi, bổ sung tại Điều 1 Thông tư số 119/2014/TT-BTC ngày 25/8/2014 và Điều 2 Thông tư số 26/2015/TT-BTC ngày 27/2/2015 của Bộ Tài chính).

2. Bỏ điểm d Khoản 4 Điều 12 (đã được sửa đổi, bổ sung tại Thông tư số 119/2014/TT-BTC ngày 25/8/2014 của Bộ Tài chính).

Điều 2. Bỏ Khoản 7 Điều 11 Thông tư số 156/2013/TT-BTC ngày 06/11/2013 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Quản lý thuế, Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quản lý thuế và Nghị định số 83/2013/NĐ-CP ngày 22/7/2013 của Chính phủ.

Điều 3. Hiệu lực thi hành

Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 05 tháng 11 năm 2017.

Trong quá trình thực hiện nếu có vướng mắc, đề nghị các tổ chức, cá nhân phản ánh kịp thời về Bộ Tài chính để nghiên cứu giải quyết./.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh


Nơi nhận:
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Kiểm toán nhà nước;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ,
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- Hội đồng nhân dân, Ủy ban nhân dân, Sở Tài chính, Cục Thuế, Kho bạc nhà nước các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương;
- Công báo;
- Cục Kiểm tra văn bản (Bộ Tư pháp);
- Website Chính phủ;
- Website Bộ Tài chính; Website Tổng cục Thuế;
- Các đơn vị thuộc Bộ Tài chính;
- Lưu: VT, TCT (VT, CS).

KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG




Đỗ Hoàng Anh Tuấn

 

 

Văn bản được hướng dẫn - [0]
[...]
Văn bản được hợp nhất - [0]
[...]
Văn bản bị sửa đổi bổ sung - [0]
[...]
Văn bản bị đính chính - [0]
[...]
Văn bản bị thay thế - [0]
[...]
Văn bản được dẫn chiếu - [0]
[...]
Văn bản được căn cứ - [0]
[...]
Văn bản liên quan ngôn ngữ - [1]
[...]
Văn bản đang xem
Circular No. 93/2017/TT-BTC dated September 19, 2017 amendments to clause 3 and clause 4 article 12 of Circular 219/2013/TT-BTC (amended in Circular 119/2014/TT-BTC dated August 25, 2914); abrogation of clause 7 article 11 of Circular 156/2013/TT-BTC
Số hiệu: 93/2017/TT-BTC
Loại văn bản: Thông tư
Lĩnh vực, ngành: Thuế - Phí - Lệ Phí
Nơi ban hành: Bộ Tài chính
Người ký: Đỗ Hoàng Anh Tuấn
Ngày ban hành: 19/09/2017
Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày đăng: Đã biết
Số công báo: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Văn bản liên quan cùng nội dung - [0]
[...]
Văn bản hướng dẫn - [0]
[...]
Văn bản hợp nhất - [0]
[...]
Văn bản sửa đổi bổ sung - [0]
[...]
Văn bản đính chính - [0]
[...]
Văn bản thay thế - [0]
[...]
[...] Đăng nhập tài khoản TVPL Basic hoặc TVPL Pro để xem toàn bộ lược đồ văn bản