Luật Đất đai 2024

Official Dispatch No. 1856/BHXH-CSXH dated May 22, 2015, regarding guidance on some contents on the implementation of the social insurance policy

Số hiệu 1856/BHXH-CSXH
Cơ quan ban hành Bảo hiểm xã hội Việt Nam
Ngày ban hành 22/05/2015
Ngày công báo Đã biết
Lĩnh vực Bảo hiểm,Lao động - Tiền lương
Loại văn bản Công văn
Người ký Đỗ Thị Xuân Phương
Ngày có hiệu lực Đã biết
Số công báo Đã biết
Tình trạng Đã biết

VIETNAM SOCIAL INSURANCE
--------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No: 1856/BHXH-CSXH
Regarding guidance on some contents on the implementation of the social insurance policy

Hanoi, May 22, 2015

 

To :

- Social insurance in central-affiliated cities and provinces;
- Social insurance of the Ministry of National Defense Social insurance of People’s Public Security forces

 

Pursuant to Official Dispatch No. 3617 / LĐTBXH-BHXH dated September 30, 2014, No.3926 / LĐTBXH-BHXH dated October 21, 2014, No. 98 / LĐTBXH-BHXH dated January 09, 2015 of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs on implementation of social insurance policy for employees, Vietnam Social Insurance provides guidance on a number of contents for Social Insurance in central-affiliated cities and provinces ( hereinafter referred to as provincial Social Insurance), Social insurance of the Ministry of National Defense, Social insurance of  People’s Public Security forces for uniform implementation as follows:

1. Regarding additional seniority allowance in calculating pensions for retirees before January 01, 1995

For a pensioner who retired before January 1, 1995 but his seniority allowance has not been added to his pension which is a basis for pension calculation, if such pensioner satisfies conditions for seniority allowance (a seniority allowance is stated in his pension record or original dossier) and wishes to receive his seniority allowance, the provincial social insurance shall make an adjustment of his pension under the provisions of Point b, Clause 1, Section B or Clause 1, Section C, Part of pension of Circular No. 48 / TBXH dated September 30, 1985 of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs providing guidance on the implementation of the Council of Ministers' Decree No. 236-HDBT dated September 18, 1985 on supplementation and amendment of a number of policies on war invalids and social affairs; the new pension shall take effects from the date it is recorded in the decision on receipt of pension, seniority allowance under the provisions of the policy of each period (not including interest), the provincial social insurance sends a written notification and provide a clear explanation of the reason for employees before issuing the decision.

If the worker does not satisfy the conditions for seniority allowance (seniority allowance is not stated in pension record and he fails to present other original record in which seniority allowance is stated), the provincial social insurance shall send a written notification to him.

2. Regarding calculation of working time in the army and time of holding titles under the Government’s Decree No. 09/1998 / ND-CP dated January 23, 1998

If a worker used to work in the army but then was assigned to go abroad for labor cooperation, when returning to Vietnam, he was demobilized by competent agencies, then he worked in communes ( holding titles) and participated in social insurance as stipulated in the Government’s Decree No. 09/1998 / ND-CP dated January 23, 1998 amending and supplementing the Government’s Decree No. 50 / CP dated July 26, 1995 on regulations of livelihood allowance for officers of communes, wards and towns, but he that has not received a lump-sum allowance under the Decision No. 92/2005 / QD-TTg dated April 29, 2005, No. 290/2005 / QD TTg dated November 8, 2005 and No. 142/2008 / QD-TTg dated October 27, 2008 of the Prime Minister, his working time in the army is plus his working time in communes ( holding titles) under Decree No. 09 / 1998 / ND-CP for calculation of social insurance benefit under the guidance in the Government's Decree No. 92/2009 / ND-CP dated October 22, 2009 on the title, quantity, some policies for officers in communes, wards, towns and part-time staff at commune level and Joint Circular No. 03/2010 / TTLT BNV-BTC-BLDTBXH dated May 27, 2010 of Ministry of Home Affairs, the Ministry of Finance, the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs providing guidance on the implementation of Decree No. 92/2009 / ND-CP.

Regulation of calculation of working time before January 1, 1995 for social insurance benefit for the worker shall comply with the regulations issued before January 1, 1995, with an attention to compliance with regulations for cases where the worker  quits his job without permission, is dismissed, is detained, or his working time is discontinued ... before January 1, 1995 (Point 18, Paragraph 9, Article 1 of Circular No. 41/2009 / TT- BLĐTBXH dated December 30, 2009 of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs providing guidance on the amendments and supplements to Circular No. 03/2007 / TT-BLĐTBXH dated January 30, 2007 on guidance on the implementation of a number of articles of the Government’s Decree No. 152/2006 / ND-CP dated December 22, 2006 providing guidance on a number of articles of the Law on Social Insurance regarding compulsory social insurance).

The provincial social insurance shall base on worker’s record and above contents to consider and settle social insurance benefit for eligible workers from the date on which Decree No. 92/2009 / ND-CP takes effect (01/01/2010), supplement their working time in the military in social insurance books as prescribed as a basis of settlement of enjoyment of social insurance benefit. If the communal officer has received pension, monthly allowance or lump-sum allowance before January 1, 2010, provisions of Joint Circular No. 03/2010 / TTLT-BNV-BTC-BLĐTBXH shall not be applied to further settlement.

3. Regarding military seniority allowance in pension in accordance with the Law on Social Insurance

The calculation of military seniority allowance in pensions for soldiers, public security forces, cipher workers who are transferred to work on the payroll at regulatory agencies, political organizations, socio-political organizations and are paid by the state budget before their retirement is stipulated in the Government’s Decree No. 68/2007 / ND-CP dated April 19, 2007 providing instructions on the implementation of a number of articles of the Law on Social Insurance regarding compulsory social insurance for soldiers, public security forces, cipher workers that is amended and supplemented by the Government’s Decree No. 153 / 2013 / ND-CP dated November 8, 2013.

For a worker who has working time in the army, then he was assigned to go abroad for labor cooperation, when returning to Vietnam, he stopped working for a time without participating in social insurance, then he was transferred to work in state agencies and units and he is eligible for seniority allowance added to his pension in accordance with the above provisions, the level of military seniority allowance is calculated based on the salary of officers, professional soldiers of people’s army forces at the time before the foreign labor cooperation, which is converted under the salary policy stipulated at the time of his retirement as a basis for calculating pensions.

For the worker who has received pension from the date on which the Law on Social Insurance takes effect (from 01/01/2007), but his seniority allowance has not been included in his pensions under the above provision and he provides an original record in which his working time as prescribed above is stated, provincial social insurance, social insurance of the Ministry of National Defense, social insurance of public security force shall consider for settlement( if the record is satisfactory); the new salary takes effect from the date of enjoyment of pension benefit. If the record is unsatisfactory, the provincial social insurance shall make a reply to the worker

Any problems arising in the course of implementation should be reported to Vietnam Social Insurance for guidance. /.

 

 

 

PP. GENERAL DIRECTOR
DEPUTY GENERAL DIRECTOR




Do Thi Xuan Phuong

 


------------------------------------------------------------------------------------------------------
This translation is made by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT, Ho Chi Minh City, Vietnam and for reference purposes only. Its copyright is owned by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT and protected under Clause 2, Article 14 of the Law on Intellectual Property.Your comments are always welcomed

7
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tải về Official Dispatch No. 1856/BHXH-CSXH dated May 22, 2015, regarding guidance on some contents on the implementation of the social insurance policy
Tải văn bản gốc Official Dispatch No. 1856/BHXH-CSXH dated May 22, 2015, regarding guidance on some contents on the implementation of the social insurance policy

BẢO HIỂM XÃ HỘI VIỆT NAM
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 1856/BHXH-CSXH
V/v hướng dẫn một số nội dung về thc hiện chế độ bảo him xã hội

Hà Nội, ngày 22 tháng 05 năm 2015

Kính gửi:

- Bảo hiểm xã hội các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương;
- Bảo hiểm xã hội Bộ Quốc phòng;
- Bảo hiểm xã hội Công an nhân dân.

Căn cứ Công văn số 3617/LĐTBXH-BHXH ngày 30/9/2014, số 3926/LĐTBXH-BHXH ngày 21/10/2014, số 98/LĐTBXH-BHXH ngày 09/01/2015 của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội về thực hiện chế độ bảo hiểm xã hội (BHXH) đối với người lao động, BHXH Việt Nam hướng dẫn một số nội dung để BHXH tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương (sau đây gọi chung là BHXH tỉnh), BHXH Bộ Quốc phòng, BHXH Công an nhân dân thống nhất thực hiện như sau:

1. Về bổ sung phụ cấp thâm niên nghề để tính lương hưu đối với người nghỉ hưu trước ngày 01/01/1995

Đối với các trường hợp đã nghỉ việc hưởng lương hưu trước ngày 01/01/1995 nhưng chưa được cộng phụ cấp thâm niên nghề với lương chính để làm cơ sở tính lương hưu, nay người lao động đề nghị được hưởng phụ cấp thâm niên mà trong hồ sơ hưu trí hoặc hồ sơ gốc do người lao động cung cấp thể hiện đã có khoản phụ cấp thâm niên thì BHXH tỉnh, thành phố thực hiện điều chỉnh lại lương hưu theo quy định tại Điểm b, Khoản 1, Mục B hoặc Khoản 1, Mục C, phần Về lương hưu Thông tư số 48/TBXH ngày 30/9/1985 của Bộ Thương binh và Xã hội hướng dẫn thực hiện Nghị định số 236-HĐBT ngày 18/9/1985 của Hội đồng Bộ trưởng về bổ sung, sửa đổi một số chế độ, chính sách về thương binh và xã hội; thời điểm hưởng mức lương hưu mới kể từ ngày ghi trong quyết định hưởng lương hưu, mc phụ cấp thâm niên nghề được hưởng theo quy định của chính sách từng thời kỳ (không bao gồm tiền lãi), trước khi ra quyết định BHXH tỉnh thông báo và giải thích rõ cho người lao động được biết lý do.

Trường hợp hồ sơ hưu trí không thể hiện người lao động đã được hưởng phụ cấp thâm niên và người lao động cũng không cung cấp được hồ sơ gốc khác thể hiện đã được hưởng phụ cấp thâm niên thì chưa có căn cứ giải quyết, BHXH tỉnh trả lời để người lao động được biết.

2. Về tính thời gian công tác trong quân đội với thời gian giữ các chức danh theo Nghị định số 09/1998/NĐ-CP ngày 23/01/1998 của Chính phủ

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Quy định về tính thời gian công tác trước ngày 01/01/1995 để hưởng BHXH đối với người lao động thực hiện theo các quy định ban hành trước ngày 01/01/1995, lưu ý thực hiện đúng quy định đối với các trường hợp tự ý nghỉ việc, bỏ việc, bị buộc thôi việc, bị phạt tù giam, gián đoạn thời gian công tác... trước ngày 01/01/1995 (Điểm 18, Khoản 9, Điều 1 Thông tư số 41/2009/TT- BLĐTBXH ngày 30/12/2009 của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội hướng dẫn sửa đổi, bổ sung Thông tư số 03/2007/TT-BLĐTBXH ngày 30/01/2007 về hướng dẫn thực hiện một số điều của Nghị định số 152/2006/NĐ-CP ngày 22/12/2006 của Chính phủ hướng dẫn một số điều của Luật BHXH về BHXH bắt buộc).

BHXH tỉnh căn cứ hồ sơ của người lao động và nội dung nêu trên để xem xét giải quyết đối với trường hợp đủ điều kiện hưởng chế độ BHXH kể từ ngày Nghị định số 92/2009/NĐ-CP có hiệu lực thi hành (ngày 01/01/2010), bổ sung thời gian công tác trong quân đội vào sổ BHXH theo quy định để làm căn cứ giải quyết hưởng chế độ BHXH. Trường hợp cán bộ cấp xã đã được giải quyết hưởng lương hưu, trợ cấp hàng tháng hoặc hưởng trợ cấp một lần trước ngày 01/01/2010 thì không áp dng quy định tại Thông tư liên tịch số 03/2010/TTLT-BNV-BTC-BLĐTBXH để gii quyết lại.

3. Về phụ cấp thâm niên quân đội trong lương hưu theo Luật BHXH

Việc tính phụ cấp thâm niên quân đội trong lương hưu đối với quân nhân, công an nhân dân, người làm công tác cơ yếu đã chuyển ngành sang làm việc trong biên chế tại các cơ quan nhà nước, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, hưởng lương từ ngân sách nhà nước rồi mới nghỉ hưu đưc quy định tại Nghị định số 68/2007/NĐ-CP ngày 19/4/2007 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật BHXH về BHXH bắt buộc đối với quân nhân, công an nhân dân và người làm công tác cơ yếu hưởng lương như đối với quân nhân, công an nhân dân, được sửa đổi, bổ sung theo Nghị định số 153/2013/NĐ-CP ngày 08/11/2013 của Chính phủ.

Đối với trường hợp có thời gian công tác trong quân đội, tiếp đó được cử đi hợp tác lao động ở nước ngoài, khi về nước nghỉ việc một thời gian không tham gia đóng BHXH, sau đó được chuyển ngành sang làm việc tại các cơ quan, đơn vị nhà nước mà thuộc diện được tính cộng phụ cấp thâm niên nghề trong lương hưu theo quy định nêu trên thì mức phụ cấp thâm niên quân đội được tính trên cơ sở mức lương sĩ quan, quân nhân chuyên nghiệp quân đội nhân dân tại thời điểm trước khi đi hợp tác lao động ở nước ngoài, được chuyển đổi theo chế độ tiền lương quy định tại thời điểm nghỉ hưu để làm cơ sở tính lương hưu.

Đối với trường hợp đã được giải quyết hưởng lương hưu kể từ ngày Luật BHXH có hiệu lực thi hành (từ ngày 01/01/2007), chưa được tính phụ cấp thâm niên nghề trong lương hưu theo quy định nêu trên mà người lao động cung cấp hồ sơ gốc xác định có quá trình công tác như trên thì BHXH tỉnh, BHXH Bộ Quốc phòng, BHXH Công an nhân dân xem xét, nếu đủ căn cứ pháp lý thì giải quyết; thời điểm hưởng mức lương hưu mới kể từ ngày hưởng lương hưu. Trường hợp hồ sơ chưa đủ căn cứ giải quyết thì BHXH tỉnh trả lời để người lao động được biết.

Trong quá trình tổ chức thực hiện nếu có vướng mắc, đề nghị phản ánh về BHXH Việt Nam để nghiên cứu hướng dẫn./.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

KT. TỔNG GIÁM ĐỐC
PHÓ TỔNG GIÁM ĐỐC




Đỗ Thị Xuân Phương

Văn bản được hướng dẫn - [0]
[...]
Văn bản được hợp nhất - [0]
[...]
Văn bản bị sửa đổi bổ sung - [0]
[...]
Văn bản bị đính chính - [0]
[...]
Văn bản bị thay thế - [0]
[...]
Văn bản được dẫn chiếu - [0]
[...]
Văn bản được căn cứ - [0]
[...]
Văn bản liên quan ngôn ngữ - [1]
[...]
Văn bản đang xem
Official Dispatch No. 1856/BHXH-CSXH dated May 22, 2015, regarding guidance on some contents on the implementation of the social insurance policy
Số hiệu: 1856/BHXH-CSXH
Loại văn bản: Công văn
Lĩnh vực, ngành: Bảo hiểm,Lao động - Tiền lương
Nơi ban hành: Bảo hiểm xã hội Việt Nam
Người ký: Đỗ Thị Xuân Phương
Ngày ban hành: 22/05/2015
Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày đăng: Đã biết
Số công báo: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Văn bản liên quan cùng nội dung - [0]
[...]
Văn bản hướng dẫn - [0]
[...]
Văn bản hợp nhất - [0]
[...]
Văn bản sửa đổi bổ sung - [0]
[...]
Văn bản đính chính - [0]
[...]
Văn bản thay thế - [0]
[...]
[...] Đăng nhập tài khoản TVPL Basic hoặc TVPL Pro để xem toàn bộ lược đồ văn bản